The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Correspondence Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's Correspondence Dictionary (German-English)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 22, 2011 [EBook #3222]
Release Date: July, 2002

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S CORRESPONDENCE ***




Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif






Mr Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.

This book was generously donated to us by the author.


Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.


History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


Nummern
20 Jahre langfor the past twenty years
5 Prozent bei monatlicher Abrechnungmonthly cash 5 per cent
 
A
a Konto vonon account of
abgesehen von diesen Fehlernapart from these mistakes
abholbereitready for collection
Abnutzungwear and tear
Abrechnungsbankierclearing banker
Abrechnungssystemclearing system
Abschlagdiscount
abzüglich 2 % Skontoour prices are subject to 2 per cent cash discount
abzüglich Zins und Inkassogebührenless interest and collection charges
Achtbarkeitrespectability
achten Sie auf sorgfältige Verpackungsee that the goods are carefully packed
Aktien (Br.)shares
Aktien (US)stocks
Aktivgeschäfte der Bankenlending
Akzeptbankaccepting house
all Ihre Auslagenall your expenses
all unsere Preise sind ab Werkall our prices are quoted ex works
alle alten Markierungen entfernento remove all old marks
alle angefallenen Spesenany expenses incurred
alle Anzeichen sprechen dafür dassthere is every indication that
alle auf uns gezogenen Trattenall drafts drawn on us
alle auf uns gezogenen Wechselall bills drawn on us
alle Aufträge ausführento execute any orders
alle Aufträge die Sie uns erteilenany order you may place with us
alle Aufträge die Sie uns erteilenany order you might place with us
alle Aufträge die wir buchen dürfenall orders we may book
alle Aufträge die wir erhaltenall orders we receive
alle eingegangenen Anfragenall inquiries received
alle eingegangenen Aufträgeall orders received
alle eingegangenen Bewerbungenall applications received
alle eingegangenen Briefeall letters received
alle Einzelheiten vonall particulars of
alle erteilten Aufträgeall orders given
alle Fehler die Sie findenany errors you may detect
alle führenden Firmenall leading companies
alle Hilfe die wir Ihnen geben könnenall the assistance we can give you
alle Information die Sie benötigenall the information you require
alle Information die Sie wünschenany information you may desire
alle Information die Sie wünschenany information you may wish
alle Informationen die Sie uns gebenany information you will give us
alle Informationen die wir erhaltenany information given
alle modernen Verbesserungenall modern improvements
alle Preise müssen netto Kasse seinall prices must be net cash
alle Rechte und Verbindlichkeitenall rights and liabilities
alle Ungelegenheitenany inconvenience
alle uns anvertrauten Aufträgeall orders entrusted to us
alle uns erteilten Aufträgeall orders placed with us
alle Verladungenall our shipments
alle von uns gefertigte Wareall products manufactured by us
alle weiteren Einzelheitenall further particulars
allem anderen überlegensuperior to any other make
alles ist in Ordnungeverything is in order
als Anlagein the enclosure
als eine freundliche Erinnerungas a friendly reminder
als Ergebnis vonas a result of
als Ermutigung dienento be an encouragement
als Folge vonin consequence of
als größerer Hersteller vonas a major manufacturer of
als Hersteller vonas manufacturers of
als Ihre abschließende Teilzahlungas your final installment
als Ihre erste Teilzahlungas your first installment
als Ihre letzte Teilzahlungas your last installment
als Ihre Teilzahlung für Aprilas your April installment
als Kassieras cashier
als Mittelsmann tätig seinto act as middleman between
als seinen Nachfolgeras his successor
als Teilzahlungas an installment
als Teilzahlungas partial payment
als Teilzahlung füras an installment against
als unser Reisenderas our traveller
als unser Vertreteras our representative
als verlässliche Lieferanten vonas reliable suppliers of
alteingesessene Geschäftsleuteold-established trades
Amortisierungredemption
an dem wir beide interessiert sindto our mutual advantage
an die gegenwärtigen Umständeto the present circumstances
an die obige Anschriftto the above address
an einem der nächsten Tageone of these days
an einem dieser Artikel interessiertinterested in any of these articles
an Ihre Anschrift into your address in
an Ihre Bankto your bank
an Ihre Hauptverwaltungto your main office
an Ihrem Verkaufsprogramm interessiertinterested in your line
an Ihren Spediteurto your forwarding agent
an seiner stattin his place
an Sie directto you direct
an Stelle vonin place of
an unserer Stelle zu zahlento pay on our behalf
anbei erhalten Sie unsere Rechnungenclosed you will find our invoice
anbei unsere Tratte für ...herewith we enclose our draft for
andere Maßnahmen ergreifento adopt other measures
andere Maßnahmen ergreifento take other steps
andere Maßnahmen ergreifento take the matter further
andere Maßnahmen zu ergreifento adopt other means
Anfrage betreffend die Lieferung voninquiry about the delivery of
Angebot einer Dienstleistungoffer of service
angemessene Kenntnissean adequate knowledge of
angemessene Mitteladequate funds
angemessene Mitteladequate means
angesichts der Dringlichkeitin view of the urgency of the matter
angesichts der Dringlichkeit des Auftragsin view of the urgency of the order
angesichts der Dringlichkeit des Briefesin view of the urgency of the letter
angesichts der großen Mengein view of the large quantity
angesichts unserer besonderen Lagein view of our special situation
Ankauf und Diskontierung von Wechselnbuying and discounting of bills
anknüpfend an unseren letzten Brieffollowing up our last latter
Anlieferung muß sofort erfolgendelivery must be effected at once
Anlieferung muß sofort erfolgendelivery must take place at once
Annahme der Tratte erhaltento obtain acceptance of the draft
Annahme der Tratte erhaltento procure acceptance of the draft
Annahmevermerkacceptance
Anschrift der örtlichen Kammerthe address of your local chamber of commerce
Antwort auf unsere wiederholten Bittenreply to our repeated applications
Anzeichen einer Erholung der Geschäftethere are signs of a revival of business
Anzeigebriefletter of advice
auf Anraten vonacting upon the advice of
auf Anraten vonat the suggestion of
auf Anraten vonupon the advice of
auf Anraten von Mr. Jonesfollowing Mr. Jones' suggestion
auf baldige Rückantwortkindly let us have your prompt reply
auf Befragenupon questioning
auf bei Banken ausgestelltcrossed to two banks
auf beiliegendem Bestellscheinon the enclosed order form
auf Bitten vonat the request of
auf das Mindestmaßto a minimum
auf das neue Kontoto the new account
auf dem beiliegenden Zettelon the enclosed slip of paper
auf der Heimfahrthomeward bound
auf der Hinfahrtoutward bound
auf die Tatsache dassto the fact that
auf drei Monate vom 1. Aprilat three months from April 1
auf eigene Rechnung spekulierento speculate for own account
auf einer Forderung bestehento persist in a demand
auf Empfehlung vonon the recommendation of
auf Empfehlung vonupon the recommendation of
auf Gefahr von Mr. Jonesat the risk of Mr. Jones
auf Ihre Antwort zu wartento await your reply
auf Ihre Antwort zu wartento wait for your reply
auf Ihre Grenzeto your limit
auf keine Weisein no way
auf Kosten der Dienstleistungat the expense of after-sales service
auf Kosten der Qualitätat the expense of quality
auf Kosten und Gefahr des Lieferantenat supplier's risk and expense
auf mein Kontoto my account
auf Ratenin installments
auf Rechnung von Mr. Jonesfor account of Mr. Jones
auf schnelle Weisein a speedy manner
auf Sie ziehento draw upon you
auf weitere Information wartendawaiting further information
auf zufriedenstellende Weisein a satisfactory manner
Aufgeldpremium
aufgrundon the basis of
aufrechterhaltento keep up
Auftragsbestätigungconfirmation of the order
Aufträge entgegennehmento take orders
Aufträge prompt ausführento execute orders promptly
Aufträge pünktlich ausführento execute orders punctually
Auktionpublic sale
aus besten Quellenfrom the very best sources
aus meinem letzten Schreibenfrom my last letter
aus verlässlichen Quellenfrom reliable sources
aus Wettbewerbsgründenfor competitive reasons
aus zuverlässigen Quellenfrom reliable sources
aus zuverlässiger Quellefrom good authority
Ausführung Ihres Auftrags beschleunigento hasten the execution of your order
