The Project Gutenberg EBook of A Manual of Pronunciation, by Otis Ashmore This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Manual of Pronunciation For Practical Use in Schools and Families Author: Otis Ashmore Release Date: June 9, 2007 [EBook #21783] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MANUAL OF PRONUNCIATION *** Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Jason Isbell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net [Transcriber's Notes: Italics denoted by _underscores_ and bold denoted by =equals=. Some words have accents of different weight. The heavier one is marked double, like "ăm´´ȧ-tūr´" This version of this manual uses the unicode character set. If you are unable to see some of the characters, or if they appear odd, you may need to use the Latin-1 version of the text. While unicode is fairly complete, it does not have every possible character. In the case of this book, it is missing the characters with a tack (⊥) above them. For these characters, they are represented as [+x] where x is the character.] A MANUAL OF PRONUNCIATION FOR PRACTICAL USE IN SCHOOLS AND FAMILIES Containing a Careful Selection of Words in the English Language Most Commonly Mispronounced, together with their Pronunciation as Given by the Best Authorities in England and America BY OTIS ASHMORE Superintendent of Schools, Savannah, Ga. BOSTON, U.S.A. GINN & COMPANY, PUBLISHERS The Athenæum Press Copyright, 1904 By OTIS ASHMORE ALL RIGHTS RESERVED 94.10 PREFACE Nothing so quickly or so certainly reveals the character of our culture and early associations as our speech. The persistence of habits formed in youth, especially bad habits of pronunciation, is well known, and the correction of such faults in adult life is a matter of considerable care and effort. This manual has been prepared for practical use in the school-room and for the use of families and individuals who value a correct pronunciation of the English language. Several important features of this manual have justified its preparation. First, the number of words presented has been limited to those most frequently mispronounced, thus reducing the book to a practical working field at small cost. Many of the words in most books on orthoepy are very rarely mispronounced, and they serve only to cumber the work. Those who desire an exhaustive reference book should consult the dictionaries. Second, the plan of exhibiting the weight of authorities where authorities differ is of great practical value. In these cases the typography and the arrangement are such as to prevent confusion. It is certainly desirable to know the weight of authority that prefers one of two or more authorized pronunciations. A glance at the page will show at once what company we keep. Third, the drill columns of unmarked words in the back of the book will be appreciated by every teacher. The attempt to teach orthoepy without much drill and practice is of little use. It is not enough to tell pupils how words are pronounced; they must be drilled by abundant practice in order to fix the correct pronunciation in the memory. Under the head of "How to Use the Book" this use of the drill columns is fully illustrated. Fourth, in case of those words about whose pronunciation there is no difference of opinion among the authorities the fact is indicated by a star opposite these words. It is a source of much satisfaction to know that many words, as _albumen_, _address_, _coadjutor_, _divan_, _horizon_, _harass_, _idea_, _incisive_, _inquiry_, _leisure_, _opponent_, etc., have only one authorized pronunciation, and that all other pronunciations are without any authority whatever. There is another class of words concerning whose pronunciation there is some slight difference of opinion but the weight of authority is overwhelmingly in favor of some one particular form. The plan of this book enables the student to see at once the strength or weakness of his position in regard to the pronunciation of such words, and to choose the form supported by the best authority. This may be illustrated by such words as _abdomen_, _acclimate_, _appendicitis_, _candelabrum_, _data_, _finance_, _ignoramus_, _gratis_, etc. There are many words in our language about whose pronunciation the best orthoepists and lexicographers differ greatly. In some cases it is very difficult to determine what form should be preferred. It is well that we should know these words and the differences of opinion concerning their pronunciation in order that we may give due credit to those who may use a different form of pronunciation from that adopted by ourselves. "The ultimate standard of pronunciation for the English language is the usage that prevails among the best-educated portion of the people to whom the language is vernacular; or, at least, the usage that will be most generally approved by them." Campbell's law of the good usage of a word applies with much force to its pronunciation. This law requires this usage to be, first, _reputable_, or the practice of intelligent and educated persons; second, _national_, as opposed to provincial or foreign; third, _present_, or the usage of the generation in which we live. As representing the best usage in pronunciation, ten of the best dictionaries of the English language published in this country and in England have been selected for reference. The scholarship, labor, and care displayed in these works entitle them to our highest respect. Many other authorities have been freely consulted, but the resultant of the opinions of those named is rarely changed by the consideration of any others. Many important and obvious considerations justify us in assigning different values to the authorities quoted. In determining the preferred form of pronunciation in the following pages due weight has been given to all these considerations, with the feeling, however, that in the case of a few words a different form from that indicated might with equal propriety be preferred and used by others. In cases where there is a marked difference in the English and the American usage, and yet nearly an average balance, the preference has been given to the latter. The compiler has not presumed to give any weight of authority whatever to his own views in determining the pronunciation of words, but he has sought rather to present the views of others who are justly entitled to our highest respect. OTIS ASHMORE. March, 1904. HOW TO USE THE BOOK Success in teaching this book depends very largely upon frequent short drills. Daily lessons are far better than one or two lessons a week. The plan should be to advance slowly and review rapidly. Every pupil should have a book. The teacher should first assign a lesson of from ten to twenty words daily, and go over the lesson with the pupils, pronouncing each word distinctly and giving such other instruction as may be needed. In preparing the lesson the pupil should learn and adopt the preferred pronunciation only, using the other forms for reference and general information. In the back of the book will be found a list of all the words given in this manual arranged in order corresponding to the pages and numbered accordingly for convenient reference, but the words are without diacritical marks. This list is intended for use in recitation and drill. In conducting the recitation, have the pupils in turn pronounce from this drill list the words assigned for the lesson. While the pupil who is reciting is thus engaged, the other members of the class should follow closely with their eyes the words that are diacritically marked in the body of the book, in order that the eye memory as well as the ear memory may be utilized in fixing the desired impressions upon the mind. Corrections may be made in the usual way. Every recitation should include a rapid review of from one hundred to two hundred of the words previously learned. This review is essential. Written recitations at stated times are desirable. The unmarked words may be written upon the blackboard, and the pupils may be required to copy them, placing the accent and diacritical marks in the proper places. Other methods will readily suggest themselves. If the pupils are not already familiar with the diacritical marks they should be thoroughly taught before beginning with the words. KEY TO THE PRONUNCIATION ā as in fāte ă " făt â " fâir ä " fär ȧ " fȧst a̤ " fa̤ll ạ " whạt _a_ " fī´n_a_l ē " mēte ĕ " mĕt ẽ " hẽr ê " thêre e̱ " pre̱y _e_ " rē´c_e_nt ī " pīne ĭ " pĭn ï " ma-chïne´ ĩ " bĩrd ō " nōte ŏ " nŏt ô " nôr o̤ " do̤ ọ " wọlf ȯ " sȯn o͞o " fo͞od o͝o " fo͝ot ū " ūse ŭ " ŭs ṳ " rṳle ụ " fụll û " ûrge ȳ " flȳ y̆ " ny̆mph ỹ " mỹrrh The symbol ⊥ placed over a vowel indicates the long sound of that vowel shortened, or without the vanish. It is used in unaccented syllables, as in sĕn´[+a]te, [+e]-vĕnt´, [+i]-dē´a, [+o]-bey´, [+u]-nīte´. oi as in oil ou " out ç, soft, like s çede c̶, hard, like k c̶all ḡ, hard, as in ḡet ġ, soft, like j ġem s like z has x̝ like gz ex̝ist [th] as in [th]is th " thin ṉ like ng ɴ, nasal tone (as in French) of the preceding vowel, as in encore (äɴ´k[+o]r´) ' (for voice glide), as in often (ŏf´'n) EXPLANATIONS The authorities quoted and the abbreviations representing them are as follows: _Wb._ Webster's International Dictionary, 1890, with Supplement. _Wr._ Worcester, 1859, with Supplement, 1882. _St._ The Standard Dictionary. _C._ The Century Dictionary. _M._ The New English Dictionary, by Murray, now in preparation. Of the ten volumes proposed for this great work six have been issued up to date. _E._ The Encyclopædic Dictionary, by Hunter, 1879-1888. _I._ The Imperial Dictionary, 1883. _S._ Stormonth's Dictionary. _Sm._ Smart, edition of 1874. _Wk._ Walker, edition of 1809. A star * placed opposite a word signifies that all authorities agree on the one pronunciation given, or that any difference of opinion is so slight as not to deserve attention. The figures opposite the words signify the preferences of the authorities under which they stand. The figure 1 indicates the preferred pronunciation, or first choice; 2 indicates the second choice; 3, the third choice, etc. In all the authorities quoted the order of preference of the author is assumed to be indicated by the order in which the different forms of pronunciation are given by that author. 0 signifies that the form of pronunciation given opposite it is not given at all by the author under which the 0 occurs. _n._ indicates noun; _v._ verb; _adj._ adjective; _part._ participle; _adv._ adverb; _intj._ interjection. ============================================================================================================== | || _AMERICAN_ || _ENGLISH_ | ||---------------||----------------------- | ||Wb.|Wr.|St.| C.|| M.| E.| I.| S.|Sm.|Wk. ----------------------------------------------------------------+---||---+---+---+---||---+---+---+---+---+--- =abdomen= ăb-dō´´mĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ăb´d[+o]-mĕn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 =absolutory= ăb-sŏl´´[+u]-t[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | 0 | 0 ăb-sŏl´u-tŭr-e | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | | | 1 | 1 =abstemious= ăb-stē´´mĭ-ŭs, _not_ -stĕm´- | * || | | | || | | | | | =accent= _n._ ăk´´sĕnt´ | * || | | | || | | | | | =accent= _v._ ăk-sĕnt´´ | * || | | | || | | | | | =accessory= ăk-sĕs´´s[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 ăk´sĕs-s[+o]-ry̆ | || 0 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 ăk´sĕs-sûr-y̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 =acclimate= ăk-klī´´māt, | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | | _not_ ăk´klĭ-māt | || | | | || | | | | | ăk-klī´mȧt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | | =acetic=[1] ȧ-sĕt´´ĭk | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ȧ-sē´tĭk | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | =acoustics= ȧ-kous´´tĭks | || 1 | 1 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ȧ-ko͞os´tĭks | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =acumen= ȧ-kū´´mĕn, _not_ ăk´[+u]-mĕn | * || | | | || | | | | | =address= _n._, _v._ ăd-drĕs´´ | * || | | | || | | | | | =adept= ȧ-dĕpt´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 1 | | ăd´ĕpt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | | =adipose= ăd´´ĭ-pōs´, _not_ -pōz | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ăd-ĭ-pōs´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | =adobe= ȧ-dō´b[+a] | * || | | | || | | | | | =adult= ȧ-dŭlt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 1 | | ăd´ŭlt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | | =adverse= ăd´vērs, _not_ ăd-vẽrs´ | * || | | | || | | | | | =advertisement= ăd-vẽr´tĭz-m_e_nt | || 1 | 1 | 2 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ăd-vẽr-tīz´m_e_nt | || 2 | 2 | 1 | 2 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 =after= ȧft´ẽr | * || | | | || | | | | | =again= ȧ-gĕn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 ȧ-gān´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =aged= _adj._ ā´jĕd | * || | | | || | | | | | (ājd _in compounds only_) | || | | | || | | | | | =aggrandizement= ăg´´grăn-dīz´m_e_nt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 ăg-grăn´dĭz-m_e_nt | || 1 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =agile= ăj´ĭl | * || | | | || | | | | | =alabaster= ăl´´ȧ-băs´tēr, | * || | | | || | | | | | _not_ ăl-ȧ-băs´tẽr | || | | | || | | | | | =albino= ăl-bī´n[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ăl-bē´n[+o] | || 0 | 2 | 0 | 0 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | =albumen= ăl-bū´mĕn | * || | | | || | | | | | _not_ ăl´bŭ-mĕn | || | | | || | | | | | =alkali= ăl´kȧ-lĭ | || 2 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 |[+e] ē ăl´kȧ-lī | || 1 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =alkaline= ăl´kȧ-lĭn | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 ăl´kȧ-līn | || 1 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 =allopathy= ăl-lŏp´ȧ-thy̆ | * || | | | || | | | | | =ally= ăl-lī´, _not_ ăl´lī. So ăl-līes´ | * || | | | || | | | | | =alma mater=[2] ăl´mȧ mā´tẽr | * || | | | || | | | | | =almond= ä´mŭnd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | 1 | ăl´mŭnd | || 0 | 0 | 2 | 2 || 0 | | | 0 | 0 | =alpaca= ăl-păk´ȧ | * || | | | || | | | | | =altercation= ăl-tẽr-kā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 a̤l-tẽr-kā´shŭn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =alternate= _n._, _adj._ ăl-tẽr´n[+a]t | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 a̤l-tẽr´n[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =alternate= _v._ ăl´tẽr-nāt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 ăl-tẽr´nāt | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 a̤l-tẽr´nāt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 a̤l-tẽr´n[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =amateur= ăm´ȧ-tẽr´´ | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | | | | | ăm´´ȧ-tūr´ | || 2 | 0 | 0 | 1 || 2 | | | | | ăm-ȧ-tūr´ | || 0 | 1 | 0 | 2 || 0 | | | | | =amen= ā´mĕn´´ | * || | | | || | | | | | (ä´mĕn´´ _in singing_) | || | | | || | | | | | =amenable= ȧ-mē´´nȧ-b'l, | * || | | | || | | | | | _not_ ȧ-mĕn´´ȧ-b'l | || | | | || | | | | | =ampere= ăm-pār´ | * || | | | || | | | | | =anchovy= ăn-chō´vy̆, _not_ ăn-kō´vy̆ | * || | | | || | | | | | =anemone= ȧ-nĕm´[+o]-n[+e] | * || | | | || | | | | | =animalcule= ăn´ĭ-măl´´k[+u]l | * || | | | || | | | | | =antipodes= ăn-tĭp´[+o]-dēz | * || | | | || | | | | | =apotheosis= ăp´[+o]-thē´´[+o]-sĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 