ausgelassen vonomitted from
Aushändigung der Dokumentedelivery of the documents
Auskunftinformation
Auskunft über unsinformation about us
ausreichende Mittelsufficient funds
ausreichende Mittelsufficient means
ausreichendes Kapitala sufficient capital
ausschließlich Verpackungpacking excluded
Ausstellerdrawer
Aussteller verstorbendrawer diseased
Ausweitung der Kapazitätincrease in capacity
Auszahlung gestopptordered not to pay
Auszahlung gestopptpayment countermanded by drawer
Auszugextract
außergewöhnlich niedrige Preiseexceptionally low prices
außergewöhnliche Ausgabenextraordinary expenses
außergewöhnliche Mittelexceptional facilities
außergewöhnliche Mittelexceptional means
außergewöhnliche Vorteileexceptional advantages
 
B
baldmöglichstas soon as possible
baldmöglichstsoonest
Bankabteilungbanking department
Bankausweisbank return
Bankgeschäftbanking transaction
Bankgeschäftebanking business
Bankgeschäftefinancial affairs
Bankhausbanking house
Bankinstitutbanking establishment
Barkreditcash credit
basiert auf einer Jahresabnahmemenge vonbased on an annual order of
Bausparkasse (US)home loan bank
bedachtprudent
Bedarf anderweitig decken müssenhave to cover our requirements elsewhere
bedauerlicherweiseunfortunately
bedauernswertunfortunate
bedingt durch Ihren Anrufin consequence of your call
Bedingungen für das Inkassoterms for collection
befolgen Sie unsere Markierungsanweisungenfollow our marking instructions
begegnento come into contact with
begrenzte Produktionlimited production
behalten Sie die von uns gezeichnete Kopieplease keep the copy signed by us
bei Abschluss der Kontenon balancing our accounts
bei Ankunft der Wareon arrival of the goods
bei Auftragserteilungwhen placing the order
bei Auftragserteilung geben Sie bitte anwhen ordering please quote
bei Auftragserteilung geben Sie bitte anwhen ordering please tell us
bei Auftragserteilung sagen Sie bitte obwhen ordering please say whether
bei Auftragserteilung teilen Sie uns bitte mitwhen ordering please instruct us
bei der Ausführung dieses Auftragsin executing this order
bei der Berechnung unserer Preisein calculating our prices
bei der Eingangskontrolle Ihrer Sendungon checking your consignment
bei der Kalkulation des Preisesin calculating the price
bei der Versammlung anwesendto be present at the meeting
bei Durchsicht unserer Bücherin looking over our books
bei Durchsicht unserer Bücheron looking through our books
bei einer anderen Firma bestellento place our orders with another firm
bei einer Bank deponierendeposit with a bank
bei Eingang Ihrer Antworton receipt of your reply
bei Eingang Ihrer Rechnungon receipt of your invoice
bei Erhalt dieses Schreibenson receipt of this letter
bei erster Gelegenheitat the first opportunity
bei nochmaliger Überprüfungon re-examination
bei nochmaliger Überprüfungupon re-examination
bei nächster Gelegenheitat the next opportunity
bei seinem ehrlichen Rufby his reputation for honesty
bei unseren Geschäftenin our dealings
bei Verfallat maturity
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagenfor payment within 7 days
bei Überprüfung des vorgelegten Musterson examining the sample you supplied
beiderseitiges zufriedenstellendes Ergebnisa mutually satisfactory business
beim Abschluss unserer Bücheron closing our books
beim Abschluss unserer Bücher entdeckten wiron closing our books we discovered
beim Auspacken der Warewhen unpacking the goods
beim Öffnen der Kistenon opening the cases
beim Kontenabschlußon balancing our account
beim Prüfen der Wareon examining the goods
beim Prüfen der Wareon looking over the goods
beim Überprüfen Ihrer Rechnungon checking your invoice
beklagte sich über die Verzögerungcomplained about the delay
belaufen sich auf einen ansehnlichen Betragamount to a considerable sum
benötigt Unterschrift des Ausstellersrequires drawer's signature
bereit den Einkauf von ... zu übernehmenwilling to undertake the buying of
bereit den Verkauf von ... zu übernehmenwilling to undertake the selling of
bereit mit kleiner Provision zu arbeitenready to work on a small commission
bereit zu liefernprepared to supply
bereit zu liefernwilling to supply
berichtigen und zurücksendento rectify and return
beschreibende Literatur überdescriptive literature on
besitzento possess
besondere Bedingungen vereinbarento arrange special terms
besondere Erleichterungenspecial facilities
besondere Erleichterungen gewährento allow special facilities
besonders geeignet umis especially suited to
beste Preise bietento offer best prices
Bestellscheinofficial order form
Bestellscheinorder sheet
besten Dank fürwill you accept my thanks for
besten Dank im vorausthanking you in advance
bestimmtwithout fail
bestmöglichat the best possible rate
betrachten Sie den Auftrag als gestrichenplease regard my order as canceled
betrachten Sie den Auftrag als gestrichenplease consider the order as canceled
Betrag in Worten und Zahlen unterschiedlichwords and figures differ
betreffend die Verkaufsförderungregarding sales promotion
betreffend die Versicherungregarding the insurance
betreffend diese Sendungregarding this consignment
beträchtliche Kapitaldeckeconsiderable amount of capital
beträchtliche Mittelconsiderable funds
beträchtliche Mittelconsiderable resources
beträchtliche Schwankungenconsiderable fluctuations
beträchtliche Vorteileconsiderable advantages
bevorrechtigter Anspruchpreferential claim
Beweggrundmotive for doing sth.
bezeichnet des Anfang vonmarks the commencement of
Bezogenerdrawee
bezugnehmend aufreferring to
bezugnehmend aufregarding
bezugnehmend aufwith reference to
bezugnehmend aufwith regard to
bezugnehmend auf das Gespräch mitreferring to the conversation with
bezugnehmend auf den Besuch Ihres Vertretersreferring to the call of your rep
bezugnehmend auf Ihr Angebot vomwith regard to your offer of
Bezugsmusterreference pattern
billiger als wir verkaufento undersell us
bin es müde, überdrüssig vertröstet zu werdenI am tired of being put off
binnen kurzembefore long
bis einschließlich diesen Freitagup to and including this Friday
bis Ende des Monatsby the end of this month
bis Ende Juniby the end of June
bis jetztso far
bis jetztup to now
bis jetztup to the present
bis morgenby tomorrow
bis spätestens 10. Apilby the 10th of April the latest
bis spätestens Ende dieser Wocheby the end of this week
bis spätestens nächste Wocheby next week
bis zu welchem Betragto what figure
bis zum festgelegten Terminby the time stipulated
bis zum heutigen Tagup tp date
bis zum Äußerstento the utmost
bitte akzeptieren und returnierenplease return the draft duly accepted
bitte als Eilgutplease forward the goods by express train
bitte Ausfallmuster Ihrer Tweedstoffeplease send us patterns of your tweeds
bitte beachten Sieallow me to call your attention to
bitte beachten Sie dasskindly note that
bitte beachten Sie dassplease note that
bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgenkindly favour us with your orders
bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgenkindly honour us with your orders
bitte belasten Sie damit mein Kontoplease charge it to my account
bitte belasten Sie damit mein Kontoplease debit my account with your expenses
bitte belasten Sie unser Kontokindly charge our account
bitte belasten Sie unser Konto mitkindly debit our account with
bitte beliefern Sie uns mitplease furnish us with
bitte benachrichtigen Sie uns postwendendkindly advise us by return of mail
bitte berichten Sie unskindly report to us
bitte berücksichtigen Sie die Konkurrenzplease consider the keen competition
bitte besorgen Sie die Versicherungplease effect insurance
bitte bestätigen Sie den Auftragseingangplease acknowledge receipt of this order
bitte bestätigen Sie den Eingangkindly acknowledge receipt
bitte bestätigen Sie Erhalt dieseskindly acknowledge receipt of this letter
bitte buchen Sie folgenden Auftragplease enter the following order
bitte buchen Sie gleichlautendplease book in conformity
bitte decken Sie die Seeversicherungplease cover the marine insurance
bitte den unterzeichneten Vertrag zurückplease return the contract duly signed
bitte diskontieren Sie unseren Wechselplease discount our bill
bitte ein attraktives Angebotplease try to make an attractive offer
bitte entlasten Sie das Kontokindly discharge the account
bitte entschuldigen Sieplease accept my apologies
bitte entschuldigen Sie das Versehenkindly excuse the oversight
bitte entschuldigen Sie das Versehenkindly excuse our overlooking this matter
bitte entschuldigen Sie die Verspätungkindly excuse the delay
bitte Entschuldigen Sie Unannehmlichkeitenkindly excuse any inconvenience
bitte erklären Sie unsmay we have your explanation
bitte erklären Sie unswe would be glad to have your explanation
bitte forschen Sie der Ware nachbe kind enough to trace the goods
bitte forschen Sie der Ware nachkindly trace the goods
bitte forschen Sie der Ware nachwould you kindly trace the goods
bitte forschen Sie der Ware nachwould you find out where the goods have got to
bitte geben Sie mir Ihren niedrigsten Preiskindly give me your lowest price
bitte geben Sie uns Ihre Aufträgekindly place your orders with us
bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungenplease allow us your very best terms
bitte geben Sie uns Ihre Liefertermineplease state by when you can deliver
bitte geben Sie uns Ihre Preiseplease state your prices
bitte geben Sie uns Ihren Barpreiskindly give us your cash price
bitte geben Sie uns Ihren Preiskindly quote us your price
bitte halten Sie mich auf dem laufendenkindly keep me posted
bitte halten Sie mich auf dem laufendenkindly keep me well informed
bitte Ihre Preisangabe fürkindly quote for
bitte Ihren frühesten Lieferterminwouldyou give us your earliest delivery day
bitte Ihren illustrierten Katalogplease send us your illustrated catalogue
bitte informieren Sie unsbe good enough to inform us
bitte kaufen Sie auf unsere Rechnungplease buy for our account
bitte lassen Sie den Wechsel diskontierenplease get the bills discounted
bitte lassen Sie den Wechsel diskontierenplease have the bills discounted
bitte lassen Sie uns Ihre Preise zugehenkindly let us have your prices
bitte mit dem nächsten Dampferplease forward the goods by the next steamer
bitte mit einem Charter-Flugzeugplease forward the goods by charter plane
bitte mit Luftfracht versendenplease for ward the goods by air freight
bitte mit UPS versendenplease forward the goods by UPS
bitte niedrigsten Preisplease give us the lowest price at which you can supply
bitte postwendend Angebotplease quote us by return of mail
bitte Preis für ... per Telexplease telex me your price for
bitte returnieren Sie unser Stoffabschnittekindly return our cuttings
bitte returnieren Sie unsere Musterkindly return our samples
bitte sagen Sie obplease say whether
bitte schließen Sie die Versicherung abplease effect insurance at your end
bitte schreiben Sie gutplease book the amount to the credit of our account
bitte schreiben Sie uns den Betrag gutplease credit us for the amount
bitte schreiben Sie uns den Saldo gutkindly place the balance in our favour
bitte schreiben Sie unserem Konto gutplease credit our account with the amount
bitte senden Sie die folgende Wareplease send the following goods
bitte senden Sie dieselbe Qualitätplease send the same quality
bitte senden Sie ein berichtigte Abrechnungkindly send us a corrected statement
bitte senden Sie Einzelheitenwould you send us detailed information
bitte senden sie statt dessenplease send us instead
bitte senden Sie unswould you please send us the following goods
bitte senden Sie unswould you please supply us with the following goods
bitte senden Sie uns ein Duplikatkindly let us have a duplicate
bitte senden Sie uns ein Musterbuchplease let us have a pattern book
bitte senden Sie uns eine Beschreibung vonplease send us a description of
bitte senden Sie uns einige Muster vonkindly send us some samples of
bitte senden Sie uns folgende Wareplease send us the following goods
bitte senden Sie uns Ihre Preiseplease inform us of your prices
bitte senden Sie uns ihre Preislisteplease send us your newest price list
bitte senden Sie uns Ihre Quittungplease forward to us your official receipt
bitte senden Sie uns wie folgtkindly let us have the following
bitte senden Sie uns wie folgtplease supply the following
bitte senden Sie uns wie folgtplease forward to us the following goods
bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindungplease communicate with us
bitte stellen Sie einige Erkundigungen ankindly make some inquiries
bitte streichen Sie unseren Auftragplease cancel our order
bitte teilen Sie mit Ihre Preise mitkindly let me know your prices
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mitkindly let us know your decision
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mitplease let us know your decision
bitte teilen Sie uns mitbe good enough to let us know
bitte tun Sie Ihr Möglichstes umplease do your very best to
bitte tun Sie was notwendig istplease do what is necessary
bitte tun Sie was Sie für notwendig haltenplease do what you consider necessary
bitte um Angebot postwendendkindly quote us by return
bitte unterschrieben zurückplease return duly signed
bitte verbuchen Sie den Saldokindly book the balance
bitte verladen Sie auf unsere Rechnungplease ship for our account
bitte versenden Sie die Wareplease dispatch the goods
bitte versenden Sie mit dem Zugplease forward the goods by train
bitte versuchen Sie zuplease try to
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge ankindly entrust us with your orders
bitte wenden Sie sich anplease contact
bitte wenden Sie sich anplease refer to
bitte wenden Sie sich anplease write to
bitte ziehen Sie auf unsplease draw at us
bitte überprüfen Sie den Saldokindly examine the balance
bitte überweisen Sie den Saldokindly remit the balance
bitten um Versandanweisungplease let us have your shipping instructions
brauchbare Kenntnissea working knowledge of
Briefkursasked price
Briefkursrate asked
bringt uns in eine erstklassige Lageputs us in an excellent position
bringt uns in eine schwierige Lageplaces us in a difficult position
brutto für nettogross for net
Buchhändlerbookseller
Börsengeschäftstock exchange transaction
 
C
 
D
da die Rückfracht höher ist alsthe return freight being higher than
da die Saison noch nicht begonnen hatthe season not having started yet
da die Saison zu Ende gehtthe season being near its end
da die Saison zu Ende istthe season being over
da dies ein neuer Kontakt istthis being a new contact
da dies ein neuer Kunde istthis being a new customer
da dies Ihr erster Auftrag istthis being your first order
da dies unser erstes Geschäft istthis being our first transaction
da hier eine Differenz von $ 50 vorliegtthe difference being $ 50
da Ihre Ware ein Erfolg sindas your goods have been a success
da ist ein Addierfehlerthere is an error in totaling
da ist ein Irrtum in Ihrer Abrechnungthere is an error in your statement
da ist ein Trend zuthere is a tendency to
da ist eine Differenz zwischenthere is a discrepancy between
da ist offensichtlich ein Fehlerthere is evidently an error
da liegt ein Fehler vorthere happens to be a mistake
da scheint ein Fehler vorzuliegenthere seems to be a mistake
da scheint ein Fehler zu seinthere appears to be a mistake
da scheint ein Fehler zu seinthere seems to be a mistake
da scheint ein Irrtum vorzuliegenthere appears to be an error
da sich die Saison hinziehtthe season this year lasting longer than expected
da Sie die Ware nicht liefern könnenbecause you cannot supply the goods
da Sie vertraut sind mitas you are familiar with
da unsere Bestände ausgehenas our stock is running low
da unsere Bestände ausgehenas our stock is running out
da unsere Bestände ausgehenas we are running out of stock
da unsere Bestände fast geleert sindas our stock is nearly exhausted
da wir erfolgreich warenas we have been successful
da wir gut verkauft habenas we have been successful selling your goods
da wir Ihnen keine Weisungen gegeben habennot having given you any authority
da wir noch nicht das Vergnügen hattenas we have not had the pleasure
dann können wir weiter Aufträge gebenthis will enable us to place repeat orders
darf ich ankündigenmay I announce that
darf ich diese Gelegenheit nutzenmay I use this opportunity
darf ich Ihnen ankündigenmay I give you notice of
darf ich Ihnen anzeigenmay I notify you
darf ich Ihnen avisierenmay I advise you that
darf ich Ihnen sagenmay I tell you that
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenkenmay I call your attention to
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenkenmay I direct your attention to
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenkenmay I draw your attention to
darf ich mir erlaubenmay I take the liberty of
darf ich Sie bekannt machen mitmay I acquaint you with
darf ich Sie erinnernmay I remind you that
darf ich Sie erinnern anmay I remind you of
darf ich Sie von ... informierenmay I inform you of
darf ich Sie vorwarnenmay I give you warning of
darf nicht verzögert werdenmust not be delayed
Darlehen eines öffentlichen Versorgungsbetriebespublic utility loan