ăp´ŏ-thē-ŏ´´sĭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 ȧ-pŏth-ĕ-ō´sĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =apparatus= ăp´pȧ-rā´´tŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | ăp´pȧ-rȧ´´tŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =apparent= ăp-pâr´_e_nt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 1 | | 0 | | ăp-pār´_e_nt | || 0 | 0 | 1 | 0 || 1 | 0 | | 1 | | =appendicitis= ăp-pĕnd´ĭ-sī´´tĭs | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | | ăp-pĕn-dĭ-sē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =apricot= ā´prĭ-kŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | āp´rĭ-kŏt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | | =apron= ā´prŭn | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | 1 | 0 ā´pŭrn | || 1 | 1 | 2 | 2 || 2 | 0 | | 0 | 2 | 1 =apropos= ăp-r[+o]-pō´ | || 0 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | ăp´r[+o]-pō´ | || 1 | 2 | 0 | 0 || 0 | | | | | =aquiline= ăk´wĭ-lĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 ăk´wĭ-līn | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 =arbitrament= är-bĭt´rȧ-m_e_nt | * || | | | || | | | | | =architect= är´kĭ-tĕkt | * || | | | || | | | | | =archives= är´kīvs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | är´kĭvs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | | =arctic= ärk´tĭk, _not_ är´tĭk | * || | | | || | | | | | =area= ā´r[+e]-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 âr´ĕȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =armada= är-mā´dȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | är-mä´dȧ | || 2 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =asphalt= _n._ ăs´fălt, _not_ ăs´fa̤lt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 1 | | 0 | | ăs-fălt´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | | 1 | | =aspirant= ăs-pīr´_a_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ăs´pĭ-r_a_nt | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | =assignee= ăs´sĭ-nē´´ | * || | | | || | | | | | =attaché= ȧt´tȧ´sh[+a]´´ | * || | | | || | | | | | =audacious= a̤-dā´shŭs | * || | | | || | | | | | =automobile= a̤´t[+o]-mō´´bĭl | || 1 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | | a̤´t[+o]-m[+o]-bēl´´ | || 0 | 0 | 1 | 0 || 0 | | | | | =avalanche= ăv´´ȧ-lănch´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ăv´ạ-länch | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ăv-ạ-länch´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | =aye= (in voting) äĭ | * || | | | || | | | | | =aye= (always) ā | * || | | | || | | | | | =azure= ăzh´ụr | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 ā´zhụr | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 =bade= băd, _not_ bād | * || | | | || | | | | | =balcony= băl´k[+o]-ny̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 băl-kō´ny̆ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | =ballet= băl´´l[+a]´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | | 1 | 1 | 1 | băl´lĕt | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | | 2 | 0 | 0 | băl-lā´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | 0 | 0 | 0 | =banana= bȧ-nä´nȧ | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 bȧ-nā´nȧ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 bȧ-năn´ȧ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =banquet= băng´kwĕt | * || | | | || | | | | | =basalt= bȧ-sa̤lt´, _not_ bā´sa̤lt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | băs´a̤lt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | | =bas-relief= bä´r[+e]-lēf´´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | | bȧs´r[+e]-lēf´´ | || 0 | 0 | 2 | 2 || | | | | | băss´r[+e]-lēf´´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | | =baton= băt´tŭn | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 2 | | bä´tôɴ´´, _Fr._ | || 2 | 1 | 0 | 3 || 2 | 0 | 0 | 1 | | bă-tŏn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | | =bayou= bĭ´o͞o | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | bī´ō | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | | | | | =been= bĭn | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | bēn | || 0 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | =belles-lettres= bĕl-lĕt´tẽr | * || | | | || | | | | | =beloved= _part._ b[+e]-lŭvd´ | * || | | | || | | | | | =beloved= _n._, _adj._ b[+e]-lŭv´ĕd | * || | | | || | | | | | =beneath= b[+e]-nēth´ | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 b[+e]-nēth´ | || 1 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =bequeath= b[+e]-kwē[th]´ | * || | | | || | | | | | =bestial= bĕs´ch_a_l | || 1 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | | 0 | 0 | bĕst´yạl | || 0 | 1 | 1 | 0 || 0 | 0 | | 1 | 1 | =bicycle= bī´´sĭ-k'l | || 1 | | 1 | 1 || 1 | | | | | =biography= b[+i]-ŏg´rȧ-fy̆,_not_ bē-,_nor_ bĭ- | * || | | | || | | | | | =bissextile= bĭs-sĕks´tĭl | * || | | | || | | | | | =bitumen= bĭ-tū´mĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | bĭt´[+u]-mĕn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 2 | | 0 | | =bivouac= bĭv´wăk | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | | bĭv´o͝o-ăk | || 2 | 2 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | | =blanc-mange= blä-mäɴzh´ | * || | | | || | | | | | =blessed= _part._ blĕst | * || | | | || | | | | | =blessed= _adj._ blĕs´ĕd | * || | | | || | | | | | =boatswain= bōt´sw[+a]n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | 1 | bō´s'n, _colloq. or naut._ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 2 | | | | 2 | =bombast= bŏm´bȧst | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 bŭm´bȧst | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 bŭm-bȧst´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 =bonbon= bôɴ´´bôɴ´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =bon ton= bôɴ´´ tôɴ´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =boudoir= bo͞o´dwôr´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =boulevard= bo͞o´´l[+e]-värd´ | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | | | | | bo͞o´´lẽ-vär´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | | bo͞ol´´vär, _Fr._ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | | =bouquet= bo͞o-kā´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | bo͞o´kā | || 0 | 2 | 0 | 0 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | =bourn= bōrn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 bo͞orn | || 2 | 2 | 0 | 2 || 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =bovine= bō´vīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | 1 | | 1 | | b[+o]´vĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | | 0 | | =bravado= brȧ-vā´d[+o] | * || | | | || | | | | | =bravo= _intj._ brä´v[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | brā´vō | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | | =bravo= _n._ brā´v[+o] | || 1 | 2 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 brä´v[+o] | || 0 | 1 | 2 | 0 || 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 =brethren= brĕth´rĕn, | * || | | | || | | | | | _not_ brĕth´er-ĕn | || | | | || | | | | | =brigand= brĭg´_a_nd, _not_ brĭ-gănd´ | * || | | | || | | | | | =brigantine= brĭg´ăn-tīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | 0 | brĭg´ăn-tĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | | 1 | 1 | brīg´ăn-tēn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | | 0 | 0 | =bromide= brō´mĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 2 | 1 | | brō´mīd | || 2 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | | =bromine= brō´mĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | | brō´mīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | | 0 | | brō´mēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | | =bronchitis= brŏn-kī´tĭs | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | | brŏng-kī´tĭs | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | | brong-kē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =brooch= brōch | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 bro͞och | || 0 | 0 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =brusque= bro͝osk | * || | | | || | | | | | =buoy= boi | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 bwoi | || 1 | 1 | 0 | 0 || 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 bo͞oy | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =burro= bụr´r[+o] | * || | | | || | | | | | =cadaver= kȧ-dā´vẽr | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | 1 | | kȧ-dȧ´vẽr | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | 0 | | kȧ-dă´vẽr | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | 0 | | =calcine= kăl-sīn´ | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 kăl´sĭn | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 kăl´sīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 =calliope= kăl-lī´[+o]-p[+e], | * || | | | || | | | | | _not_ kăl´lĭ-ōp | || | | | || | | | | | =calm= käm | * || | | | || | | | | | =caloric= kȧ-lŏr´ĭk, _not_ kăl´[+o]-rĭk | * || | | | || | | | | | =camelopard= kȧ-mĕl´[+o]-pärd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 kăm´ĕl-[+o]-pärd | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 kăm´ĕl-lĕp´´ȧrd | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =candelabrum= kăn´d[+e]-lā´´brŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | kăn-d[+e]-lȧ´brŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =canine= kȧ-nīn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | | kā´nīn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | | kȧ´nīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | | kăn´īn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | | 0 | | =cantata= kȧn-tä´tȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 kȧn-tā´tȧ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 =caoutchouc= ko͞o´cho͞ok | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | | ko͞o´cho͝ok | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | | =caprice= kȧ-prēs´ | * || | | | || | | | | | =caret= kā´rĕt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | | 1 | | kăr´ĕt | || 2 | 0 | 1 | 0 || 1 | 1 | | 0 | | =carmine= kär´mīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 kär´mĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 kar-mīn´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =caricature= kăr´´ĭ-kȧ-tūr | || 1 | 1 | 2 | 0 || 1 | n.| 0 | 1 | 0 | 0 kăr´ĭ-kȧ-tūr´´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | v.| 1 | 0 | 1 | 0 kăr-ĭk-ă-chūr´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 kăr´ĭ-kȧ-chūr | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =casement= kās´m_e_nt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 kāz´m_e_nt | || 0 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 =cayenne= k[+a]-ĕn´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | | ki-ĕn´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | | kā´ĕn | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | | =cement= _n._ s[+e]-mĕnt´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 sĕm´ĕnt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =cerebrum= sĕr´[+e]-brŭm, _not_ s[+e]-rē´brŭm | * || | | | || | | | | | =cerement= sēr´m_e_nt, _not_ sĕr'[+e]-m_e_nt | * || | | | || | | | | | =certain= sẽr´tĭn, _not_ sẽrt'n | * || | | | || | | | | | =chagrin= shȧ-grĭn´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 shȧ-grēn´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 =chaise= shāz | * || | | | || | | | | | =chamois= shăm´my̆ | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 shăm´wä | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 shȧ-moi´ | || 2 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 shăm´oi | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =chaperon= shăp´ẽr-ōn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 1 | | 0 | | shăp´ẽr-ŏn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 0 | | 1 | | =chaps= (the jaws) chŏps | * || | | | || | | | | | =charlatan= shär´lȧ-t_a_n | * || | | | || | | | | | =chasten= chā´s'n, _not_ chăs´'n | * || | | | || | | | | | =chastisement= chăs´tĭz-m_e_nt, _not_ -tīz´ | * || | | | || | | | | | =chivalric= shĭv´_a_l-rĭk | || 1 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | shĭ-văl´rĭk | || 0 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | chĭv´_a_l-rĭk | || 0 | 0 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | =chivalrous= shĭv´_a_l-rŭs | || 1 | 1 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 chĭv´_a_l-rŭs | || 0 | 2 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 =chloride= klō´rĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | klō´rīd | || 2 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | =chlorine= klō´rĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | klō´rīn | || 0 | 0 | 2 | 0 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | klō´rēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | =chores= chōrz, _not_ kōrz | * || | | | || | | | | | =clematis= klĕm´ȧ-tĭs, _not_ klĕm-ăt´ĭs | * || | | | || | | | | | =coadjutor= kō´ăd-jū´´tẽr | * || | | | || | | | | | =cocaine= kō´kȧ-ĭn, _not_ k[+o]-kān´ | * || | | | || | | | | | =coffee= kŏf´f[+e] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | kôf´[+e] | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | | =cognizance= kŏ´gnĭ-z_a_ns | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 kŏn´ĭ-z_a_ns | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 kŏn´ĭ-zäns | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =cognomen= kŏg-nō´mĕn, _not_ kŏg´n[+o]-mĕn | * || | | | || | | | | | =column= kŏl´ŭm, _not_ kŏl´yŭm | * || | | | || | | | | | =comatose= kō´´mȧ-tōs´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 kŏm´´ȧ-tōs´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 kŏm-ȧ-tōs´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 =combat= kŏm´băt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 kŭm´băt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 =combatant= kŏm´băt-_a_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | kŭm´ba-tant | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | | =commandant= kŏm´mȧn-dänt´´ | * || | | | || | | | | | =comparable= kŏm´´pȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =compensate= kŏm-pĕn´sāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 kŏm´pĕn-sāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 =comrade= kŏm´r[+a]d | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 kŏm´răd | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 kŭm´r[+a]d | || 0 | 2 | 0 | 4 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 kŭm´răd | || 0 | 0 | 0 | 3 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =concentrate= kŏn-sĕn´trāt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | | 1 | | kŏn´sĕn-trăt | || 2 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | | | | =condolence= kŏn-dō´l_e_nce | * || | | | || | | | | | =conduit= kŏn´dĭt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 kŭn´dĭt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 =confidant= kŏn´fĭ-dănt´´ | || 1 | 1 | 0 | 1 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 kŏn´fĭ-dănt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 kŏn´fĭ-dänt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 kŏn-fĭ-dȧnt´ | || 0 | 0 | 1 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =confiscate= kŏn-fĭs´kāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 kŏn´fĭs-k[+a]t | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 =connoisseur= kŏn´nĭs-sûr´´ | || 1 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | kŏn-nĭs-sūr´ | || 0 