das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrigthe result leaves much to desired
das Gecshäft ist rentabelthe business is worthwhile
das Geschäft ging nicht gutbusiness has been dull
das Geschäft ist sehr flaubusiness is very slack
das Geschäft ist uns entglittenthe business slipped from our hands
das Geschäft lohnt sichthe business is worth doing
das Geschäft lohnt sich nichtthe business does not pay
das Geschäft lohnt sich nichtthe business is not lucrative
das Geschäft lohnt sich nichtthe business is not worth doing
das Geschäft lohnt sich nichtthe business is not worth our time
das Geschäft lässt sich machenthe business can be done
das Geschäft wird geführt werdenthe business will be carried on
das Geschäft wird sich nicht ändernthe business will undergo no change
das gewünschte Zahlungszielthe respite desired
das Hauptanliegenthe main object
das Höchste was erwartet werden kannthis is the utmost that can be expected
das Ihren Kunden paßtsomething to suit your customers' requirements
das in uns gesetzte Vertrauenthe confidence placed in us
das ist alles was mir einfälltthis is all I can think of
das ist alles was sich tun läßtthis is all that can be done
das ist alles was wir am Lager habenthis is all we have on stock
das ist alles was wir liefern könnenthis is all we can supply
das ist etwas das Sie nicht erwähntenthere is something you failed to mention
das ist etwas entmutigendthis is somewhat discouraging
das ist etwas enttäuschendthis is somewhat disappointing
das ist katastrophalthis is disastrous
das ist kaum eine Ermunterungthis is hardly encouraging
das ist uns sehr unpassendthis is very inconvenient for us
das Kapital zu unserer Verfügungthe capital at our disposal
das könnte Ihnen als Richtschnur dienenthis may serve you as a guide
das liegt innerhalb Ihrer Grenzenthis is well within your limit
das Material ist echtthe material is genuine
das meiste Porzellan ist zerbrochenmost of the china is broken
das Paket an Mr. Smith übergebento hand the parcel over to Mr. Smith
das Schiff ist fälligthe ship is due
das Schiff ist überfälligthe ship is overdue
das Schiff kommt nicht vor ... anthe ship will not arrive before
das soll nicht wieder vorkommensuch a thing is not likely to happen again
das uns gezeigte Vertrauenthe confidence you have shown us
das Vergnügen Ihren Auftrag auszuführenthe pleasure of filling your order
das von Ihnen vorgelegte Musterthe sample supplied by you
das war ein Fehlerthis has been a mistake
das was wir in Auftrag gabenwhat we ordered
das wohlbehaltene Eintreffen der Warethe safe arrival of the goods
das wohlbekannte Geschäftthe well-known business
das Zeichnungsrecht für die Firmathe right to sign for the company
das zeigt sehr deutlich dassthis shows very plainly that
dass die Qualität stimmtthat the quality is the same
dass die Qualität unverändert istplease see that the quality is unchanged
dass die Ware gut verpackt istthat the goods are well packed
dass Sie ... kaufenthat you are buyers of
dass Sie beabsichtigenthat you intend to
Datowechselafter-date bill
Datum der Vorlage des Wechselsdate of sighting
Datum der Zahlung oder Fälligkeittime of payment or maturity
daß das nicht wieder passiertto see that such a thing does not happen again
deckte keine Mängel aufdid not reveal any faults
dem Muster entsprechensee that the goods are up to sample
dem Rat von Mr. Smith folgendfollowing the advice of Mr. Smith
dem Standard entsprichtthe quality is up to standard
den Artikel vorantreibento give the article a push
den Auftrag auf ... reduzierento reduce the order to ...
den Auftrag bis ... ausgeführt zu habento have the order completed by
den Auftrag erhaltento secure the order
den Auftrag fertig stellento complete the order
den Auftrag sofort in Arbeit nehmenput the order in hand at once
den ausstehenden Betrag zu überweisento remit the outstanding amount
den Bedarf voraussehento foresee the requirements
den Betrag von ... zu übertragento transfer the amount of ...
den Eingang hiervonthe receipt of which
den Erlös überweisento remit the proceeds
den guten Ruf bewahrento maintain the reputation
den halben Lohnhalf the pay
den höchsten tragbaren Preisthe highest price we can afford to pay
den Ihnen gewährten Kredit zurückziehento withdraw the credit we granted you
den Kredit entziehento withdraw credit facilities
den Kredit zurückziehento withdraw the credit
den Markt beeinträchtigento affect the market
den Markt intensiv bearbeitento work the market intensively
den Preis drückento get the price down
den Preis ein wenig kürzento cut the price a little
den Rest des Auftrags streichento cancel the remainder of the order
den Ruf der Firma wahrento maintain the reputation of the firm
den Transport von ... durchführento effect the transport of
den Umsatz eines Artikels vorantreibento push the sale on an article
den Verkauf der Ware abschließento effect the sale of the goods
den Verkauf unserer Ware anvertrauento entrust you with the sale of our goods
den Versand beschleunigento hasten the dispatch
den Vorzug gebento give preference to
Depositenbankcommercial bank
Depositengeschäftcommercial banking
der abgezogene Rabattthe discount deducted
der akute Mangel anthe acute shortage of
der alte Preisthe old price
der angegeben Preis stimmt nichtthe price given is wrong
der angegeben Preis stimmt nichtthe price stated is wrong
der Anmeldeterminthe term of application
der Artikel ist der bestethe article is the best I've ever see
der Aufschwung war nur kurzthe upward tendency has not been for long
der Auftrag ist gestrichenthe order is annulled
der Auftrag ist gestrichenthe order is cancelled
der Auftrag ist gestrichenthe order is withdrawn
der Aufwärtstrendthe upward tendency
der Aufwärtstrendthe upwards tendency
der ausstehende Betrag vonthe outstanding amount of
der Bedarf unserer Kundenthe requirements of our customers
der beigefügte Zettelthe enclosed slip of paper
der besagte Betragthe said amount
der besagte Postenthe item in question
der besagten Firmaof the said company
der besagten Firmaof the said firm
der Beste seiner Artthe best of its kind
der Betrag unserer Verkaufsabrechnungthe amount of our account sales
der Bruch wurde wohl verursacht durchthe breakage must have been caused by
der Charakter dieser Personthe character of this person
der Eingang Ihrer Aufträgethe receipt of your orders
der Empfang des Erlösesthe receipt of the proceeds
der Erfolg dieses Unternehmens beruhtthe success of this undertaking depends on
der erhöhte Einfuhrzollthe increased import duty
der erwartete Preisanstiegthe expected rise in price
der erzielte Betragthe amount realized
der Fälligkeitstag kommt ungelegenthe date of maturity is inconvenient
der fortgesetzte Anstiegthe continued rise
der früheste Lieferterminthe earliest date for delivery
der frühestmögliche Lieferterminthe earliest date of delivery
der Gang der Geschäftethe course of business
der ganze Postenthe whole lot
der ganze Postenthe whole post
der gegenwärtige Preisanstiegthe present rise in price
der gestellte Antragthe motion put forward
der Halbe Betraghalf the amount
der halbe Betrag im voraus zahlbarhalf the amount payable in advance
der Hauptgrund für dieses Schreiben istthe main reason for our writing is
der höchste Preis den wir erzielen konntenthe highest price we could obtain
der Ihnen gewährte Kreditthe credit accorded to you
der Ölpreeisthe price of oil
der jünste Preisanstiegthe recent rise in price
der Mangel an Rohstoffenthe shortage of raw material
der Markt ist gefestigtthe market is firm
der Markt liegt gut für diesen Artikelthere is a good market for this article
der Markt wird sich bald erholenthe market is likely to recover soon
der Mühe wertworth the trouble
der Mühe wertworth while
der Name der Firmathe name of the company
der neue Preisthe new price
der plötzliche Preisnachlassthe sudden fall of prices
der plötzliche Rückgang der Preisethe sudden fall in prices
der Preis den wir hier erzielenthe price we are getting here
der Preis von Kohle und Eisenthe price of coal and iron
der Preis würde ... betragenthe price would amount to ...
der Preis würde bei $ 20 liegenthe price would amount to $ 20
der Preisanstiegthe rise in price
der Rabatt den Sie abgezogen habenthe discount you deducted
der Rest der Aufträgethe remainder of the orders
der Rest der Sendungthe remainder of the goods
der Rest der Warethe balance of the goods
der Rest der Warethe rest of the goods
der Rest des Auftragsthe remainder of the order
der richtige Preisthe proper price
der richtige Preis ist ...the correct price should be ...