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | kŏn´nĭs-sṳr´´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | kŏn´nĭs-sūr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | =conservator= kŏn´´sēr-vā´tēr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 kŏn-sẽr-vā´tẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 kŭn-sẽr´vȧ-tûr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 kŭn´sẽr-vā-tûr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =conspiracy= kŏn-spĭr´ȧ-sy̆, _not_ -spī´- | * || | | | || | | | | | =construe= kŏn´strṳ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | kŏn-strṳ´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | | =consummate= _v._ kŏn-sŭm´māt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 kŏn´sŭm-māt | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 =consummate= _adj._ kŏn-sŭm´m[+a]t | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | kŏn´sŭm-m[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | | =contemplate= kŏn-tĕm´plāt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 kŏn´tĕm-plāt | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 =contumely= kŏn´t[+u]-m[+e]-ly̆, _not_ kŏn-tūme´ | * || | | | || | | | | | =conversant= kŏn´vẽr-s_a_nt | * || | | | || | | | | | =coop= ko͞op, _not_ ko͝op | * || | | | || | | | | | =coral= kŏr´_a_l, _not_ kō´r_a_l | * || | | | || | | | | | =coronal= kŏr´[+o]-n_a_l | || 1 | 2 | 1 | 1 || 2 | | | 1 | | k[+o]-rō´n_a_l | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | | | 0 | | =cortége= kôr-t[+a]zh´ | * || | | | || | | | | | =costume= kŏs-tŭm´ | || 2 | 1 | 0 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | kŏs-tūm | || 1 | 0 | 1 | 2 || 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | =coterie= k[+o]´t_e_-r[+e]´´ | * || | | | || | | | | | =courteous= kûr´t[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | | kōrt´yŭs | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | | kōrt´[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 0 | | kẽrt´yŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | | =courtier= kōrt´yēr | * || | | | || | | | | | =cowardice= cow´ẽrd-ĭs, _not_ -īs | * || | | | || | | | | | =crematory= krĕm´ȧ-t[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | | krē´m[+a]-t[+o]-ry̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | | =cuirass= kw[+e]-rȧs´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | kwē´răs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | | =cuisine= kw[+e]´z[+e]n´´ | * || | | | || | | | | | =curator= k[+u]-rā´tẽr | * || | | | || | | | | | =cylindric= sĭ-lĭn´drĭk | * || | | | || | | | | | =cynosure= sī´n[+o]-shṳr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 sĭn´[+o]-shṳr | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =dahlia= däl´yȧ, _not_ dăl´yȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dāl´yȧ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | | =dais= dā´ĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | | | | | dās | || 0 | 0 | 2 | 0 || 1 | | | | | =Danish= Dān´ĭsh, _not_ Dăn´ĭsh | * || | | | || | | | | | =data= dā´tȧ, _not_ dăt´ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dȧ´tȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =datum= dā´tŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dȧ´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =daunt= dänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 da̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =deaf= dĕf | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | 1 | dēf | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 0 | | | 0 | =debauchee= dĕb´[+o]-shē´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | d[+a]´b[+o]´sh[+a]´´ | || 2 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =débris= d[+a]´br[+e]´´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | | dĕb-rē´ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 2 | | | | | =début= d[+a]´bụ´´ | * || | | | || | | | | | =débutant= d[+a]´bụ´täɴ´´ | * || | | | || | | | | | =decade= dĕk´[+a]d, _not_ dē´k[+a]d | * || | | | || | | | | | =decadence= d[+e]-kā´d_e_nce | * || | | | || | | | | | =décolleté= d[+a]´kŏl´l_e_-t[+a]´´ | * || | | | || | | | | | =decorative= dĕk´[+o]-rȧ-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 0 || 0 | | | | | dĕk´[+o]-r[+a]-tĭv | || 2 | 0 | 2 | 1 || 1 | | | | | =decorous= d[+e]-kō´rŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 dĕk´[+o]-rŭs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =defect= d[+e]-fĕct´, _not_ dē´fĕct | * || | | | || | | | | | =deficit= dĕf´ĭ-sĭt, _not_ d[+e]-fī´sĭt | * || | | | || | | | | | =demoniacal= dĕm´[+o]-nī´´ȧ-k_a_l | || 1 | 1 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 dē-m[+o]-nī´ȧ-k_a_l | || 0 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 =demonstrate= d[+e]-mŏn´strāt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 dĕm´ŏn-strāt | || 1 | 0 | 2 | 2 || 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 =dengue= dĕṉ´g[+a] | * || | | | || | | | | | =dénouement= d[+a]-no͞o´mäɴ | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | | d[+a]´no͞o´mäɴ´´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 0 | | | | | dĕn´o͞o´mäɴ´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | | | | =depot= dē´p[+o] | || 1 | 0 | 1 | 2 || 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | d[+e]-pō´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | dĕ-pō´ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | dĕp´[+o] | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | d[+a]-pō´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | =deprivation= dĕp´rĭ-vā´´shŭn, _not_ dē-pr[+i]- | * || | | | || | | | | | =derisive= d[+e]-rī´sĭv, _not_ d[+e]-rĭs´ĭv | * || | | | || | | | | | =desideratum= d[+e]-sĭd´[+e]-rā´´tŭm, _not_ -răt='=ŭm | * || | | | || | | | | | =despicable= dĕs´pĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =desquamation= dĕs´kwȧ-mā´´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dē´skwȧ-mā´shŭn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | | | | | =destine= dĕs´tĭn, _not_ dĕs´tīn | * || | | | || | | | | | =desuetude= dĕs´w[+e]-tūd | * || | | | || | | | | | =detestation= dĕt´ĕs-tā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 dē´tĕs-tā´´shŭn | || 2 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =devastate= dĕv´_a_s-tāt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 d[+e]-văs´tāt | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =devastation= dĕv´_a_s-tā´´shŭn | * || | | | || | | | | | =diamond= dī´ȧ-mŭnd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 dī´mŭnd | || 2 | 2 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 =digitalis= dĭj´ĭ-tā´´lĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dĭj´i-tȧl´´ĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =diphtheria= dĭf-thē´rĭ-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | | dĭp-thē´rĭ-ȧ | || 2 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | 2 | | =diphthong= dĭf´thŏng | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 dĭp´thŏng | || 2 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 =discourse= dĭs-kōrs´, _not_ dĭs´kōrs | * || | | | || | | | | | =disfranchise= dĭs-frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | | | dĭs-frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 0 || 2 | 1 | | | | =disputable= dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 dĭs-pū´tȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 =disputant= dĭs´p[+u]-t_a_nt, | * || | | | || | | | | | _not_ dĭs-pū´t_a_nt | || | | | || | | | | | =divan= dĭ-văn´, _not_ dī´văn | * || | | | || | | | | | =docile= dŏs´ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 dŏ´sĭl | || 2 | 0 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 dŏ´sīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =dolorous= dŏl´ẽr-ŭs, _not_ d[+o]-lō´rŭs | * || | | | || | | | | | =domicile= dŏm´ĭ-sĭl, _not_ -sīl | * || | | | || | | | | | =dost= dŭst, _not_ dōst | * || | | | || | | | | | =doth= dŭth | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | dōth | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | | | =douche= do͞osh | * || | | | || | | | | | =drama= drä´mȧ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 drā´mȧ | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 drăm´ȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 =duodenum= dū-´[+o]-dē´´nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | do͞o´o-dā´´num | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =dynamite= dī´nȧ-mīt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | | dĭn´ȧ-mīt | || 2 | 1 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 1 | | =dynasty= dī´n_a_s-ty̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 dĭn´_a_s-ty̆ | || 2 | 2 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 =eclat= [+e]-klä´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | | | | | [+a]´klȧ´´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | | =economical=[3] ĕk´[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l | || 2 | 1 | 1 | 2 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 ē´k[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l | || 1 | 2 | 0 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 =ecumenical= ĕk´[+u]-mĕn´´ĭ-k_a_l | * || | | | || | | | | | =eczema= ĕk´z[+e]-mȧ, _not_ ĕk-zē´mȧ | * || | | | || | | | | | =either= ē´[th]ẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ī´[th]ẽr[4] | || 2 | 0 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 =eleemosynary= ĕl´[+e]-mŏs´´ĭ-n[+a]ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 ĕl´[+e]-mŏz´´ĭ-n[+a]-ry̆ | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 ĕ-lē-mŭs´ĭn-ă-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =élite= [+a]´lēt´´ | * || | | | || | | | | | =elm= ĕlm, _not_ ĕl´ŭm | * || | | | || | | | | | =embalm= ĕm-bäm´, _not_ ĕm-băm´ | * || | | | || | | | | | =employé= äɴ´plwȧ´y[+a]´´, _Fr._ | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | | | ĕm´ploi´ā´´ | || 1 | 2 | 2 | 0 || | | | | | =employee= ĕm´plọi-ē´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | ĕm-ploi´´ē | || 2 | 0 | 0 | 0 || | | | | | =empyrean= ĕm´pĭ-rē´_a_n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ĕm-pĭr´_e_-_a_n | || 0 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 =encore= äɴ´k[+o]r´´ | * || | | | || | | | | | =enervate= [+e]-nēr´vāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 2 | | ĕn´ẽr-vāt | || 2 | 0 | 2 | 2 || 0 | 1 | | 1 | | =enfranchise= ĕn-frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | ĕn-frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 0 || 2 | | | | | =engine= ĕn´jĭn, _not_ ĕn´jīn | * || | | | || | | | | | =ennui= äɴ´nw[+e]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =entrée= äɴ´tr[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =envelope= ĕn´vĕl-ōp | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | | äɴ´´v_e_-lōp´ | || 2 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | | äɴ´v_e_-lōp´´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | | ĕn-vĕl´ōp | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | | ĕn-vĕl´ŭp | || 0 | 0 | 3 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | | =epizoötic= ĕp´ĭ-z[+o]-ŏt´´ĭk, | * || | | | || | | | | | _not_ ĕp´ĭ-zo͞o´´tĭk | || | | | || | | | | | =epoch= ĕp´ŏk | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 ē´pŏk | || 2 | 2 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 =equable= ē´´kwȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 ĕk´´wȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 =equation= [+e]-kwā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | [+e]-kwā´zhŭn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | | =equipage= ĕk´wĭ-p[+a]j | * || | | | || | | | | | =equitable= ĕk´´wĭ-tȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =ere= âr | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | 0 | | ār | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | 1 | | =err= ẽr, _like_ hẽr | * || | | | || | | | | | =espionage= ĕs´pĭ-[+o]-n[+a]j | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ĕs´´pĭ-[+o]-nȧzh' | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ĕs´pĭ-[+o]-näzh, _Fr._ | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | ĕs´pĭ-ŭ-nĭj | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | =European= ū´r[+o]-pē´´_a_n, | * || | | | || | | | | | _not_ ū-rō´p[+e]-_a_n | || | | | || | | | | | =evening= ē´´v'n-ĭng | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | | ēv´nĭng | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | | =every= ĕv´ēr-y̆ | || 1 | 1 | 2 | 0 || 1 | 1 | | 1 | | ĕv´ry̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | | 0 | | =ewe= ū, _not_ yō | * || | | | || | | | | | =excursion= ĕks-kûr´shŭn, _not_ -zhŭn | * || | | | || | | | | | =exemplary= ĕgz´ĕm-pl[+a]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 2 | 0 | 1 | 1 | | ĕks´ĕm-pl[+a]-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | | ĕgz-ĕm´pla-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | | =exorable= ĕks´[+o]-rȧ-b'l, _not_ ĕks-ō´- | * || | | | || | | | | | =expletive= ĕks´pl[+e]-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | ĕks-plē´tĭv | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | | =expurgate= ĕks-pûr´gāt | || 2 | 1 | 2 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ĕks´pŭr-gāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | =exquisite= ĕks´kwĭ-zĭt, _not_ ĕks-kwĭ´- | * || | | | || | | | | | =extirpate= ĕks-tẽr´pāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 ĕks´tẽr-pāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =extol= ĕks-tŏl´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | | ĕks-tōl´ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | | =extraordinary= ĕks-trôr´dĭ-n[+a]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 ĕks´trȧ-ôr´´dĭ-n[+a]-ry̆ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =façade= fȧ´säd´´ | || 0 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 0 | | fȧ-sād´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 1 | | fȧ-sȧd´´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | | =facile= făs´ĭl | * || | | | || | | | | | =fairy= fâir´y̆, _not_ fā´ry̆ | * || | | | || | | | | | =falchion= fa̤l´chŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 fa̤l´shŭn | || 0 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 =falcon= fa̤´k'n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | | | | | făl´kŏn | || 0 | 0 | 2 | 2 || 1 | | | | | =faux pas= fō´ pȧ´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =febrile= fē´brĭl | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 fĕb´rĭl | || 2 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 fē´brĭl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 =fiancée= f[+e]´äɴ´s[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =figure= fĭg´[+u]r, _not_ fĭg'ẽr | * || | | | || | | | | | =finale= f[+e]-nä´l[+a], _It._ | * || | | | || | | | | | =finance= fĭ-nănce´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | fī´nănce | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | | =financier= fĭn´ăn-sēr´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 fĭ-năn´sēr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 fĭ-năn-sēr´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =flaccid= flăk´sĭd, _not_ flăs´ĭd | * || | | | || | | | | | =florid= flŏr´ĭd, _not_ flō´rĭd | || | | | || | | | | | =flotsam= flŏt´s_a_m, _not_ flōt´s_a_m | * || | | | || | | | | | =folio= fō´lĭ-[+o] | || 2 | 1 | 1 | 0 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 fōl´y[+o] | || 1 | 2 | 0 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =forbade= fŏr-băd´ | * || | | | || | | | | | =forehead= fŏr´ĕd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 fōr´hĕd | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 =fortnight= fôrt´´nīt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 fôrt´nĭt, _U.S._ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =franchise= _n._ frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =fraternize= frăt´ẽr-nīz | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | frā´tẽr-nīz | || 1 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | fr_a_-tẽr´nīz | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | =fratricide= frăt´rĭ-sīd | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | | | | | fră´trĭ-sīd | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | | =fulsome= fŭl´sŭm | * || | | | || | | | | | =gala= gā´lȧ | * || | | | || | | | | | =gallant= (polite) găl-lănt´ | * || | | | || | | | | | =gallant= (brave) găl´l_a_nt | * || | | | || | | | | | =gantlet= gănt´lĕt | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 gȧnt´lĕt | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 ga̤nt´lĕt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =gape= gäp | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 gāp | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =gastritis= găs-trī´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | găs-trē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =gauntlet= (a glove) gänt´lĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 ga̤nt´lĕt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =genealogy= jĕn´[+e]-ăl´[+o]-jy̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 jē´n[+e]-ăl´´[+o]-jy̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 =generic= j[+e]-nĕr´ĭk | * || | | | || | | | | | =genre= zhäɴ´r', _Fr._ | * || | | | || | | | | | =genuine= jĕn´[+u]-ĭn, _not_ jĕn´[+u]-īn | * || | | | || | | | | | =geyser= gī´sẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | gī´zẽr | || 2 | 0 | 0 | 0 || 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | gē´sẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | =ghoul= go͞ol | * || | | | || | | | | | =giaour= jour | * || | | | || | | | | | =giraffe= jĭ-răf´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | zh[+e]-răf´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | jĭ-räf´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | =glacier= glăs´ĭ-ẽr | || 2 | 1 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | glā´shẽr | || 1 | 0 | 2 | 1 || 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | =gladiolus= glȧ-dī´[+o]-lŭs | || 1 | 1 | 2 | 1 || 1 | | | | | glăd´ĩ-ō´´lŭs | || 0 | 0 | 1 | 0 || 2 | | | | | glȧ-dē´[+o]-lụs, _L._ | || 0 | 0 | 3 | 0 || 0 | | | | | =gondola= gŏn´d[+o]-lȧ, _not_ gŏn-dō´lȧ | * || | | | || | | | | | =government= gŭv´ẽrn-m_e_nt, | * || | | | || | | | | | _not_ gŭv´ẽr-m_e_nt | || | | | || | | | | | =granary= grăn´ȧ-ry̆ | * || | | | || | | | | | =gratis= grā´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | grȧ´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =greasy= grēz´y | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | | | | | grēs´y | || 2 | 0 | 1 | 1 || 2 | | | | | =grimace= grĭ-mās´ | * || | | | || | | | | | =guano= gwä´n[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | gū-ăn´[+o] | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | | =guardian= gärd´ĭ-_a_n | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | 1 | | 1 | | gärd´y_a_n | || 2 | 2 | 0 | 1 || 0 | 0 | | 0 | | =gubernatorial= gū´bẽr-nȧ-tō´´rĭ-_a_l, | * || | | | || | | | | | _not_ gŭb- | || | | | || | | | | | =gum arabic= gŭm ăr´ȧ-bĭk, | * || | | | || | | | | | _not_ ȧ-rā´bĭk | || | | | || | | | | | =harass= hăr´_a_s, _not_ hȧ-răs´ | * || | | | || | | | | | =harem= hā´rĕm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | hä´rĕm | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | =hasten= hās´'n, | * || | | | || | | | | | _not_ hās´tĕn | || | | | || | | | | | =haunt= hänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | | ha̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | | =hearth= härth | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | 1 | 1 | | hẽrth (_poetry_) | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | 0 | 0 | | =heaven= hĕv´'n, _not_ hĕv´ĕn | * || | | | || | | | | | =hegira= hĕj´ĭ-rȧ | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | h[+e]-jī´rȧ | || 1 | 1 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | hĕj´ră | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | =heinous= hā´nŭs | * || | | | || | | | | | =herb= ẽrb | || 1 | 1 | 2 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | hẽrb | || 2 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | =hereditament= hĕr´[+e]-dĭt´´ȧ-m_e_nt | * || | | | || | | | | | =heroine= hĕr´[+o]-ĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | | hē´r[+o]-ĭn | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | | =heroism= hĕr´[+o]-ĭz'm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 hē´r[+o]-ĭz'm | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =hiccough= hĭk´kŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 hĭk´kŏf | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 =history= hĭs´t[+o]-ry̆, _not_ hĭs´try̆ | * || | | | || | | | | | =holocaust= hŏl´[+o]-ka̤st | * || | | | || | | | | | =homeopathy= hō´m[+e]-ŏp´´ȧ-thy̆ | * || | | | || | | | | | =homogeneous= hō´m[+o]-jē´´n[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 hŏm´[+o]-jē´´n[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =horizon= h[+o]-rī´zŭn, _not_ hŏr'ī-zŭn | * || | | | || | | | | | =hostile= hŏs´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 hŏs´tīl | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =houri= hou´rĭ | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | | 1 | | ho͞o´rĭ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 1 | 1 | | 0 | | =hovel= hŏv´ĕl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | hŭv´ĕl | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | | =humble= hŭm´b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 ŭm´b'l | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =humor= hū´mẽr | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 ū´mẽr | || 2 | 1 | 2 | 2 || 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 =hygiene= hī´jĭ-ēn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 2 | | hī´jēn | || 2 | 2 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 1 | | =hymeneal= hī´m[+e]-nē´´_a_l | * || | | | || | | | | | =hypocrisy= hĭ-pŏk´rĭ-sy̆, _not_ hī- | * || | | | || | | | | | =idea= [+i]-dē´ȧ, _not_ ī´d[+e]-ȧ | * || | | | || | | | | | =ignoramus= ĭg´n[+o]-rā´´mŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | ĭg´n[+o]-rä´mŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | | =illustrate= ĭl-lŭs´trāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ĭl´lŭs-trāt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =imbecile= ĭm´b[+e]-sĭl | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 ĭm´b[+e]-sēl | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 ĭm-bĕs´ĭl | || 0 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 ĭm-b[+e]-sēl´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 =imbroglio= ĭm-brōl´y[+o], | * || | | | || | | | | | _not_ ĭm-brōg´lĭ-[+o] | || | | | || | | | | | =incisive= ĭn-sī´sĭv, _not_ ĭn-sĭz´ĭv | * || | | | || | | | | | =incomparable= ĭn-kŏm´´pȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =indecorous= ĭn´d[+e]-kō´´rŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ĭn-dĕk´[+o]-rŭs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 =indicatory= ĭn´dĭ-kȧ-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | | =indisputable= ĭn-dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 ĭn-dĭs-pū´tȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 =indissoluble= ĭn-dĭs´s[+o]-l[+u]-b'l | * || | | | || | | | | | =industry= ĭn´dŭs-try̆, | * || | | | || | | | | | _not_ ĭn-dŭs´try̆ | || | | | || | | | | | =inexorable= ĭn-ĕks´[+o]-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =inexplicable= ĭn-ĕks´plĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =infinitely= ĭn´fĭ-nĭt-ly̆, | * || | | | || | | | | | _not_ ĭn-fĭn´ĭt-ly̆ | || | | | || | | | | | =inquiry= ĭn-kwīr´y̆, _not_ ĭn´kwĭ-ry̆ | * || | | | || | | | | | =integer= ĭn´t[+e]-jẽr | * || | | | || | | | | | =integral= ĭn´t[+e]-gr_a_l, | * || | | | || | | | | | _not_ ĭn-tēg´r_a_l | || | | | || | | | | | =interesting= ĭn´tẽr-ĕst-ĭng | * || | | | || | | | | | =interpolate= ĭn-tẽr´p[+o]-lāt | * || | | | || | | | | | =interstice= ĭn-tẽr´stĭs | || 1 | 2 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 ĭn´tẽr-stĭs | || 0 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 =inveigle= ĭn-vē´g'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | ĭn-vā´g'l | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =inventory= ĭn´vĕn-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | | =iodide= ī´[+o]-dĭd | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | | 0 | | ī´[+o]-dīd | || 2 | 1 | 2 | 2 || 1 | 1 | | 1 | | =iodine= ī'[+o]-dĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 0 | | ī´[+o]-dīn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | | 1 | | ī´[+o]-dēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | | =iron= ī´ŭrn, _not_ ī´rŏn | * || | | | || | | | | | =irrefutable= ĭr´r[+e]-fūt´´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 ĭr-rĕf´´[+u]-tȧ-b'l | || 2 | 2 | 0 | 0 || 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 =irremediable= ĭr´r[+e]-mē´´dĭ-ȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =irreparable= ĭr-rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =irrespirable= ĭr´r[+e]-spīr´´ȧ-b'l | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | | ĭr-rĕs´pĭ-rȧ-b'l | || 1 | 1 | 2 | 0 || 2 | | | | | =irrevocable= ĭr-rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =isochronous= [+i]-sŏk´r[+o]-nŭs | * || | | | || | | | | | =isolate= ī´s[+o]-lāt | || 1 | 0 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ĭs´[+o]-lāt | || 2 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | ĭz´[+o]-lāt | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | =isotherm= ī´s[+o]-thẽrm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | | ē´s[+o]-thẽrm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | 0 | | =italic= ĭ-tăl´ĭk, _not_ ī-tăl´ĭk | * || | | | || | | | | | =jaundice= jän´dĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 ja̤n´dĭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =jaunt= jänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 ja̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 =jocund= jŏk´ŭnd | * || | | | || | | | | | =jowl= jōl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | | joul | || 0 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | | 0 | | =juvenile= jū´v[+e]-nĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 jū´v[+e]-nīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =kinetoscope= k[+i]-nē´t[+o]-skōp, | * || | | | || | | | | | _not_ k[+i]-nĕt´[+o]-skōp | || | | | || | | | | | =knoll= nōl | * || | | | || | | | | | =kraal= kräl | || 1 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | kra̤l | || 2 | 0 | 0 | 1 || 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | krā´al | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | =lamentable= lăm´´ĕn-tȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =latent= lā´t_e_nt | * || | | | || | | | | | =laudanum= la̤´dȧ-nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | lŏd´ȧ-nŭm | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | =launch= länch | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | | la̤nch | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | | | =laundry= län´dry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | 1 | | | la̤n´dry̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | 0 | | | =lava= lä´vȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | lā´vȧ | || 0 | 1 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | =learned= _part._ lẽrnd | * || | | | || | | | | | =learned= _adj._ lẽrn´ĕd | * || | | | || | | | | | =legend= lĕj´ĕnd | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | lē´jĕnd | || 2 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | =legged= lĕgd | || 1 | 1 | 1 | 2 || | | 1 | | | lĕg´gĕd | || 2 | 0 | 0 | 1 || | | 0 | | | =leisure= lē´zh[+u]r, _not_ lĕzh´[+u]r | * || | | | || | | | | | =lenient= lē´nĭ-_e_nt, _not_ lĕn´ĭ-_e_nt | || 1 | 1 | 0 | 1 || | | | | | lēn´y_e_nt | || 2 | 0 | 1 | 0 || | | | | | =lever= lē´vẽr | || 1 | 1 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | lĕv´ẽr | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | =lichen= lī'kĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 2 | | lĭch´ĕn | || 0 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 1 | | =livelong= lĭv´lŏng´ | * || | | | || | | | | | =long-lived= lŏng´´-līvd´ | * || | | | || | | | | | =lullaby= lŭl´ȧ-bī | * || | | | || | | | | | =lyceum= l[+i]-sē´ŭm | * || | | | || | | | | | =maintenance= mān´t[+e]-n_a_nce | * || | | | || | | | | | =malaria= mȧ-lā´rĭ-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | mȧ-lâ´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | mȧ-lä´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | mȧ-lȧ´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | =mall= (a walk) măl | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 ma̤l | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 mĕl | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 =mandamus= măn-dā´mŭs, _not_ -dăm´- | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | măn-dä´mŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =maniacal= mȧ-nī´ȧ-k_a_l | * || | | | || | | | | | =maritime= măr´ĭ-tĭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 măr´ĭ-tīm | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =massacre= măs´sȧ-kẽr | * || | | | || | | | | | =massage= mȧ´sȧzh´´ | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 1 | | | măs´s[+a]j | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | | | măs´ĭj | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | | | =matrix= mā´trĭks, | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | _plural_ măt´rĭ-sēz | || | | | || | | | | | măt´rĭks | || 0 | 0 | 2 | 2 || | | | | | =matron= mā´trŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | măt´rŭn | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | mȧ´trŭn | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =mausoleum= ma̤´s[+o]-lē´´ŭm | * || | | | || | | | | | =memoir= mĕm´wŏr | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 mēm´wŏr | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 mē-moir´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 mē´mōr | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 mĕm´oir | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 =meningitis= mĕn´ĭn-jī´´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | mĕn´ĭn-ḡē´´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =mercantile= mẽr´kăn-tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 mẽr´kăn-tīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =microscopy= m[+i]-krŏs´k[+o]-py̆ | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | | mī´´kr[+o]-skō´py̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | | =miniature= mĭn´ĭ-t[+u]r | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 mĭn´ĭ-ȧ-t[+u]r | || 1 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 mĭn´ĭ-ȧ-chūr | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 mĭn´ĭ-chūr | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =mirage= m[+e]´rȧzh´ | * || | | | || | | | | | =mischievous= mĭs´ch[+e]-vŭs, _not_ mĭs-chē´- | * || | | | || | | | | | =mistletoe= mĭz´'l-tō | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | | mĭs´'l-tō | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 1 | | 0 | | =molecule= mŏl´[+e]-kūl | * || | | | || | | | | | =monomania= mŏn´[+o]-mā´´nĭ-ȧ | * || | | | || | | | | | =morphine= môr´fĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | môr´fēn | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =museum= m[+u]-zē´ŭm | * || | | | || | | | | | =mustache= mŭs-tȧsh´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | mŭs-täsh´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 | mŭs-tāsh´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | mo͞os-täsh´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | =naïve= nä´´ēv´ | * || | | | || | | | | | =naïveté= nȧ´[+e]v´t[+a]´´ | * || | | | || | | | | | =nape= nāp, _not_ năp | * || | | | || | | | | | =national= năsh´ŭn-_a_l, | * || | | | || | | | | | _not_ nā´shŭn-_a_l | || | | | || | | | | | =negligee= nĕg´lĭ-zhā´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | n[+a]´gl[+e]´zhā´´, _Fr._ | || 2 | 2 | 0 | 0 || | | | | | =neither= nē´[th]ẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 nī´[th]ẽr (see either) | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 =nephew= nĕv´[+u] | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 nĕf´[+u] | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =nepotism= nĕp´[+o]-tĭz'm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 nē´p[+o]-tĭz'm | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =news= nūz, _not_ no͞oz | * || | | | || | | | | | =niche= nĭch, _not_ nĭsh | * || | | | || | | | | | =nicotine= nĭk´[+o]-tĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | nĭk´[+o]-tēn | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =nominative= nŏm´ĭ-nȧ-tĭv, | * || | | | || | | | | | _not_ nŏm´ĭ-tĭv | || | | | || | | | | | =nuisance= nū´s_a_nce, _not_ nū´ĭs_a_nce | * || | | | || | | | | | =obeisance= [+o]-bā´s_a_nce | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 [+o]-bē´s_a_nce | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 [+o]-bâ´sȧnce | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =obese= [+o]-bēs´ | * || | | | || | | | | | =obesity= [+o]-bĕs´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | | =obligatory= ŏb´lĭ-g[+a]-t[+o]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | ŏb-lĭg´[+a]-t[+o]-ry̆ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =oblique= ŏb-lēk´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 ŏb-līk´ (_military_) | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 =obscenity= ŏb-sĕn´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | | =occult= ŏk-kŭlt´, _not_ ŏk´kŭlt | * || | | | || | | | | | =octavo= ŏk-tā´v[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | ŏk-tȧ´v[+o] | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =office= ŏf´fĭs, _not_ a̤´fĭs | * || | | | || | | | | | =often= ŏf´'n, _not_ ŏf´tĕn | || 1 | 1 | 2 | 1 || | | | | | a̤f´'n | || 0 | 2 | 1 | 0 || | | | | | =ogle= ō´g'l | * || | | | || | | | | | =olden= ōld´'n, _not_ ōl´dĕn | * || | | | || | | | | | =oleomargarine= ō'l[+e]-[+o]-mär´´ḡȧ-rĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | | ō´l[+e]-[+o]-mär´´ḡȧ-rēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | 0 | | =onerous= ŏn´ẽr-ŭs, _not_ ō´nẽr-ŭs | * || | | | || | | | | | =only= ōn´ly̆, _not_ ŏn´- _nor_ ŭn´- | * || | | | || | | | | | =onyx= ō´nĭks | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 ŏn´ĭks | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 =opponent= ŏp-pō´n_e_nt, | * || | | | || | | | | | not ŏp´p[+o]-n_e_nt | || | | | || | | | | | =orchestra= ôr´kĕs-trȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 ôr-kĕs´trȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =orchid= ôr´kĭd | * || | | | || | | | | | =ordeal= ôr´d[+e]-_a_l, not ôr-dē´_a_l | * || | | | || | | | | | =orthoepy= ôr´th[+o]-[+e]-py̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 ôr-thō´ĕ-py̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 =oxide= ŏks´ĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | | ŏks´īd | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | | 1 | | =pageant= păj´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 pā´j_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 păd´jŭnt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 păd´j_a_nt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 =panorama= păn´[+o]-rä´´mȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | păn´[+o]-rā´mȧ | || 2 | 1 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | =pantomime= păn´t[+o]-mīm, not -mēm | * || | | | || | | | | | =papier-maché= pȧ´py[+a]´´mä´sh[+a]´´ | * || | | | || | | | | | =parent= pâr´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 pār´_e_nt | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 =paresis= păr´[+e]-sĭs, _not_ p[+a]-rē´sĭs | * || | | | || | | | | | =parietal= pȧ-rī´[+e]-t_a_l | * || | | | || | | | | | =parse= pärs, _not_ pärz | * || | | | || | | | | | =patent= păt´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 pā´t_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 =pathos= pā´thŏs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | pȧth´ŏs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =patriot= pā´trĭ-ŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 păt´tĭ-ŏt | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =patriotic= pā´trĭ-ŏt´´ĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | păt´rĭ-ŏt´´ĭk | || 0 | 2 | 2 | 2 || | 2 | 0 | 0 | 0 | =patron= pā´trŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 păt´rŭn | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =patronage= păt´rŭn-[+a]j | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 pā´trŭn-[+a]j | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 =pecan= p[+e]-kăn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | | p[+e]-kŏn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | | | | p[+e]-ka̤n´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | | | | =pedagogical= pĕd´ȧ-gŏj´´ĭ-k_a_l | * || | | | || | | | | | =pedagogy= pĕd´´ȧ-gō´jy̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | pĕd´´ȧ-gŏj´y | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | =peremptory= pĕr´ĕmp-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | | =perfect= _v._ pẽr´fĕkt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 pẽr-fĕkt´ | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =perfect= _adj._ pẽr´fĕkt | * || | | | || | | | | | =perfume= _n._ pẽr´fūm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 pẽr-fūm´ | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 0 =perfume= _v._ pẽr-fūm´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | pẽr´fūm | || 0 | 2 | 0 | 2 || | | | | | =peritonitis= pĕr´ĭ-t[+o]-nī´´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | pĕr´ĭ-t[+o]-nē´´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =permit= _n._ pẽr´mĭt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 pẽr-mĭt´ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =permit= _v._ pẽr-mĭt´ | * || | | | || | | | | | =petal= pĕt´_a_l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 pĕ´t_a_l | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =phaeton= fā´[+e]-tŏn, _not_ fā´tŏn | * || | | | || | | | | | =phalanx= fā´lănks | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 făl´ănks | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 =pharmaceutic= fär´m[+a]-sū´´tĭk | * || | | | || | | | | | =philanthropic= fĭl´ăn-thrŏp´´ĭk | * || | | | || | | | | | _not_ fī´lăn- | || | | | || | | | | | =phosphorus= fŏs´fŏr-ŭs | * || | | | || | | | | | =phthisis= thī´sĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 tī´sĭs | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 thē´sĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =pianoforte= pĭ-ȧn´´[+o]-fōr´t[+a] | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | pĭ-ȧn´[+o]-fōr´´t[+a] | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | pe-ä´nō-fōr´te | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | pe-ăn´ō-fôr´te | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | pĭ-ăn´´[+o]-fôr-tĕ | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | p[+e]-ăn´[+o]-fôr´´t[+e] | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | pĭ-ăn´´ō-fŏr´tĕ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 | pĭ-ăn´ō-fŏr-tā | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | pĭ-ăn´ŭ-fōr-tâ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | pĭ-ăn´[+o]-fōrt | || 0 | 3 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | =piquant= pē´k_a_nt | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 pĭk´_a_nt | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =placard= plăk´ärd | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 plȧ-kärd´ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 =plait= plāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 plăt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 =platinum= plăt´ĭ-nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | | plȧ-tē´nŭm | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | | =plebeian= pl[+e]-bē´_a_n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | 1 | pl[+e]-bē´y_a_n | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | 0 | =porcelain= pôrs´l[+a]n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 pôr´s[+e]-lĭn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 pōr´s[+e]-lān | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 pōr´s[+e]-lȧn | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 pōrs´l[+a]n | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =portrait= pōr´tr[+a]t, _not_ pôr´tr[+a]t | * || | | | || | | | | | =prairie= prā´rĭ, _not_ pȧ-rā´rĭ | * || | | | || | | | | | =precedence= pr[+e]-sēd´_e_nce | * || | | | || | | | | | =precedent= _n._ pr[+e]s´[+e]-d_e_nt | * || | | | || | | | | | =precedent= _adj._ pr[+e]-sēd´_e_nt | * || | | | || | | | | | =precise= pr[+e]-sīs´, _not_ -sīz´ | * || | | | || | | | | | =predecessor= prĕd´[+e]-sĕs´sẽr | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 prē´d[+e]-sĕs´sẽr | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =preface= _n._ and _v._ prĕf´[+a]ce, _not_ prē´f[+a]ce | * || | | | || | | | | | =prelate= prĕl´[+a]t, _not_ prē´l[+a]t | * || | | | || | | | | | =prelude= _n._ prē´lūd | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 prĕl´ūd | || 2 | 1 | 2 | 0 || | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 =presentation= prĕz´ĕn-tā´´shŭn, _not_ prē´- | * || | | | || | | | | | =prestige= prĕs´tĭj | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | prĕs-tēj´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 | prĕs´t[+e]zh´´, _Fr._ | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 | prĕs´t[+e]zh | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 | =pretense= pr[+e]-tĕns´, _not_ prē´tĕns | * || | | | || | | | | | =pretext= prē´tĕkst | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 pr[+e]-tĕkst´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 =pretty= prĭt´ty̆, _not_ prĕt´ty̆ | * || | | | || | | | | | =pristine= prĭs´tĭn, _not_ -tīn, _nor_ -tēn | * || | | | || | | | | | =probity= prŏb´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | | =process= prŏs´ĕs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 prō´sĕs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =produce= _n._ prŏd´ūce | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 prō´dūce | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 =profile= prō´fēl | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 prō´fīl | || 1 | 3 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 pr[+o]-fēl´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 prō´fĭl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =programme= or =program= prō´grăm _not_ prō´grŭm[5] | * || | | | || | | | | | =progress= _n._ prŏg´rĕs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 prōg´rĕs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =promenade= prŏm´[+e]-näd´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | prŏm´[+e]-nād´´ | || 2 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | =pro rata= prō´ rā´tȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | prō´ rȧ´tȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =protégé= pr[+o]´t[+a]´zh[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =protestation= prŏt´ĕs-tā´´shŭn, _not_ prō- | * || | | | || | | | | | =provocative= pr[+o]-vō´kȧ-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 pr[+o]-vŏk´ȧ-tĭv | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 =provost= prŏv´ŭst (_civil or mil._) | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | | pr[+o]-vō´ (_military only_) | || 2 | 2 | 2 | 2 || | | | | | =prussic= prŭs´sĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | prṳs´sĭk | || 2 | 2 | 2 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 | =psalms= säms, _not_ săms | * || | | | || | | | | | =puerile= pū´ẽr-ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 | pū´ẽr-īl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 0 | =put= _v_ pụt, _not_ pŭt | * || | | | || | | | | | =pyramidal= pĭ-răm´ĭ-d_a_l | * || | | | || | | | | | =pyrites= pĭ-rī´tēz | * || | | | || | | | | | =pyrotechnics= pĭr´[+o]-tĕk´´nĭks | || 1 | 1 | 2 | 0 || | | | | | pī´r[+o]-tĕk´´nĭks | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | | =quadrille= kȧ-drĭl´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | kwȧ-drĭl´ | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 0 | kwŏd-rĭl´ | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | =quagmire= kwăg´mīr, | * || | | | || | | | | | _not_ kwŏg´mīr | || | | | || | | | | | =quarrel= kwŏr´rĕl, _not_ kwŏr'l | * || | | | || | | | | | =quay= kē | * || | | | || | | | | | =query= kwē´ry̆, _not_ kwĕr´y̆ | * || | | | || | | | | | =quinine= kwĭ-nīn´ | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 1 | kwī´nīn | || 1 | 0 | 0 | 3 || | 0 | 0 | 0 | 0 | kwĭn´īn | || 0 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 0 | kwĭ-nēn´ | || 3 | 0 | 0 | 1 || | 1 | 0 | 0 | 0 | kĭ-nĕn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | kwĭn´ĭn | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | =qui vive= k[+e]´ v[+e]v´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =radish= răd´ĭsh, _not_ rĕd´ĭsh | * || | | | || | | | | | =raillery= răl´lēr-y̆ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 rāl´lẽr-y̆ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =rapine= răp´ĭn, _not_ rȧ-pēn´ | * || | | | || | | | | | =raspberry= răz´bĕr-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 răs´bĕr-ry̆ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 räs´bĕr-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 rȧz´bĕr-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =rather= ră[th]´ẽr | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 rä[th]´ẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 rā´[th]ẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 rȧ[th]´ẽr | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =ration= rā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | | răsh´ŭn | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | | 0 | | =rational= răsh´ŭn-_a_l | * || | | | || | | | | | =rationale= răsh´ŭn-ā´´l[+e] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | răsh´ŭn-ȧ´´l[+e] | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =recess= r[+e]-sĕs´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | rē´sĕs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =recluse= r[+e]-klūs´, | * || | | | || | | | | | _not_ rē´-, _nor_ rĕk´- | || | | | || | | | | | =recondite= rĕk´ŏn-dīt | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 r[+e]-kŏn´dĭt | || 2 | 2 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 rĕ-kŏn´dīt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 =reconnoissance= r[+e]-kŏn´nĭs-säns | * || | | | || | | | | | =reconnoiter= rĕk´ŏn-noi´´tẽr | * || | | | || | | | | | =recourse= r[+e]-kōrs´, _not_ rē´kōrs | * || | | | || | | | | | =recreant= rĕk´r[+e]-_a_nt, _not_ rē´- | * || | | | || | | | | | =recreate= (to refresh) rĕk´r[+e]-āt | * || | | | || | | | | | =re-create= (to create anew) rē´kr[+e]-āt´´ | * || | | | || | | | | | =refuse= _n._ rĕf´[+u]s | * || | | | || | | | | | =refutable= r[+e]-fūt´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | rĕf´[+u]-tȧ=b'l | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 | =régime= r[+a]´zh[+e]m´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =relaxation= rē´lăks-ā´´shŭn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 rĕl´ăks-ā´´shŭn | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =remediable= r[+e]-mē´´dĭ-ȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =renaissance= r_e_-n[+a]´säɴs´´, _Fr._ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | | r[+e]-nās´s_a_ns | || 2 | 1 | 0 | 2 || | | | | | =rendezvous= rĕn´dĕ-vo͞o | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | räɴ´dĕ-vo͞o | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | | rĕn´dĕ-vo͞os | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | | rŏn´d[+a]-vo͞o | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | =reparable= rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =repartee= rêp´ȧr-tē´´ | * || | | | || | | | | | =repertoire= r[+a]´pâr´twär´´, _Fr._ | || 1 | | 1 | 1 || | | | | | rĕp´ẽr-twär | || 2 | | 0 | 0 || | | | | | =reptile= rĕp´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 rĕp´tīl | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =reputable= rĕp´[+u]=tȧ=b'l, _not_ r[+e]-pūt´ȧ- | * || | | | || | | | | | =requiem= rē´kwĭ-ĕm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 rĕk´wĭ-ĕm | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 =research= r[+e]-sērch´, _not_ rē´sẽrch | * || | | | || | | | | | =resource= r[+e]-sōrs´, _not_ rē´sōrs | * || | | | || | | | | | =respirable= r[+e]-spīr´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | | rĕs´pĭ-rȧ-b'l | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 0 | | =respite= _n._ and _v._ rĕs´pĭt | * || | | | || | | | | | =résumé= r[+a]´zụ´m[+a]´´, _Fr._ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | rĕz´ụ-mā´´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | | =retch= rĕch | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 rēch | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 =retrocede= rē´tr[+o]-sēd´´ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | rē´tr[+o]-sēd | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | rĕt´r[+o]-sēd | || 2 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 | =retrograde= rĕt´r[+o]-grād | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 rē´tr[+o]-grād | || 1 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =revocable= rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =revolt= r[+e]-vōlt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 r[+e]-vŏlt´ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 =rise= _n._ rīs | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 rīz | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =rise= _v._ rīz | * || | | | || | | | | | =robust= r[+o]-bŭst´, _not_ rō´bŭst | * || | | | || | | | | | =romance= r[+o]-mănce´, _not_ rō´mănce | * || | | | || | | | | | =root= ro͞ot, _not_ ro͝ot | * || | | | || | | | | | =route= ro͞ot | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 rout | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =routine= ro͞o-tēn´ | * || | | | || | | | | | =sacrament= săk´rȧ-m_e_nt, _not_ sā´- | * || | | | || | | | | | =sacrifice= _n._ săk´rĭ-fīs | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 săk´rĭ-fīz | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =sacrifice= _v._ săk´rĭ-fīz | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 săk´rĭ-fīs | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =sacrificable= sȧ-krĭf´ĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | | =sacrilege= să´krĭ-lĕj, _not_ sā´- | * || | | | || | | | | | =sacristy= să´krĭs-ty̆ | * || | | | || | | | | | =sagacious= sȧ-gā´shŭs, _not_ -găsh´- | * || | | | || | | | | | =said= sĕd, _not_ sād | * || | | | || | | | | | =saline= sā´līn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 sȧ-līn´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 =salivary= săl´ĭ-v[+a]-ry̆, _not_ sȧ-lī´v[+a]-ry̆ | * || | | | || | | | | | =sanguine= săṉ´gwĭn, _not_ -gwīn | * || | | | || | | | | | =sarsaparilla= sär´sȧ-pȧ-rĭl´´lȧ | * || | | | || | | | | | =satin= săt´ĭn, _not_ săt´'n | * || | | | || | | | | | =satire= săt´īr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 săt´ẽr | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 sā´tẽr | || 0 | 3 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 sā´tīr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 =satrap= sā´trăp | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 săt´răp | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =satyr= săt´ẽr | || 0 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 sā´tẽr | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 săt´īr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 =saucy= sa̤´sy̆, _not_ săs´y̆ | * || | | | || | | | | | =saunter= sän´tẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | | | sa̤n´tẽr | || 0 | 2 | 0 | 2 || | 1 | | | | =scallop= skŏl´lŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 skăl´lŭp | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =scenic= sĕn´ĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 sēn´ĭk | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =schedule= skĕd´[+u]l | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 3 | 3 | 0 | 0 | 2 shĕd´[+u]l, _in England_ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 sĕd´[+u]l | || 0 | 3 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 skĕj´[+u]l | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =seismic= sīs´mĭk | * || | | | || | | | | | =senile= sē´nīl | || 1 | 1 | 2 | 0 || | 1 | | 1 | | sē´nĭl | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | | =sepulcher= sĕp´ŭl-kẽr | * || | | | || | | | | | =sergeant= sär´j_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 sẽr´j_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =servile= sẽrv´ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 2 | | sẽr´vīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 1 | | =sesame= sĕs´ȧ-m[+e] | * || | | | || | | | | | =sew= sō, _not_ sū | * || | | | || | | | | | =sheik= shēk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | | shāk, _Ar._ | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | | 2 | | =shekel= shĕk´'l, _not_ shē´k'l | * || | | | || | | | | | =shew= shō | * || | | | || | | | | | shū, _obsolete_ | || | | | || | | | | | =shewn= shōn | * || | | | || | | | | | =shone= shōn | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 shŏn | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 =silhouette= sĭl´o͝o-ĕt´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | | sĭl´´o͝o-ĕt´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | | =simile= sĭm´ĭ-l[+e] | * || | | | || | | | | | =simultaneous= sī´mŭl-tā´´n[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 sĭm´ŭl-tā´´n[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =sinecure= sī´n[+e]-kūr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | sĭn´[+e]-kūr | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =sirup}= sĭr´ŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =syrup}= | || | | | || | | | | | sŭr´rŭp | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 =skein= skān | * || | | | || | | | | | =slake= slāk, _not_ slăk | * || | | | || | | | | | =sleek= slēk, _not_ slĭk | * || | | | || | | | | | =sloth= slōth | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 slŏth | || 1 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 =slough= (a mire) slou | * || | | | || | | | | | =slough= (to cast off) slŭf | * || | | | || | | | | | =sobriquet= s[+o]´br[+e]´k[+a]´´, _Fr._ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | | sob´´rē-kā´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | | =soften= sŏf´'n, _not_ sŏf'tĕn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | | sôf´'n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | | =soiree= swä´rā´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =solder= sŏd´ẽr | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 sŏl´dẽr | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 sa̤´dẽr | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 =solecism= sŏl´[+e]-sĭz'm, _not_ sō´- | * || | | | || | | | | | =sonorous= s[+o]-nō´rŭs, _not_ sŏn´[+o]- | * || | | | || | | | | | =soot= so͝ot | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 so͞ot | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 =soporific= sŏp´[+o]-rĭf´ĭk | || 1 | 1 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 sō´p[+o]-rĭf´ĭk | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =sough= sŭf | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | sŏf | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | sou | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 0 | =souvenir= so͞o´v_e_-nēr´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | | | | so͞ov´nēr | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | | | so͞o´v_e_-nēr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | | | =sovereign= sŭv´ẽr-ĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 sŏv´ẽr-ĭn | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =spheroid= sfē´roid | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 sf[+e]-roid´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 sfĕr-oid´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 =spinach}= spĭn´[+a]j | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | | =spinage}= spĭn´[+a]ch | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | | =spirit= spĭr´ĭt, _not_ spĕr´ĭt | * || | | | || | | | | | =splenetic= splĕn´[+e]-tĭk | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 spl[+e]-nĕt´ĭk | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 =squalid= skwŏl´ĭd | * || | | | || | | | | | =squalor= skwā´lôr | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | | 2 | | skwŏl´_o_r | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | | =stalwart= sta̤l´wẽrt | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | stŏl´wẽrt | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | stăl´wẽrt | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | =stanch= stȧnch | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | | stänch | || 0 | 1 | 0 | 2 || | | | | | =status= stā´tŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | stȧ´tŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =stereopticon= stĕr´[+e]-ŏp´´tĭ-kŏn | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | | stē´r[+e]-ŏp´´tĭ-kŏn | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | | =stereoscope= stĕr´[+e]-[+o]-skōp | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | | | stē´r[+e]-[+o]-skōp | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | | | =stereotype= stĕr´[+e]-[+o]-tīp | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 stē´r[+e]-[+o]-tīp | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 =stolid= stŏl´ĭd, _not_ stō´lĭd | * || | | | || | | | | | =strategic= strȧ-tĕj´ĭk | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | | strȧ-tē´jĭk | || 1 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | | =stratum= strā´tŭm, _plural_ strā´tȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | strȧ´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | =strew= strṳ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 strō | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 =strychnine= strĭk´nĭn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | | strĭk´nēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | | | strĭk´nīn | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | | =student= stū´d_e_nt, | * || | | | || | | | | | _not_ sto͞o´d_e_nt | || | | | || | | | | | =suave= swāv | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 0 | | swäv | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | | 1 | | =suavity= swăv´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | | =subsidence= sŭb-sīd´_e_nce | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | sŭb´sĭ-d_e_nce | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | =subtile= (thin) sŭb´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 sŭt´'l | || 2 | 0 | 0 | 1 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 =subtle= (sly) sŭ´'l | * || | | | || | | | | | =suffice= sŭf-fīz´ | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 sŭf-fīs´ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 =suite= swēt | * || | | | || | | | | | =superfluous= s[+u]-pẽr´fl[+u]-ŭs | * || | | | || | | | | | =supple= sŭp´p'l, _not_ sūp´p'l | * || | | | || | | | | | =survey= _n._ sûr´v[+a] | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 sûr-vā´ | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 =survey= _v._ sûr-vā´ | * || | | | || | | | | | =suture= sū´t[+u]r | * || | | | || | | | | | =swath= swa̤th | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | swŏth | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | =sword= sōrd, _not_ swōrd | * || | | | || | | | | | =syllabic= sĭl-lăb´ĭk | * || | | | || | | | | | =synod= sĭn´ŭd, _not_ sī´nŭd | * || | | | || | | | | | =syringe= sĭr´ĭnj, _not_ sĭ-rĭnj´ | * || | | | || | | | | | =systole= sĭs´t[+o]-l[+e], _not_ sĭs´tōl | * || | | | || | | | | | =tapis= tā´pĭs | || 1 | 2 | 1 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 | tä-pē´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | tăp´[+e] | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | tăp´ĭs | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | tȧ-pĭ´ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | =tassel= tăs´s'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 tŏs´s'l | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =taunt= tänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ta̤nt | || 0 | 2 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | =tedious= tē´dĭ-ŭs | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | tēd´yŭs | || 2 | 1 | 0 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | | tē´jyŭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | =telegraphy= t[+e]-lĕg´rȧ-fy̆ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | | | | | | tĕl´´[+e]-grăf´y̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | | | =temperament= tĕm´pẽr-ȧ-m_e_nt, | * || | | | || | | | | | | _not_ tĕm-pĕr´- | || | | | || | | | | | | =tenacious= t[+e]-nā´shŭs, _not_ t[+e]-năsh´ŭs | * || | | | || | | | | | | =tenet= tĕn´ĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | tē´nĕt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | =tepid= tĕp´ĭd, _not_ tē´pĭd | * || | | | || | | | | | | =tête-à-tête= tāt-ȧ-tāt´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | | =thyme= tīm | * || | | | || | | | | | | =tiara= t[+i]-ā´rȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | | tī-â'rȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | | | tē-ȧ´rȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | | =tiny= tī´ny̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | | tĭn´y̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | | =tirade= tĭ-rād´, _not_ tī´rād | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | | 1| | tē-räd´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | | 0| | =to= to͞o, _not_ tŏ, (_emphatic_) | * || | | | || | | | | | | to͝o, (_obscure_) | * || | | | || | | | | | | =tomato= t[+o]-mā´t[+o] | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 2 | 1 | 0 | 1 | | t[+o]-mä´t[+o] | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 0 | | =tortoise= tôr´tĭs | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | tôr´tŭs | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | tôr´tĭz | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | tŏr´tĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | tŏr´tois | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | =towards= tō´ẽrdz, _not_ t[+o]-wa̤rdz´ | * || | | | || | | | | | =trachea= trā´k[+e]-ȧ | * || | | | || | | | | | trȧ-kē´a, _L._ | || | | | || | | | | | =transparent= trăns-pâr´_e_nt, _not_ -pā´- | * || | | | || | | | | | =travel= trăv´ĕl, _not_ trăv´'l | * || | | | || | | | | | =traveler= trăv´ĕl-ẽr, _not_ trăv´lẽr | * || | | | || | | | | | =traverse= _n._, _a._, and _v._ trăv´ẽrs, not trȧ-vẽrs´ | * || | | | || | | | | | =treble= trĕb´'l, _not_ trĭb´'l | * || | | | || | | | | | =tremor= trē´mŏr | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 trĕm´ŏr | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 =tribune= trĭb´ūn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 trī´būn | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 =trio= trī´[+o] | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 2 | | 1 | | trē´[+o] | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | | 2 | | =tripartite= trĭp´ȧr-tīt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 tr[+i]-pär´tīt | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 =troche= trō´kē | * || | | | || | | | | | =trochee= trō´kē | * || | | | || | | | | | =troth= trŏth | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | 1| | trôth | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | | 0| | trōth | || 0 | 0 | 1 | 2 || | 1 | | 0| | =truculent= trṳ´k[+u]-l_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | trŭk´[+u]-l_e_nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | =truths= trṳths, _not_ trṳ[th]s | * || | | | || | | | | | =tuberose= tūb´rōz´ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 tū´bẽr-ōs´ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 tū´bẽr-ōz | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 =turquoise= tûr-koiz´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 tûr-kēz´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 tûr-kwoiz´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 tŭr'koiz | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 =tuxedo= tŭks-ē´d[+o] | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | | | | =tyranny= tĭr´_a_n-ny̆, _not_ tī´r_a_n-ny̆ | * || | | | || | | | | | | =ultimatum= ŭl´tĭ-mā´´tŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | | ŭl-tĭ-mȧ´´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | | =umbilicus= ŭm´bĭ-lī´´kŭs | * || | | | || | | | | | | =umbrella= ŭm-brĕl´lȧ, not ŭm´brĕl-lȧ | * || | | | || | | | | | | =unprecedented= ŭn-prĕs´[+e]-d_e_nt-ĕd, | * || | | | || | | | | | | _not_ -prē´- | || | | | || | | | | | | =unwary= ŭn-wā´ry̆, _not_ ŭn-wă´ry̆ | * || | | | || | | | | | | =usurp= [+u]-zûrp´ | * || | | | || | | | | | | =vaccinate= văk´sĭ-nāt | * || | | | || | | | | | | =vaccine= văk´sīn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | văk´sĭn | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | =vagary= vȧ-gā´ry̆, _not_ vā´gȧ-ry̆ | * || | | | || | | | | | | =valet= văl´ĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | văl´[+a] | || 2 | 0 | 0 | 2 || | | 0 | 2 | 0 | | =varioloid= vā´rĭ-[+o]-loid | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | | văr´ĭ-[+o]-loid | || 2 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | | vȧ-rī´[+o]-loid | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | | vâr´ĭ-ŭ-loid | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | | =vase= vās | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | väz | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | vāz | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | =vehemence= vē´h[+e]-m_e_nce, | * || | | | || | | | | | | _not_ v[+e]-hē´m_e_nce | || | | | || | | | | | | =vehement= vē´h[+e]-m_e_nt, | * || | | | || | | | | | | _not_ v[+e]-hē'm_e_nt | || | | | || | | | | | | =venison= vĕn´z'n | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | vĕn´ĭ-z'n | || 1 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | =veratrine= v[+e]-rā'trĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | | | vĕr´ȧ-trĭn | || 0 | 2 | 2 | 0 || | 1 | 0 | 0 | | | =verdigris= vẽr´dĭ-grēs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | | vẽr´dĭ-grĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 1 | | =vermicelli= vẽr´m[+e]-chĕl´´lĭ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | | 1 | 1 | 1 vẽr´m[+e]-sĕl´´lĭ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | 0 | 0 | 0 =vignette= vĭn-yĕt´ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 vĭn´yĕt | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 vēn-yĕt´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 vĭ-nĕt´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 =vindicatory= vĭn´dĭ-k[+a]-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | | =violin= vī´[+o]-lĭn´´, _not_ vī´[+o]-lĭn | * || | | | || | | | | | =virile= vī´rĭl | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 vĭr´ĭl | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 vĭr´īl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 =virulence= vĭr´[+u]-l_e_nce, _not_ vĩr- | * || | | | || | | | | | =virulent= vĭr´[+u]-l_e_nt, _not_ vĩr´- | * || | | | || | | | | | =vis-a-vis= v[+e]´zȧ-vē´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | =viscount= vī´kount´ | * || | | | || | | | | | =visor= vĭz´ẽr | * || | | | || | | | | | =vivacious= v[+i]-vā´shŭs, _not_ v[+i]-văsh´ŭs | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 v[+e]-vā´shŭs | || 0 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 =vizier= vĭz'yēr | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | 1 | | vĭ-zēr´ | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | | 2 | | =volatile= vŏl´ȧ-tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | | vŏl´ȧ-tīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 2 | | =wainscot= wān´skŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 wān´skŭt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 wĕn´skŭt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 =warrior= wa̤r´yẽr | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 wŏr´rĭ-ẽr | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 =wary= wā´ry̆ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | | wâr´y̆ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | | =weapon= wĕp´ŭn, _not_ wē´pŭn | * || | | | || | | | | | =wont= wŭnt, _not_ wa̤nt | * || | | | || | | | | | =wound= wo͞ond | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 wound | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 =yew= ū | * || | | | || | | | | | =yolk= yōk | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 yōlk | || 1 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 =youths= ūths, _not_ ū[th]s | * || | | | || | | | | | =zenith= zē´nĭth | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 zĕn´ĭth | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 =zodiacal= z[+o]-dī´ȧ-k_a_l | * || | | | || | | | | | =zoölogy= z[+o]-ŏl´[+o]-jy̆, _not_ zo͞o-ŏl´- | * || | | | || | | | | | =zymotic= z[+i]-mŏt´ĭk, _not_ -mō´tĭk | * || | | | || | | | | | ============================================================================================================= GEOGRAPHICAL NAMES =Acapulco= ä´kä-po͞ol´´kō =Aconcagua= ä´kŏn-kä´´gwä =Adriatic= ăd´r[+e]-ăt´´ĭk =Ægean= ē-jē´_a_n =Afghanistan= äf-gän´ĭs-tän´´ =Albuquerque= äl-bo͞o-kĕr´k[+a] _or_ ăl´bo͞o-kẽrk´ =Altai= äl-tī´ =Altamaha= a̤l´t_a_-m_a_-ha̤´ =Antarctic= ănt-ärk´tĭk =Antilles= än-tĭl´lēz _or_ ŏɴ´tēl´ =Appalachian= ăp´pȧ-lā='=chĭ-_a_n or ăp´pȧ-lăch´´ĭ-_a_n =Aral= ăr´_a_l =Ararat= ăr´ȧ-răt =Arctic= ärk´tĭk =Arequipa= ä-r[+a]-kē´pä =Argentina= är´jĕn-tē´´nä =Argentine= är´jĕn-tīn =Aryan= är´y_a_n _or_ ăr´ĭ-_a_n =Asia= ā´shĭ-ȧ =Atoll= ȧ-tŏl´ =Avon= ā´vŭn =Azores= ȧ-zōrz´ =Bahia= bä-ē´ä =Baikal= bī´käl´ =Balearic= băl´[+e]-ăr´´ĭk =Balkan= bäl-kän´ =Barbados= bär-bā´dōz =Baton Rouge= băt´ŭn ro͞ozh =Beaufort= bō´fẽrt (_N.C._) _or_ bū'fẽrt (_S.C._) =Benares= bĕn-ä´rĕz =Bengal= bĕn-ga̤l´ =Ben-Nevis= bĕn-nĕv´ĭs =Bering= (strait) bē´rĭng _or_ bĕr´ĭng =Boer= bo͞or =Bogota= bō´g[+o]-tä´´ =Boise= (city) boi´zā =Bolivar= bŏl-ĭ-vär´ _or_ b[+o]-lē´vär, _Sp._ =Bolivia= b[+o]-lĭv´ĭ-ȧ _or_ b[+o]-lē´v[+e]-ä, _Sp._ =Bombay= bŏm-bā´ =Bosporus= bŏs´p[+o]-rŭs =Brahmaputra= brä´mä-po͞o´´trȧ =Brazos= brä´zŏs =Bucharest= bū´kȧ-rĕst´´ =Budapest= bo͞o´dȧ-pĕst =Buddha= bo͞od´dȧ =Buenos Ayres= bō´nŭs ā´rĭz _or_ bwā´nŏs ī´rĕs, _Sp._ =Butte= būt =Cairo= kā´r[+o], _U.S._, _or_ kī´r[+o], _Egypt_ =Calais= kăl´ĭs, _U.S._, _or_ kä´lā´, _France_ =Canton= kăn´tŭn _or_ kăn-tŏn´, _China_ =Cape Breton= kāp brĕt´ŭn =Caracas= kä-rä´k_a_s =Cardenas= kär´dā näs =Caribbean= kăr´ĭb-bē´´_a_n =Caucasian= ka̤-kā´sh_a_n =Caucasus= ka̤´kȧ-sŭs =Cavite= kä´v[+e]-tā´ =Cayenne= k[+a]-yĕn´ _or_ k[+i]-ĕn´ =Cebu= s[+e]-bo͞o´ =Celebes= sĕl´[+e]-bēz _or_ sĕl´[+e]-bĕs =Ceylon= s[+e]-lŏn´ =Chautauqua= sh_a_-ta̤´kwȧ =Cheviot= cjĭv´[+e]-ŭt _or_ chĕv´ĭ-ŭt =Cheyenne= sh[+i]´ĕn´ =Chimborazo= chĭm´b[+o]-rä´´z[+o] =Cienfuegos= s[+e]-ĕn-fwā´g[+o]s =Colorado= kŏl´[+o]-rä´´d[+o] =Costa Rica= kŏs´tä rē´´kä =Cracow= krā'kō =Des Moines= d_e_ moin´ _or_ dā moin =Dnieper= nē´pẽr =Dniester= nēs´tẽr =Donegal= dŏn´[+e]-ga̤l´ =Dubuque= do͞o-būk´ =Dundee= dŭn-dē´ =Dwina= dwē´nȧ =Edinburgh= ĕd´ĭn-bŭr-r[+o] =Elbe= ĕlb _or_ ĕl´b_e_, _Ger._ =Elbruz= ĕl´bro͞oz´ =Elburz= ĕl´bo͞orz´ =Euphrates= [+u]-frā´tēz =European= ū´r[+o]-pē´´_a_n =Fezzan= fĕz-zän´ =Fiji= fē´j[+e] =Filipino= fĭl´ĭ-pē´´n[+o] =Fiord}= =Fjord}= fyôrd =Galveston= găl´v_e_s-tŭn =Garonne= gä-rŏn´ =Genoa= jĕn´[+o]-ȧ =Ghent= ḡĕnt, _not_ jĕnt =Gila= hē´lä =Gloucester= glŏs´tẽr =Gobi= gō´b[+e]´ =Granada= grä-nä´dä =Greenwich= grēn´wĭch, _U.S._, _or_ grĭn´ĭj, _Eng._ =Guadalajara= gwä-dä-lä-hä´rä =Guam= gwäm =Guatemala= ga̤-t_e_-mä´lä =Guayaquil= gwī-ä-kēl´ =Guiana= g[+e]-ä´nä =Haiti}= =Hayti}= hā´tĭ =Havre= hä´v_e_r =Hawaii= hä-wī´[+e] =Henlopen= hĕn-lō´pĕn =Herculaneum= hẽr´k[+u]-lā´´n[+e]-ŭm =Himalaya= hĭm-ä´lȧ-yȧ _or_ hĭm-ȧ-lā´yȧ =Hindustan= hĭn´dŭ-stän´´ =Houston= (Tex.) hūs´tŭn =Illimani= [+e]l-y[+e]-mä´n[+e] =Iowa= ī´[+o]-wȧ =Irkutsk= ĭr-ko͞otsk´ =Java= jä´vȧ =Joliet= (city) jō´lĭ-ĕt =Jungfrau= yo͞ong´frou =Kamchatka= käm-chät´kȧ =Kashmir= kăsh´mēr´´ =Khartum= kär-to͞om´ =Kilauea= kē-lou-ā´ä =Kilimanjaro= kĭl´[+e]-män´´jä-rō´´ =Kronstadt= krōn´stät =Ladoga= lăd´[+o]-gȧ =Ladrones= lȧ-drōnz´ _or_ lä-drō´nĕs, _Sp._ =La Guaira= lä gwī´rä =Lancaster= lăṉk´_a_s-tẽr =Laramie= lăr´ȧ-m[+e] =Leicester= lĕs´tẽr =Leipsic= līp´sĭk =Leyden}= =Leiden}= lī´d_e_n =Lima= lī´mȧ, _U.S._, _or_ lē´mȧ, _Peru_ =Lipari= lĭp´ä-r[+e] =Lisle= lēl =Lofoden= l[+o]-fō´d_e_n =Louisville= lo͞o´ĭs-vĭl _or_ lo͞o´ĭ-vĭl =Louvre= lo͞ovr =Lucerne= lo͞o-sẽrn´ =Luzon= lo͞o-zōn´ _or_ lo͞o-thōn´, _Sp._ =Mackinac= măk´ĭ-na̤ =Madrid= măd´rĭd _or_ mä-drēd´, _Sp._ =Malay= mȧ-lā´ =Manitoba= măn´ĭ-tō´´bȧ _or_ măn´ĭ-t[+o]-bä´´ =Maracaibo= mä-rä-kī´b[+o] =Marmora= mär´m[+o]-rȧ =Mendocino= mĕn-d[+o]-sē´n[+o] =Milan= mĭl´_a_n _or_ mĭ-lăn´ =Mohave= m[+o]-hä´v[+a] =Montana= mŏn-tä´nȧ =Mont Blanc= m[+o]ɴ´ blŏɴ´ =Monterey= mŏn´t_e_-rā´´ =Moscow= mŏs´k[+o] =Munich= mū´nĭk =Navajo= nä´vä-h[+o] =Negritos= n[+e]-grī´t[+o]z =Neuse= nūs =Nevada= n[+e]-vä´dä =Newfoundland= nū´´fŭnd-lănd´ =New Orleans= nū ôr´l[+e]-_a_nz =Nice= nēs =Niger= nī'jẽr =Ogeechee= [+o]-gē´ch[+e] =Okefinokee= ō´k[+e]-fĭ-nō´´k[+e] =Oklahoma= ōk´lȧ-hō´´mȧ =Oneida= [+o]-nī´dȧ =Oporto= [+o]-pōr´t[+o] =Orizaba= [+o]´r[+e]-zä´´bä =Oswego= ŏs-wē´g[+o] =Ozark= [+o]-zärk´ =Palermo= pȧ-lẽr´m[+o] =Palestine= păl´ĕs-tīn =Pampas= păm´pȧz _or_ päm´päs, _Sp._ =Panama= păn´ȧ-mä´´ =Para= pä-rä´ =Paraguay= pä-rä-gwī´ _or_ pä´rä-gwā =Pasig= pä-sēg´ =Passaic= păs-sā´ĭk =Pedee= pē´dē´´ =Pekin= pē´kĭn =Peking= pē´kĭng´´ =Peru= p[+e]-ro͞o´ =Philippine= fĭl´ĭp-ĭn =Pierre= p[+e]´âr´´ =Pompeii= pŏm-pā´y[+e] =Popocatepetl= p[+o]-pō´´kăt-ȧ-pā´tl =Port Said= pōrt sä-ēd´ =Poughkeepsie= p[+o]-kĭp´sĭ =Prussia= prŭsh´ȧ _or_ prŭsh'ĭ-ȧ =Pueblo= pwĕb´l[+o] =Pyrenees= pĭr´[+e]-nēz =Quito= kē´t[+o] =Racine= rȧ´sēn´´ =Rainier= rā´nēr =Rio de Janeiro= rē´[+o] d[+a] zhä-nā´[+e]-r[+o] =Rio Grande= rē´[+o] grän´d[+a] =Roanoke= rō´ȧ-nōk´´ =Rochester= rŏch´_e_s-tẽr =Russia= rŭsh´ȧ _or_ rŭsh´ĭ-ȧ =Saginaw= săḡ´ĭ-na̤ =Sahara= sȧ-hä´rȧ =Saint Augustine= sānt a̤´´gŭs-tēn´ =Saint Gothard= sānt gŏth´ärd _or_ săɴ´ g[+o] tär´´, _Fr._ =Saint Louis= sānt lo͞o´ĭs _or_ lo͞o´ĭ =San Diego= sän d[+e]-ā´g[+o] =San Joaquin= sän hō-ä-kēn´ =San Jose= sän h[+o]-sā´ =Santa Fe= sän´´tä fā´ =Santiago= sän-t[+e]-ä´g[+o] =Santos= sän´t[+o]s =Sault Sainte Marie= so͞o sĕnt mā´rĭ =Seine= sān =Seoul= s[+a]-o͞ol´ =Shoshone= sh[+o]-shō´n[+e] =Sierra Madre= s[+e]-ĕr´rä mä´dr[+a] =Sierra Nevada= s[+e]-ĕr´rä n[+a]-vä´dä =Sioux= so͞o =Steppes= stĕps =Strasburg= străz´bẽrg =Stuttgart= sto͝ot´gärt =Sudan= so͞o-dän´ =Suez= so͞o-ĕz´ =Sumatra= so͞o-mä´trä =Syracuse= sĭr´ȧ-kūs =Tahlequah= tä'l[+e]-kwä´´ =Tahoe= tä-hō´ =Tanganyika= tän-gän-yē´kä =Tchad= chäd =Teheran= t_e_-hrän´ =Tehuantepec= t[+a]-wän-t[+a]-pĕk´ =Terre Haute= tĕr´_e_ hōt =Thames= tĕmz =Tien-Tsin= t[+e]-ĕn´-tsēn =Tierra del Fuego= t[+e]-ĕr´rä dĕl fwā´g[+o] =Titicaca= tĭt-[+e]-kä´kä =Tocantins= tō´kän-tēns´´ =Tokyo= tō´k[+e]-[+o] =Transvaal= trăns-väl´ =Triest= tr[+e]-ĕst´ =Tripoli= trĭp´[+o]-lĭ =Tucson= t[+u]-sŏn´ =Tuskegee= tŭs-kē´gē =Uruguay= o͞o´ro͞o-gwī´´ _or_ ū´ro͞o-gwā =Valparaiso= väl-pä-rī´s[+o] =Venezuela= vĕn´_e_-zwē´´lȧ =Venice= vĕn´ĭs =Vienna= (Aus.) v[+e]-ĕn´nȧ =Vistula= vĭs'tū-lȧ =Vladivostok= vlä´d[+e]-vōs-tōk´´ =Willamette= wĭl-ä´mĕt =Worcester= wo͞os´tẽr =Yazoo= yä-zo͞o´ =Yenisei= yĕn´[+e]-sā´´[+e] =Yokohama= yō-k[+o]-hä´mä =Yosemite= y[+o]-sĕm´ĭ-t[+e] =Zambezi= zäm-bā´z[+e] =Zante= zän´tā =Zuyder Zee= zī´dẽr zē _or_ zoi´dẽr zā, _D._ =Zurich= zū´rĭk BIOGRAPHICAL NAMES =Æschines= ĕs´kĭ-nēz =Æschylus= ĕs´kĭ-lŭs =Agassiz= ăg´ȧ-s[+e] _or_ ȧ-găs´sĭz =Agesilaus= ȧ-jĕs-ĭ-lā´ŭs =Alaric= ăl´ȧ-rĭk =Alcibiades= ăl-sĭ-bī´ȧ-dēz =Alcott= awl´kŏt =Ali Pasha= ä´lē pȧ-shä´ =Ampère= ŏɴ´pâr´ =André= ăn´dr[+a] _or_ ăn´drĭ =Anne= ăn, _not_ ăn´n[+e] =Anthony= ăn´t[+o]-nĭ =Apelles= ȧ-pĕl´lēz =Archimedes= är´kĭ-mē´´dēz =Aristides= ăr´ĭs-tī´´dēz =Ayllon, de= d[+a] īl-y[+o]n´ =Bach= bäᴋ =Balfour= băl´fo͞or _or_ băl´fẽr =Balzac= bäl´zäk´´, băl´zăk, _Eng._ =Bartholdi= bär´tōl´dē´´, _Fr._ =Beaconsfield= bĕk´ŭnz-fēld _or_ bē´kŭnz-fēld =Blücher= blo͞o´kẽr =Boadicea= bō-ăd-ĭ-sē´ȧ =Boleyn, Anne= bo͝ol´ĭn, ăn =Bolingbroke= bŏl´ĭng-bro͝ok =Bowdoin= bō´d'n =Buchanan= bŭk-ăn´_a_n =Burleigh= bûr´lĭ =Cabot= kăb´ŭt =Cambyses= kăm-bī´sēz =Carlisle= kär-līl´ =Cartier= kär´ty[+a]´´ =Cleopatra= klē´[+o]-pā´´trȧ =Cœur de Lion= kẽr d_e_ lī´ŭn, kẽr d_e_ l[+e]´[+o]ɴ´, _Fr._ =Coleridge= kōl´rĭj =Colfax= kōl´făks =Coligni / Coligny= k[+o]´l[+e]n´yē´´ _or_ kō-lēn´y[+e] =Constantine= kŏn´st_a_n-tīn =Corneille= kôr-nāl´ _or_ kor´nāy´ =Cuvier= kü´v[+e]-[+a]´´ =Disraeli= dĭz-rā´lĭ =Doré= dō´r[+a]´´ =Dumas= dụ´mä´´ =Duquesne= dụ´kān´´ =Eiffel= ī´fĕl _or_ ĕf´fĕl´´ =Encke= ĕṉk´_e_ =Eric= ĕr´ĭk _or_ ē´rĭk =Estaing, d'= dĕs´tăɴ´´ =Farragut= făr´_a_-gŭt =Faust= foust =Flammarion= flä´mä´r[+e]´[+o]ɴ´´ _Fr._ =Froebel= frẽb´_e_l =Froude= fro͞od =Galileo= găl-ĭ-lē´[+o] =Gama, da= dä gä´mä =Garibaldi= găr-ĭ-băl´dĭ _or_ gä-r[+e]-bäl´d[+e] =Gauss= gous =Geikie= ḡē´kĭ =Goethe= gẽ´t_e_ =Gounod= go͞o´nō´´ =Grouchy= gro͞o´shē´´ =Guelph= gwĕlf =Guizot= gw[+e]´zō´ _or_ g[+e]´zō´ =Gustavus= gŭs-tā´vŭs, _Eng._ =Gutenberg= go͞ot´_e_n-bĕrg =Haeckel= hĕk´_e_l =Halstead= ha̤l´st_e_d =Hastings= hāst´ĭngs =Hegel= hā´g_e_l =Hemans= hĕm´_a_nz =Hesiod= hē´sĭ-od =Hippocrates= hĭp-pŏk´rȧ-tēz =Houston, Sam.