der Rofstoffpreisthe price of raw materials
der Ruf der Firmathe standing of the firm
der Schaden dürfte bei ... liegenthe damage appears to be in the region of
der Schaden ereignete sich unterwegsthe damage has occurred during transit
der Schaden wurde geschätzt auf ...the damage has been estimated at
der Umtauschwert des Dollarsthe exchange value of the dollar
der unangenehme Vorfallthe disagreeable occurrence
der uns schuldige Betragthe amount owing to us
der Vertrag kann erneuert werdenthe contract may be renewed
der zu erwartende Preisanstiegthe rise in price to be expected
der Zweck dieses Briefes istthe purpose of this letter is to
der überwältigende Auftragseingangthe overwhelming inflow of orders
deren Namen auf dem Zettel stehtwhose name appears on the enclosed slip
dessen sich unsere Firma erfreutwhich our company has enjoyed
detaillierte Erkundigungendetailed inquiries
detaillierte Weisungen folgendetailed instructions will follow
detailliertere Information übermore detailed information on
die Ware wäre unverkäuflichthe goods would be unsaleable
die 25 Jahre unseres Bestehensthe 25 years we have been established
die Abfertigung durchführento attend to the clearance
die Alleinvertretung vergeben anto give the exclusive agency to
die Alleinvertretung vergeben anto give the sole agency to
die Alleinvertretung vergeben anto grant the exclusive agency
die allgemeine Preiserhöhungthe general rise in prices
die alternative Strecke wärethe alternative route would be
die angenommene Tratte zurückreichento return the accepted draft
die Anlieferung kann nicht erfolgendelivery cannot take place
die anliegende technische Beschreibungthe attached specification
die Annahme der Ware verweigernto refuse to accept the goods
die Annahme einer Tratte verweigernto dishonour a draft by non-acceptance
die Art der gewünschten Warethe kind of goods required
die Art von Ware die Sie anbietenthe kind of goods you offer
die Auflösung der Firmathe liquidation of the business
die Aufmerksamkeit auf etwas lenkento call sb.'s attention to
die Aufträge die Sie uns anvertrauenthe orders you entrust to our care
die Aufträge die Sie uns anvertrauenthe orders you may favour us with
die Aufträge die Sie uns erteilenthe orders you may give us
die Ausführung beschleunigento expedite the completion of this order
die Ausführung Ihres Auftragsthe execution of your commission
die Bedingungen die Sie uns einräumtenthe terms you granted us
die Bedingungen die Sie wünschenthe terms you desire
die Bedürfnisse unserer Kundenthe requirements of our customers
die Beförderung übernehmento undertake the conveyance
die begehrte Warethe goods in demand
die begehrte Warethe goods in favour
die begehrten Artikelthe articles in demand
die begehrten Artikelthe articles in favour
die beiden Firmen schließen sich zusammenthe two firms are going to merge
die beiden Firmen verschmelzen zu einerthe two firms will be amalgamated
die beiden Firmen werden zusammengeschlossenthe two companies will be united
die beigefügte Preislistethe attached price-list
die beigefügte Preislistethe price-list attached hereto
die benannte Firmathe firm you name
die besonderen Erfordernissethe special requirements
die beste Ware zu liefernto supply the best goods
die bestellte Warethe goods you ordered
die besten Häuserthe best houses
die beständige Zunahme unserer Firmathe constant expansion of our firm
die betreffende Warethe goods in question
die das letzte Mal gesandte Qualitätthe quality sent last time
die Dokumente übergebento give over the documents
die Dokumente übergebento present the documents
die Erklärung berichtigento rectify the statement
die Erklärung der Ware beim Zollthe entry of the goods
die erwähnte Firmathe firm mentioned
die Fahrt einstellento discontinue a voyage
die falsche Ware wurde gesandtthe wrong goods were sent
die Farbe die Sie wünschenthe colour you desire
die finanzielle Lage der Firmathe financial state of the firm
die finanziellen Mittel der Firmathe means of the firm
die Firma gilt alsthe firm is reputed to be
die Firma gilt als sehr angesehenthe firm is considered highly respectable
die Firma ist uns unbekanntthe firm is unknown to us
die Firma wegen der Sie anfragenthe firm about which you inquire
die Firma wird finanziell unterstützt vonthe firm is supported financially by
die Firma wurde von ... begründetthe firm was founded by
die Folgen der Verzögerung sind ernstthe consequences of this delay are serious
die Folgen vermeidento avoid the consequences
die fragliche Firmathe firm in question
die fragliche Warethe goods in question
die frühere Firmathe late firm
die ganze Ausgangsportall outgoing mail
die ganze Eingangspostall incoming mail
die ganze Menge die Sie wünschenthe entire quantity you requested
die ganze Sendungthe whole consignment
die ganze Sendungthe whole order
die ganze Sendungthe whole shipment
die gegenwärtige Geschäftslagehe present state of business
die gegenwärtige Lage des Marktesthe present state of the market
die Genehmigung durch das Gerichtthe sanction of the court
die geringstmögliche Spanneas close a margin as possible
die Geschäfte abbrechento discontinue dealings with sb.
die Geschäfte wieder belebento renew transactions
die Geschäfte wieder belebento revive transactions
die gewünschte Mengethe quantity requested
die gewünschte Menge angebento state the amount desired
die gewünschte Warethe goods requested
die gewünschte Warethe goods required
die Gläubiger setzten einen Liquidator einthe creditors appointed a liquidator
die Gläubigerversammlungthe meeting of creditors
die größte Nachfragethe greatest call
die guten beiderseitigen Beziehungenthe good relations between us
die guten Beziehungen werden fortdauernthe good relations will continue
die guten Beziehungen zu bewahrento maintain the good relations
die halbe Gruppehalf the group
die Herstellung einstellento discontinue the manufacture
die Hälfte der Warehalf the goods
die im Handel verbreiteten Bedingungenthe terms prevailing in the trade
die in Auftrag gegebene Mengethe lot ordered
die in Auftrag gegebene Warethe goods ordered
die Kisten sind fortlaufend nummeriertthe cases are consecutively numbered
die Kisten sind richtig markiertthe cases are duly marked
die Kisten zeigen die gewünschte Markierungthe cases show the requested marking
die Konkurrenz bekämpfento fight the competition
die lebhafte Nachfrage nach dieser Warethe brisk demand for these goods
die letzte Nachrichtthe latest news
die letzte Neuheitthe latest novelty
die letzten Berichte zeigenthe latest reports show that
die Lieferung beschleunigento accelerate delivery
die Lieferung beschleunigento expedite delivery
die Lieferung beschleunigento hasten delivery
die Lieferung beschleunigento speed up delivery
die Lieferzeit ist zu kurz bemessenthe time for delivery is far too short
die lässt kaum zuthis situation hardly permits us
die Mehrzahl unserer Kundenthe majority of our customers
die meisten Artikelmost of the products
die meisten Herstellerthe majority of manufacturers
die meisten Händlermost of the dealers
die meisten Käufermost of the buyers
die meisten Kundenthe majority of customers
die meisten Leutemost people
die meisten unserer Freundemost of our friends
die meisten unserer Kundenmost of our customers
die meisten Verbrauchermost of the consumers
die Menge bereitet keine Sorgenthe quantity is no problem
die Menge die Sie benötigenthe quantity you require
die Menge die Sie wünschenthe quantity you desire
die Muster werden Ihnen zeigenthe samples will show you
die Muster werden Sie überzeugen vonthe samples will convince you of
die Möglichkeit eines Vergleichsthe possibility of coming to an arrangement
die Nachfrage ist schlechtthere is a poor market for this article
die Nachfrage nach Ihrer Ware ist geringthere is little demand for your goods
die neueste Modethe latest fashion
die oben angegebenen Preisethe above-quoted prices
die obenangegebenen Mengenthe above-stated quantities
die äußerst geringe Nachfragethe exceedingly small demand for this article
die Preisbildung nochmal überdenkento reconsider the pricing situation
die Preise aller warenprices on all goods
die Preise dürften bald steigenprices are likely to rise soon
die Preise sind am Steigenprices have been rising
die Preise steigenprices are going up
die Preise steigenprices are improving
die Preise steigenprices are rising
die Preise steigenprices have been improving
die prompte Ausführung unseres Auftragsthe prompt execution of our order
die Provision die Sie uns zugestehenthe commission you are granting
die Provision um 5 Prozent erhöhento raise the commission by 5 per cent
die pünktlichste Ausführung von Ihremour most punctual execution of your
die Qualität der Warethe quality of the merchandise
die Qualität die Sie benötigenthe quality you require
die Qualität entspricht nicht dem Musterthe quality is not up to sample
die Qualität ist bei weitem nicht gutthe quality is far from satisfactory
die Qualität ist minderwertigthe quality is inferior
die Qualität ist nicht wie beschriebenthe quality is not as described
die Qualität ist sehr schwachthe quality is very poor
die Qualität ist zufriedenstellendthe quality is satisfactory
die Qualität lässt viel zu wünschen übrigthe quality leaves much to be desired
die Sache gütig in Ordnung bringento settle the matter amicably
die Sache ist kaum der Rede wertthe matter is hardly worth mentioning
die Sache wird sich aufklärenthe matter will clear up
die scharfe Nachfrage nach dieser Warethe keen demand for these goods
die Schuld einklagento sue for the debt
die Schuld eintreibento recover the debt
die Schuld eintreiben lassento enforce payment
die Schuld eintreiben lassento instruct our solicitors to recover the debt
die schweren Verluste die wir erlittenthe heavy losses we suffered
die Schwierigkeiten wurden erhöht durchthe difficulties were increased by
die Sendung wird fertig seinthe consignment will be ready
die Sendung wurde verschifftthe consignment has been shipped
die Sie anvertrauenwhich you may entrust to
die sorgfältigste Ausführung von Ihremour most careful execution of your
die Staatsschuld verwaltento manage the national debt
die Tratte annehmento furnish the draft with your acceptance
die Tratte ein zweites Mal vorlegenpresent the draft a second time
die Tratte nochmals vorlegenpresent the draft once more
die Tratte ohne Protest zurücksendento return the draft without protest
die Tratte protestieren lassento have the draft protested
die Tratte war nicht richtig avisiert wordenthe draft was not duly advised
die Tratte wird fällig am ...the draft matures on ...
die Tratte zum Akzept vorlegento present the draft for acceptance
die Tratte zum dritten Mal vorlegenpresent the draft a third time
die Tratte zurücksendento return the draft
die Tratte zurücksendento send the draft back
die ungünstig verlaufende Saisonthe adverse season
die uns gewährten Bedingungen sindthe terms granted to us are
die uns interessierenden Einzelheitenthe particulars we are interested in
die unten aufgeführte Warethe goods listed below
die unten aufgeführte Warethe goods mentioned below
die unten aufgeführte Warethe goods undermentioned
die unten aufgeführten Wechselthe drafts as noted below
die unten aufgelistete Warethe undermentioned goods
die unter unserer Nr. bestellte Warethe goods ordered under our order No.
die unvermeidliche Verzögerungthe unavoidable delay
die verbesserte Abrechnungthe amended account
die vereinbarten Bedingungen (des Vertrags)the conditions stipulated
die vereinbarten Bedingungen haltento keep the conditions stipulated
die Verladung vornehmento effect shipment
die verlangte Warethe stipulated goods
die Verlängerung der Fristthe extra time
die Versammlung besuchento attend the meeting
die vertraglich vereinbarte Warethe goods of the contract
die verursachte Mühethe trouble cause
die Verzögerung in der Ausführungthe delay in executing your order
die Verzögerung wurde verursacht durchthe delay was caused through
die vielen Gefälligkeitenthe numerous favours we received from you
die von Ihnen am ... bestellte Warethe goods ordered from you on ...
die von anderen Firmen gewährten Bedingungenthe terms granted by other firms
die von Ihnen angegebenen Bedingungenthe terms stated by you
die von Ihnen festgelegten Bedingungenthe terms laid down by you
die von Ihnen festgelegten Bedingungenthe terms made by you
die von uns angegebenen Bedingungenthe terms stated by us
die vorgeschlagenen Bedingungenthe conditions suggested
die vorgeschlagenen Bedingungenthe terms suggested
die vorgeschlagenen Preisethe prices suggested
die wahrscheinlich benötigte Mengethe quantity you are likely to require
die Ware aufbewahrento hold onto the goods
die Ware behaltento keep the goods
die Ware die Sie wünschenthe goods you desire
die Ware die Sie wünschenthe merchandise you request
die Ware entspricht nicht dem Musterthe goods do not come up to the pattern
die Ware entspricht nicht dem Preisthe goods do not come up to the price
die Ware hat stark gelittenthe goods have greatly suffered
die Ware in der Kiste ist zerbrochenthe goods in the case are broken
die Ware in Ihr Lager verbringento lodge the goods in your warehouse
die Ware ist drei Wochen überfälligthe goods are three weeks overdue
die Ware ist genau die gleiche wiethe goods are exactly the same as
die Ware ist jetzt versandbereitthe goods are now ready for shipment
die Ware ist sofort lieferbarthe goods can be delivered immediately
die Ware ist versandbereitthe goods are ready for delivery
die Ware ist von minderer Qualitätthe goods are inferior in quality
die Ware ist weit unter dem Standardthe goods are far below standard
die Ware ist zu teuerthe goods are too expensive
die Ware kam nicht rechtzeitig anthe goods did not arrive in time
die Ware kam zu spät anthe goods were too late
die Ware kam zu spät zur Verschiffungthe goods were short shipped
die Ware lagernto store the goods
die Ware lagernto warehouse the goods
die Ware muß bis ... bei uns seinthe goods must reach us by ...
die Ware muß genau entsprechenthe goods must exactly correspond
die Ware muß in unseren Händen sein vorthe goods must be in our hands by
die Ware müßte gelagert werdenthe goods would have to be stored
die Ware neu markierento re-mark the goods
die Ware selbst ohne Etikettenthe goods themselves must not bear any labels
die Ware unterscheidet sich vonthe goods differ from what we ordered
die Ware verkauft sich gutthese goods are selling very well
die Ware verkauft sich leichtthese goods meet with a ready sale
die Ware versichern lassento have the goods insured
die Ware weicht abthe goods are different from
die Ware weicht ab vonthe goods differ from
die Ware weitersenden anto send the goods on to
die Ware weiterverschiffento reship the goods
die Ware wird dringend benötigtthe goods are required urgently
die Ware wird gelöscht werdenthe goods will be discharged
die Ware wird nicht mehr benötigtthe goods are not required any more
die Ware wurde nicht rechtzeitig geliefertthe goods were not delivered in time
die Ware wurde ordentlich verpacktthe goods were properly packed
die Ware wurde sorgfältig geprüftthe goods were carefully examined
die Ware wurde verschifftthe goods have been shipped
die Ware würde mir am Lager liegen bleibenthe goods would remain on my hands
die Ware zu unserer Verfügung haltento hold the goods at our disposal
die Ware zurückhaltento hold back the goods
die Ware zurückhaltento retain the goods
die Ware zurücksendento return the goods
die Waren auf beiliegender Listethe goods specified on the list attached
die Zahlungsbedingungen die Sie wünschenthe terms of payment you require
die Zahlungsfähigkeit der Firmathe solvency of the firm
die Zeit ist längst abgelaufenthe time has long expired
die zu erwartenden Schwierigkeitenthe difficulties we would have
die Zunahme unseres Jahresumsatzesthe increase of our annual turnover
die Zuverlässigkeit dieser Personthe reliability of this person
die überlegene Qualität unserer Warethe superior quality of our products
die üblichen Bankgeschäftethe usual banking operations
die üblichen Bedingungenthe usual terms
die üblichen Geschäftsstundenthe usual business hours
die üblichen Handelsgeschäftethe usual trading operations
dient unserem Verwendungszweck dientthe quality serves our purpose
dies ermöglicht es uns zuthis enables us to
dies hat keinen Rivalenthis stands without a rival
dies hat uns völlig überraschtthis has taken us entirely by surprise
dies ist bei weitem nicht zufriedenstellendthis is far from being satisfactory
dies ist erhältlich vonthis can be obtained from
dies ist geradezu eine besondere Gelegenheitthis is quite a bargain
dies ist unter unseren Erwartungenthis is below our expectations
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichenthis is to settle your invoice of
dies versetzt uns in die Lage zuthis places us in a position to
dies wird als Leitlinie dienenthis will serve as a guide
dies wird es Ihnen sicherlich ermöglichenthis will surely enable you
dies wird zu weiteren Geschäften führenthis will lead to further business
diese Anordnung wird Ihnen gefallenthis arrangement will suit you
diese Art von Dienstleistungthis kind of service
diese Art von Informationthis kind of information
diese Art von Materialthis kind of material
diese Art von Qualitätthis kind of quality
diese Art von Warethis kind of goods
diese beklagenswerte Angelegenheitthis deplorable affair
diese Qualität wird überall bevorzugtthis quality is preferred everywhere
dieser Artikel ist ersetzt worden durchthis article has been superseded by
dieser Artikel ist unschlagbarthis article cannot be beaten
dieser Artikel ist ziemlich gefragtthis article is quite in demand
dieser Artikel verkauft sich am bestenthis article sells best
dieser Artikel verkauft sich gutthis article sells well
dieser Artikel verkauft sich überallthis article sells everywhere
dieser Artikel wird sich leicht verkaufenthis article will go well
dieser Artikel wird sich leicht verkaufenthis article will take well
dieser Auftrag ist vorrangigthis order has top priority
dieser Auftrag ist zu riskantthe execution of this order is too risky
dieser Bericht ist fundiertthis report is well founded
dieser besondere Geschäftszweigthis particular line of business
dieser besondere Industriezweigthis particular industry
dieser besondere Industriezweigthis particular line of industry
dieser Brief zielt darauf hinthe aim of this letter is
dieser Preis macht alles kaputtthe price you charge will kill everything
dieser Preis macht alles kaputtthe price you charge will ruin everything
dieser Preis macht alles kaputtthe price you charge will spoil it
dieser Probeauftragthis trial order
dieses Angebot ist bindend bisthis offer is firm until
dieses Angebot ist gültig bisthis quotation is valid till
dieses Angebot ist verbindlich bisthis offer is firm until
dieses besondere Gewerbethis particular trade
dieses kleine Missverständnisthis slight disagreement