= hūs´tŭn =Joliet= zhō´lē´ā´´ =Joule= jo͞ol =Kaulbach= koul´bäᴋ =Lancaster= lăṉk´_a_s-tẽr =Lannes= lăn or län =Laplace= lä´pläs´´, _Fr._ =La Salle= lä säl´, _Fr._ =Liddell= lĭd´_e_l =Liebig= lē´bĭg =Linnæus= lĭn-nē´ŭs =Liszt= lĭst =L'Ouverture= lo͞o´vĕr´tụr´´ =Maria Theresa= mȧ-rī´ȧ t_e_-rē´sȧ =Marquette= mär´kĕt´ =Miltiades= mĭl-tī´ȧ-dēz =Mirabeau= m[+e]´rä´bō´´, _Fr._ =Moltke= mōlt´k_e_ =Montagu= mŏn´tȧ-g[+u] =Montcalm= mŏnt-käm´ =Montesquieu= mŏn´tĕs-kū´´ =Mosby= mōz´bĭ =Moultrie= mo͞ol´trĭ _or_ mo͞o´trĭ =Mühlbach= mül´bäᴋ =Müller= mü´l_e_r =Murat= mü´rä´´, _Fr._ =Murillo= mo͞o-rēl´y[+o], _Sp._ m[+u]-rĭl´l[+o], _Eng._ =Ney= nā =Oersted= ẽr´stĕd =Ohm= ōm =Pecci= (Leo XIII) pĕt´ch[+e] =Pestalozzi= pĕs-tä-lŏt´s[+e] =Pinzon= p[+e]n-thōn´, _Sp._ =Pizarro= p[+e]-zăr´r[+o] =Powhatan= pow´hȧ-tăn´´ =Pythagoras= pĭ-thăg´[+o]-r_a_s =Réaumur= r[+a]´[+o]´mur´´ _or_ rō´mẽr =Reclus= r_e_-klü´ =Ribault= or =Ribaut= r[+e]´bō´ =Richelieu= r[+e]´sh_e_-lo͞o´´ =Rienzi= r[+e]-ĕn´z[+e] =Robespierre= rō´´b_e_s-pēr´, _Fr._ r[+o]´bĕs´p[+e]-âr´´ =Roosevelt= rōz´_e_-vĕlt[6] (Theodore) =Rousseau= ro͞o´sō´´ =Schiller= shĭl´ẽr =Schopenhauer= shō´´p_e_n-hou´ẽr =Schurz= sho͝orts =Secchi= sĕk´k[+e] =Semiramis= s[+e]-mĭr´ȧ-mĭs =Sigourney= sĭg´ēr-nĭ, _not_ sĭj´'- =Soult= so͞olt =Spinoza= sp[+e]-nō´zä =Strabo= strā´b[+o] =Stuyvesant= stī´v_e_-s_a_nt =Thales= thā´lēz =Titian= tĭsh´_a_n =Tocqueville= tŏk´vĭl or t[+o]k´vēl´´, _Fr._ =Vasco da Gama= väs´k[+o] dä gä´mä =Vespasian= vĕs-pā´zhĭ-_a_n =Vespucci= vĕs-po͞ot´ch[+e] =Warwick= wŏr´ĭk =Worcester= wo͝os´tẽr, _not_ wo͞os´tẽr MYTHOLOGICAL NAMES =Achilles= ȧ-kĭl´lēz =Adonis= ȧ-dō´nĭs, _not_ ȧ-dŏn´ĭs =Æneas= [+e]-nē´_a_s =Æneid= [+e]-nē´ĭd =Æsculapius= ĕs´k[+u]-lā´´pĭ-ŭs =Alcestis= ăl-sĕs´tĭs =Alcyone= ăl-sī´[+o]-n[+e] =Amphion= ăm-fī´ŏn =Anchises= ăn-kī´sēz =Aphrodite= ăf´r[+o]-dī´´t[+e] =Ascanius= ăs-kā´nĭ-ŭs =Astyanax= ăs-tī´ȧ-năx =Calliope= kăl-lī´[+o]-p[+e] =Cerberus= sẽr´b[+e]-rŭs =Charon= kā´rŏn =Chronos= krŏn´ŏs =Clio= klī´[+o] =Clytæmnestra= klĭt´ĕm-nĕs´´trȧ =Dædalus= dĕd´ȧ-lŭs =Dardanus= där´dȧ-nŭs =Delphi= dĕl´f[+i] =Diana= d[+i]-ā´nȧ _or_ d[+i]-ăn´ȧ =Diomed= dī´[+o]-mĕd =Euterpe= [+u]-tẽr´p[+e] =Ganymede= găn-ĭ-mē´d[+e], găn´ĭ-me̱d, _Eng._ =Hades= hā´dēz =Hebe= hē´b[+e] =Hecate= hĕk´ȧ-t[+e] =Hecuba= hĕk´[+u]-bȧ =Hyades= hī´ȧ-dēz _or_ hī´ădz =Iphigenia= ĭf´ĭ-g[+e]-nī´´ȧ =Isis= ī´sĭs =Laocoon= l[+a]-ŏk´[+o]-ŏn =Lares= lā´rēz =Lethe= lē´th[+e] =Melpomene= mĕl-pŏm´[+e]-n[+e] =Menelaus= mĕn´[+e]-lā´´ŭs =Milo= mī´l[+o] =Nemesis= nĕm´[+e]-sĭs =Niobe= nī´[+o]-b[+e] =Orion= [+o]-rī´ŏn =Osiris= [+o]-sī´rĭs =Pegasus= pĕg´ȧ-sŭs =Penates= p[+e]-nā´tēz =Pleiades= plē´yȧ-dēz =Psyche= sī´k[+e] =Saturn= săt´ŭrn =Serapis= s[+e]-rā´pĭs =Telemachus= t[+e]-lĕm´ȧ-kŭs =Terpsichore= tẽrp-sĭk´[+o]-r[+e] =Ulysses= [+u]-lĭs´sēz =Uranus= ū´rȧ-nŭs =Zeus= zūs FOR RECITATION AND DRILL (See "How to Use the Book," page vii) 1 abdomen absolutory abstemious accent _n._ accent _v._ accessory acclimate acetic acoustics acumen address _n._, _v._ adept adipose 2 adobe adult adverse advertisement after again aged _adj._ aggrandizement agile alabaster albino albumen alkali alkaline allopathy ally alma mater almond alpaca 3 altercation alternate _n._, _adj._ alternate _v._ amateur amen amenable ampere anchovy anemone animalcule antipodes apotheosis apparatus apparent appendicitis apricot 4 apron apropos aquiline arbitrament architect archives arctic area armada asphalt _n._ aspirant assignee attaché audacious automobile avalanche aye (in voting) aye (always) azure 5 bade balcony ballet banana banquet basalt bas-relief baton bayou been belles-lettres beloved _part._ beloved _n._, _adj._ beneath bequeath bestial bicycle 6 biography bissextile bitumen bivouac blanc-mange blessed _part._ blessed _adj._ boatswain bombast bonbon bon ton boudoir boulevard bouquet bourn bovine bravado bravo _intj._ bravo _n._ 7 brethren brigand brigantine bromide bromine bronchitis brooch brusque buoy burro cadaver calcine calliope calm caloric 8 camelopard candelabrum canine cantata caoutchouc caprice caret carmine caricature casement cayenne cement _n._ cerebrum 9 cerement certain chagrin chaise chamois chaperon chaps (the jaws) charlatan chasten chastisement chivalric chivalrous chloride chlorine chores clematis coadjutor cocaine coffee 10 cognizance cognomen column comatose combat combatant commandant comparable compensate comrade concentrate condolence conduit confidant confiscate 11 connoisseur conservator conspiracy construe consummate _v._ consummate _adj._ contemplate contumely conversant coop coral coronal cortége costume coterie courteous 12 courtier cowardice crematory cuirass cuisine curator cylindric cynosure dahlia dais Danish data datum daunt deaf debauchee débris début débutant decade 13 decadence décolleté decorative decorous defect deficit demoniacal demonstrate dengue dénouement depot deprivation derisive desideratum despicable desquamation destine desuetude detestation 14 devastate devastation diamond digitalis diphtheria diphthong discourse disfranchise disputable disputant divan docile dolorous domicile dost doth douche drama 15 duodenum dynamite dynasty eclat economical ecumenical eczema either eleemosynary élite elm embalm employé employee empyrean 16 encore enervate enfranchise engine ennui entrée envelope epizoötic epoch equable equation equipage equitable ere err espionage European 17 evening every ewe excursion exemplary exorable expletive expurgate exquisite extirpate extol extraordinary façade facile fairy falchion falcon faux pas 18 febrile fiancée figure finale finance financier flaccid florid flotsam folio forbade forehead fortnight franchise _n._ fraternize fratricide fulsome gala gallant (polite) 19 gallant (brave) gantlet gape gastritis gauntlet (a glove) genealogy generic genre genuine geyser ghoul giaour giraffe glacier gladiolus gondola government 20 granary gratis greasy grimace guano guardian gubernatorial gum arabic harass harem hasten haunt hearth heaven hegira heinous herb hereditament 21 heroine heroism hiccough history holocaust homeopathy homogeneous horizon hostile houri hovel humble humor hygiene hymeneal hypocrisy idea ignoramus illustrate 22 imbecile imbroglio incisive incomparable indecorous indicatory indisputable indissoluble industry inexorable inexplicable infinitely inquiry integer integral interesting interpolate interstice inveigle inventory 23 iodide iodine iron irrefutable irremediable irreparable irrespirable irrevocable isochronous isolate isotherm italic jaundice jaunt jocund jowl juvenile kinetoscope 24 knoll kraal lamentable latent laudanum launch laundry lava learned _part._ learned _adj._ legend legged leisure lenient lever lichen livelong long-lived lullaby lyceum 25 maintenance malaria mall (a walk) mandamus maniacal maritime massacre massage matrix matron mausoleum memoir meningitis 26 mercantile microscopy miniature mirage mischievous mistletoe molecule monomania morphine museum mustache naïve naïveté nape national negligee neither nephew 27 nepotism news niche nicotine nominative nuisance obeisance obese obesity obligatory oblique obscenity occult octavo office often ogle olden oleomargarine onerous only 28 onyx opponent orchestra orchid ordeal orthoepy oxide pageant panorama pantomime papier-maché parent paresis parietal parse patent pathos patriot 29 patriotic patron patronage pecan pedagogical pedagogy peremptory perfect _v._ perfect _adj._ perfume _n._ perfume _v._ peritonitis permit _n._ permit _v._ petal phaeton phalanx pharmaceutic 30 philanthropic phosphorus phthisis pianoforte piquant placard plait platinum plebeian porcelain 31 portrait prairie precedence precedent _n._ precedent _adj._ precise predecessor preface _n._ and _v._ prelate prelude _n._ presentation prestige pretense pretext pretty pristine probity process produce _n._ profile 32 programme or program progress _n._ promenade pro rata protégé protestation provocative provost prussic psalms puerile put _v._ pyramidal pyrites pyrotechnics quadrille quagmire 33 quarrel quay query quinine qui vive radish raillery rapine raspberry rather ration rational rationale recess recluse 34 recondite reconnoissance reconnoiter recourse recreant recreate (to refresh) re-create (to create anew) refuse _n._ refutable régime relaxation remediable renaissance rendezvous reparable repartee repertoire reptile reputable requiem 35 research resource respirable respite _n._ and _v._ résumé retch retrocede retrograde revocable revolt rise _n._ rise _v._ robust romance root route routine sacrament sacrifice _n._ sacrifice _v._ 36 sacrificable sacrilege sacristy sagacious said saline salivary sanguine sarsaparilla satin satire satrap satyr saucy saunter scallop scenic schedule 37 seismic senile sepulcher sergeant servile sesame sew sheik shekel shew shewn shone silhouette simile simultaneous sinecure sirup or syrup skein slake sleek 38 sloth slough (a mire) slough (to cast off) sobriquet soften soirée solder solecism sonorous soot soporific sough souvenir sovereign spheroid spinach or spinage 39 spirit splenetic squalid squalor stalwart stanch status stereopticon stereoscope stereotype stolid strategic stratum strew strychnine student 40 suave suavity subsidence subtile (thin) subtle (sly) suffice suite superfluous supple survey _n._ survey _v._ suture swath sword syllabic synod syringe systole tapis tassel 41 taunt tedious telegraphy temperament tenacious tenet tepid tête-à-tête thyme tiara tiny tirade to tomato tortoise 42 towards trachea transparent travel traveler traverse _n._, _a._, _v._ treble tremor tribune trio tripartite troche trochee troth truculent truths tuberose turquoise 43 tuxedo tyranny ultimatum umbilicus umbrella unprecedented unwary usurp vaccinate vaccine vagary valet varioloid vase vehemence vehement venison veratrine 44 verdigris vermicelli vignette vindicatory violin virile virulence virulent vis-a-vis viscount visor vivacious vizier volatile wainscot warrior wary 45 weapon wont wound yew yolk youths zenith zodiacal zoölogy zymotic GEOGRAPHICAL NAMES 47 Acapulco Aconcagua Adriatic Ægean Afghanistan Albuquerque Altai Altamaha Antarctic Antilles Appalachian Aral Ararat Arctic Arequipa Argentina Argentine Aryan Asia Atoll Avon Azores Bahia Baikal Balearic Balkan Barbados Baton Rouge Beaufort Benares Bengal Ben-Nevis Bering (strait) Boer Bogota Boise (city) Bolivar Bolivia Bombay Bosporus Brahmaputra Brazos Bucharest Budapest Buddha 48 Buenos Ayres Butte Cairo Calais Canton Cape Breton Caracas Cardenas Caribbean Caucasian Caucasus Cavite Cayenne Cebu Celebes Ceylon Chautauqua Cheviot Cheyenne Chimborazo Cienfuegos Colorado Costa Rica Cracow Des Moines Dnieper Dniester Donegal Dubuque Dundee Dwina Edinburgh Elbe Elbruz Elburz Euphrates European Fezzan Fiji Filipino Fiord or Fjord Galveston Garonne Genoa Ghent Gila Gloucester Gobi Granada Greenwich Guadalajara Guam Guatemala Guayaquil Guiana Haiti or Hayti Havre Hawaii Henlopen Herculaneum 49 Himalaya Hindustan Houston (Tex.) Illimani Iowa Irkutsk Java Joliet (city) Jungfrau Kamchatka Kashmir Khartum Kilauea Kilimanjaro Kronstadt Ladoga Ladrones La Guaira Lancaster Laramie Leicester Leipsic Leyden or Leiden Lima Lipari Lisle Lofoden Louisville Louvre Lucerne Luzon Mackinac Madrid Malay Manitoba Maracaibo Marmora Mendocino Milan Mohave Montana Mont Blanc Monterey Moscow Munich Navajo Negritos Neuse Nevada Newfoundland New Orleans Nice Niger Ogeechee Okefinokee Oklahoma Oneida Oporto Orizaba Oswego Ozark 50 Palermo Palestine Pampas Panama Pará Paraguay Pasig Passaic Pedee Pekin Peking Peru Philippine Pierre Pompeii Popocatepetl Port Said Poughkeepsie Prussia Pueblo Pyrenees Quito Racine Rainier Rio de Janeiro Rio Grande Roanoke Rochester Russia Saginaw Sahara Saint Augustine Saint Gothard Saint Louis San Diego San Joaquin San Jose Santa Fé Santiago Santos Sault Sainte Marie Seine Seoul Shoshone Sierra Madre Sierra Nevada Sioux Steppes Strasburg Stuttgart Sudan Suez Sumatra Syracuse Tahlequah Tahoe Tanganyika Tchad Teheran Tehuantepec Terre Haute Thames Tien-Tsin Tierra del Fuego Titicaca 51 Tocantins Tokyo Transvaal Triest Tripoli Tucson Tuskegee Uruguay Valparaiso Venezuela Venice Vienna (Aus.) Vistula Vladivostok Willamette Worcester Yazoo Yenisei Yokohama Yosemite Zambezi Zante Zurich Zuyder Zee BIOGRAPHICAL NAMES 52 Æschines Æschylus Agassiz Agesilaus Alaric Alcibiades Alcott Ali Pasha Ampère André Anne Anthony Apelles Archimedes Aristides Ayllon, de Bach Balfour Balzac Bartholdi Beaconsfield Blücher Boadicea Boleyn, Anne Bolingbroke Bowdoin Buchanan Burleigh Cabot Cambyses Carlisle Cartier Cleopatra Cœur de Lion Coleridge Colfax Coligni or Coligny Constantine Corneille Cuvier Disraeli Doré Dumas Duquesne Eiffel Encke Eric Estaing, d' 53 Farragut Faust Flammarion Froebel Froude Galileo Gama, da Garibaldi Gauss Geikie Goethe Gounod Grouchy Guelph Guizot Gustavus Gutenberg Haeckel Halstead Hastings Hegel Hemans Hesiod Hippocrates Houston, Sam Joliet Joule Kaulbach Lancaster Lannes Laplace La Salle Liddell Liebig Linnæus Liszt L'Ouverture Maria Theresa Marquette Miltiades Mirabeau Moltke Montagu Montcalm Montesquieu Mosby Moultrie Mühlbach Müller Murat Murillo Ney Oersted Ohm Pecci (Leo XIII) Pestalozzi Pinzon Pizarro Powhatan Pythagoras Réaumur Reclus Ribault or Ribaut Richelieu Rienzi 54 Robespierre Roosevelt Rousseau Schiller Schopenhauer Schurz Secchi Semiramis Sigourney Soult Spinoza Strabo Stuyvesant Thales Titian Tocqueville Vasco da Gama Vespasian Vespucci Warwick Worcester MYTHOLOGICAL NAMES 55 Achilles Adonis Æneas Æneid Æsculapius Alcestis Alcyone Amphion Anchises Aphrodite Ascanius Astyanax Calliope Cerberus Charon Chronos Clio Clytæmnestra Dædalus Dardanus Delphi Diana Diomed Euterpe Ganymede Hades Hebe Hecate Hecuba Hyades Iphigenia Isis Laocoon Lares Lethe Melpomene Menelaus Milo Nemesis Niobe Orion Osiris Pegasus Penates Pleiades Psyche Saturn Serapis Telemachus Terpsichore Ulysses Uranus Zeus FOOTNOTES: [Footnote 1: The weight of authority is for ȧ-sĕt´´ĭk, though ȧ-sē´´tĭk would distinguish this word from another word, _ascetic_, of different meaning.] [Footnote 2: This expression has become thoroughly anglicized.] [Footnote 3: There is a very close balance in the pronunciation of this word. Perry, Knowles, Cull, Goodrich, and Fyfe prefer ē´k[+o]-n[+o]m´´ĭ-k_a_l, while Cooley and Ayres prefer ĕk´[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l.] [Footnote 4: For the pronunciation ī´thẽr and nī´thẽr there is no authority, either of analogy or of the best speakers. It is an affectation, and, in this country, a copy of a second-rate British affectation.--_Richard Grant White._] [Footnote 5: There is no more authority for prō´grŭm than there is for tĕl´[+e]-grŭm. Both are wrong] [Footnote 6: By the authority of the President himself.] End of Project Gutenberg's A Manual of Pronunciation, by Otis Ashmore *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MANUAL OF PRONUNCIATION *** ***** This file should be named 21783-0.txt or 21783-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/1/7/8/21783/ Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Jason Isbell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.