Differenzgeschäftspeculation on differences
direkt an unser Lager indirect to our warehouse in
direkt an unser Werk indirect to our works in
direkt an unsere Tochtergesellschaft indirect to our subsidiary in
direkte Anfragendirect inquiries
Diskontbankdiscount house
Dispositionen für die Wareinstructions for the disposal of the goods
Domiziliantdomiciliant
Domiziliatdomiciliate
domiziliierento domiciliate
Domizilwechseldomicile bill
Domizilwechseldomiciliated bill
drei Monate Zielthree months' credit
dreitägige Gnadenfristthree days' grace
Drittausfertigungthird copy
drohte die Ware zurückzusendenthreatened to return the goods
durch bevollmächtigte Vertretungby proxy
durch Botenby messenger
durch die Unterlassungthrough the omission
durch die Vernachlässigungthrough the neglect
durch die Zunahme unserer Geschäfteowing to the increase of our trade
durch Drücken der Preiseby cutting the prices
durch ein Missverständnis von unsby a misunderstanding on our side
durch ein Übersehen Ihrerseitsthrough an oversight of yours
durch eine fehlerhafte Beschreibungby a faulty description
durch eine Handelsauskunfteiby a mercantile office
durch einen auf Dollar gezogenen Scheckby cheque drawn on US funds
durch einen auf London gezogenen Scheckby cheque drawn on London
durch einen Fehler an Ihrem Endethrough a mistake at your end
durch einen Fehler unsererseitsthrough a fault of ours
durch einen Irrtum bei der Gradierungby an error in grading
durch einen kleinen Fehlerby a slight mistake
durch einen Maschinenfehlerby a defect of the machinery
durch einen Schreibfehler Ihrerseitsthrough a clerical error of yours
durch einen schweren Irrtumby a serious mistake
durch einen Unfall verursachtcaused by an accident
durch Erteilung eines weiteren Auftragsby placing a further order
durch falsches Verpacken verursachtthe damage has been caused by faulty packing
durch glückliche Umständeowing to favourable circumstances
durch Ihre Hilfeby assisting us
durch Ihre Hilfeby helping us
durch mangelhafte Verpackungby faulty packing
durch XYZ Container Dienstthrough XYZ container service
durch Überbringerby bearer
durchaus zahlungsfähigperfectly solvent
Durchfrachtsatzthrough rate
dürfen wir auf baldige Antwort wartenmay we expect an early reply
dürfen wir bald von Ihnen hörenmay we expect to hear from you soon
dürfen wir diese Gelegenheit nutzen ummay we use this opportunity to
dürfen wir Ihnen mitteilen dassmay we inform you that
dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift gebenmay we give you our new address
dürfen wir mit einem Dauerauftrag rechnenmay we reckon with a standing order
dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnenmay we reckon on an initial order
dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnenmay we reckon on a substantial order
dürfen wir mit einem Probeauftrag rechnenmay we reckon on a trial order
dürfen wir mit einem Wiederholungsauftrag rechnenmay we reckon on repeat orders
dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnenmay we reckon with regular orders
dürfen wir Sie benachrichtigen dassmay we advise you that
dürfen wir Sie bittenmay we ask you to
dürfen wir uns auf Ihr Angebot vom ... beziehenmay we refer to your offer of
 
E
Edelmetallprecious metal
Effektenbörsestock exchange
Effektengeschäftstock-jobbing
ehe die Saison zu Ende gehtbefore the season is over
ehe unser Lager geräumt istbefore our stock is sold out
ehrliche Handlungsweisefair dealing
ein anderer Auftraganother order
ein Angebot aufrechterhaltento hold an offer open
ein Angebot mit allen Einzelheitenan offer with full details
ein Artikel der gut gestaltet istan article that is well designed
ein Artikel der preiswert istan article that is excellent value
ein Artikel der preiswert istan article that is good value for money
ein Artikel der wettbewerbsfähig istan article that is competitive
ein Artikel der wirklich gut gemacht istan article that is really well made
ein Artikel gleich dem Ihrenan article which is equal to yours
ein Artikel identisch mit Ihreman article identical with yours
ein Auftrag in der Höhe vonan order in the amount of
ein ausgezeichneter Rufan outstanding reputation
ein ausreichendes Lagera sufficiently large stock
ein Besuch unseres Vertretersa visit from our representative
ein beträchtlicher Rabatta substantial discount
ein Brief mit einem Schecka letter containing a cheque
ein Brief mit einem Schecka letter enclosing a cheque
ein direktes Angebot machento make a direct offer
ein Drittel bei Auftragserteilungone-third with order
ein Drittel bei Lieferungone-third on delivery
ein Drittel gegen Dreimonatswechselone-third against 90 days' acceptance
ein einträgliches Geschäft aufbauento build up a profitable business
ein erfolgreiches neues Jahra prosperous new year
ein ernsthafter Fehler Ihrerseitsa serious mistake of yours
ein erstklassiges Schiffa first-class vessel
ein Fall von betrügerischem Bankrotta case of fraudulent bankruptcy
ein Fehler der sich im Packraum ereignetea mistake in the packing department
ein Fehler hat sich eingeschlichena mistake has slipped in
ein Fehler hat sich ereignetan error has occurred
ein Fehler in Ihrer Abrechnunga mistake in your statement
ein Fehler meinerseitsa mistake on my part
ein Fehlgewichta shortage in weight
ein Formblatt ausfüllento fill up a form
ein gemeinsamer Freunda mutual friend of ours
ein Geschäft führento carry on a business
ein Gespräch betreffendan interview concerning
ein großer Gewinn lässt sich erwartena large profit may be expected
ein gutes Ergebnis ist zu erwartena good result may be expected
ein günstigeres Ergebis erzielento obtain a more favourable result
ein hiesiger Kaufmanna merchant of our town
ein Händlerrabatt vona trade discount of
ein Händlerrabatt vona trading discount of
ein kleiner Fehler hat sich eingeschlichena small error has crept in
ein konkurrenzfähiges Produkta competitive product
ein Konto ausgleichento square an account
ein Konto zu unsren Gunsten zu eröffnento open an account in our favour
ein Monat spätera month later
ein ähnliches Ereignisa similar event
ein ähnliches Ereignisa similar occurrence
ein paar Aufträgea few orders
ein plötzliches Nachlassen der Preisea sudden drop in prices
ein Preisanstieg ist unvermeidlicha rise in price is unavoidable
ein Preisanstieg läßt sich nicht vermeidena rise in price cannot be avoided
ein protziger Artikela showy article
ein schneller Absatza ready sale
ein Schreibfehlera clerical error
ein Skonto von 2 Prozenta cash discount of 2 per cent
ein Sonderrabatta special discount
ein Sonderrabatt von 10 Procentan extra discount of 10 per cent
ein Teil der Ware ist verdorbenpart of the goods have been spoilt
ein Teil der Ware ist verfärbtsome of the material is badly stained
ein Teil der Ware wurde nicht geliefertthere was a shortage of goods
ein Totalschadena total loss
ein treuer Kollegea faithful colleague
ein umfangreiches Geschäft kann sich ergebenconsiderable business may result
ein Vergleichsvorschlaga scheme of arrangement
ein Versprechen haltento keep a word
ein voller Rechenschaftsberichta full statement of accounts
ein weiterer Auftraga further order
ein weiterer Rabatt vona further discount of
ein weiteres Sinken der Preisea further decline of prices
ein wenig Geduld habento have a little patience
ein wilder Streikan unauthorized strike
ein ziemlich gutes Geschäfta pretty good business
ein zuverlässiger Artikela reliable article
eindeutig an erster Stellesecond to none
eine Überprüfung der Ware wird zeigenan examination of the goods will show
eine allgemeine Flautea general depression in trade
eine alte Freundschaft wieder erweckento revive an old friendship
eine angemessene Provisiona reasonable commission
eine ausreichende Menge am Lagera sufficient quantity on stock
eine Auswahl vonan assortment of
eine besondere Vergünstigunga special concession
eine besondere Vorliebe füra marked preference for
eine beträchtliche Menge vona considerable quantity of
eine beträchtliche Menge vona substantial quantity of
eine detaillierte Beschreibung vona detailed description of
eine Ermunterung zu größeren Aufträgenan encouragement to place larger orders
eine Erneuerung Ihrer Aufträgea renewal of your orders
eine Firma mit gutem Ansehena company of good standing
eine Gelegenheit entgleiten lassento let slip an opportunity
eine Geschäftsverbindung aufmachento open up business relations with sb.
eine größere Menge vona larger quantity of
eine gute Qualität zu diesem Preisa good quality at that price
eine gütige Einigungan amicable arrangement
eine heikle finanzielle Lagea precarious financial situation
eine höherwertigere Sortea superior grade
eine kleine Abweichunga slight difference
eine kleine Gewinnspannea small margin of profit
eine Kopie der Rechnung liegt beia copy of the invoice is enclosed
eine Kopie ist für Sieone copy for you to keep
eine kurzfristige Ausweitunga temporary increase
eine Liste der neuesten Preisea list of our current prices
eine Liste unserer Preisea list of our prices
eine minderwertigere Sortean inferior grade
eine Musterkollectiona set of samples
eine neue Filiale unseres Geschäftesa new branch of our business
eine Preislistea price list
eine Probeauftrag wird Sie überzeugena trial order will convince you
eine richtiggestellte Abrechnung ausstellento issue a corrected statement
eine sehr kleine Spannea narrow margin
eine sehr peinlich Lagea very precarious position
eine so ungerechte Forderungso unfair a claim
eine Tratte bei Vorlage einlösento honour a draft on presentation
eine Tratte bei Vorlage einlösento take up a draft on presentation
eine Tratte bei Vorlage einlösento discharge a draft on presentation
eine umfassende Broschürea comprehensive brochure
eine Verminderung vona diminution of
eine Verwechslung der Paketea mix up of the parcels
eine vollständige Beschreibung vona full description of
eine Wiederholung vermeidento avoid a repetition
eine Wiederholung vermeidento prevent a repetition
eine Zeit langfor some time
eine zuverlässige Firmaa reliable firm
eine zuverlässige Maschinea reliable machine
einem Angebot zustimmento agree to an offer
einen Auftrag ausführento execute an order
einen Auftrag ausführento fulfill an order
einen Auftrag verbuchento book an order
einen Auftrag wiederrufento countermand an order
einen Auftrag überschreitento surpass an order
einen außerordentlichen Preisnachlassan exceptional price reduction
einen Brief vervielfältigenxerox a letter
einen Dauerauftrag erteilento place a standing order
einen ganzen Satza full set
einen gelegentlichen Vorschuss vonan occasional advance of
einen guten Absatz findento find a good outlet
einen guten Markt schaffento create a good market
einen guten Umsatz erarbeitento work up a good turnover
einen Hafen anlaufento call at a port
einen ähnlichen Dienst leistento render a similar service
einen recht zufriedenstellenden Berichta very satisfactory report
einen rührigen Vertreteran energetic representative
einen Wechsel bei jemandem domizilierento domiciliate a bill with sb.
einen Wechsel diskontierento realize a bill
einen Wechsel um einen Monat verlängernto renew a bill for another month
einer Fehler von unsa mistake of ours
einer unserer alten Freundean old friend of ours
einer unserer Geschäftsfreundea business friend of ours
einer unserer Verkäufera salesman of ours
einer unserer Vertretera representative of ours
eingedruckte Stempelmarkeimpressed stamp
einige Bankreferenzensome bank references
einige der größten Firmensome of the largest companies
einige der größten Großhändlersome of the largest wholesalers
einige der größten Herstellersome of the largest manufacturers
einige der größten Importeuresome of the largest importers
einige Handelsreferenzensome trade references
einige Mustera few samples
einige Referenzensome references
einige unserer größten Kundensome of our largest customers
einige Zahlungen sind nicht eingegangensome payments did not come in
Einlageinvestment
Einlösungsterminterm of redemption
einschließlich 10 % imaginärer Gewinnincluding 10 per cent imaginary profit
einschließlich Verpackungincluding packing
einschließlich Verpackungpacking included
Emissionsgeschäftissue of securities
enge Verbindungclose contact
wenn Sie weiteren Bedarf deckenwhen covering your further requirements
entsprechen nicht dem Musterdo not correspond to the pattern
entsprechen nicht in der Formdo not correspond in shape
entsprechen nicht in der Größedo not correspond in size
entsprechen nicht in der Qualitätdo not correspond in quality
entspricht nicht dem Musteris not equal to the sample
zu weiteren Geschäften führenthis good result will lead to further business
er hat mich unterstützt beihe has assisted me in
er hat mich vertröstethe put me off
er hat sich entschlossen sich zurückzuziehenhe has decided to retire
er hat sich vertraut gemacht mithe has made himself familiar with
er hört auf unsere Firma zu vertretenhe ceases to represent our company
er ist befähigthe is competent
er ist bereit den Artikel voranzutreibenhe is willing to push the article
er ist mit allen Einzelheiten vertrauthe is familiar with all the details
er ist völlig vertraut mithe is perfectly acquainted with
er steht in Diensten unserer Firma seithe has been serving our firm since
er versteht sein Geschäft durch und durchhe knows his business thoroughly
er war bei uns beschäftigt seithe has served our firm since
er wird als unser Vertreter handelnhe will act as our representative
er wird für unsere Firma reisenhe will travel for our company
er wird Ihre Aufträge entgegennehmenhe will take your orders
er wird Sie besuchenhe will call on you
erfahrenexperienced
Erfahrung in einem Bereichexperience in a field
Erfahrung mit Leutenexperience with people
erfolgreich beim Einkaufsuccessful in purchasing
erfolgreich beim Findensuccessful in finding
erfolgreich beim Verkaufsuccessful in selling
erfolgreich die Ware abzusetzensuccessful in disposing the goods
erfreuen sich nicht des Rabattsdo not enjoy the discount
erfreut sich eines guten Rufesenjoys a good reputation
erfreut sich eines hervorragenden Rufesenjoys an excellent reputation
erfreut sich eines sehr guten Rufesenjoys an excellent reputation
Erfüllung Ihres Auftragscompletion of your order
ergänzento make up for
erlauben Sie unspermit us
erlauben Sie uns Ihnen mitzuteilenallow us to inform you
erledigen Sie den Auftrag sofortgive this order your prompt attention
Ersatz taugt nicht für unssubstitutes are of no use to us
erschüttertes Vertrauenshaken confidence
erst versandbereit amthe goods will not be ready for delivery until
Erstauftragopening order
erstes Geschäftfirst transaction
erstklassige Referenzenfirst-class references
erwartete Schwankungenfluctuations as expected
erzählen Sie uns etwas mehr überlet us know a bit more about
erzählen Sie uns etwas mehr überlet us know something mor about
es würden Sie uns Ihre Preise sendenwould you furnish us with your pric
es besteht große Nachfrageare in great demand
es bleibt uns nur noch übrigthe only way open to us is
es dürfte eine Woche dauernit should require a week
es dürfte einen Monat dauernit should require a month
es dürfte zwei Tage dauernit should require two days
es dürfte zwei Wochen dauernit should require a fortnight
es fehlt ein Postenthere is one item missing
es fehlt etwassomething is missing
es fehlt etwassomething is wanting
es freut mich sehr zu hören, dassI am very pleased to hear that
es gab gar keine Verzögerungthere was no delay whatsoever
es gab keinen Grund zuthere was no reason to
es gehen Gerüchte herumthere are rumours in circulation
es gibt Gerüchtethere are rumours that
es gibt keinen Zweifel dassthere is no doubt that
es gibt überhaupt nichts dasthere is absolutely nothing that
es heißt die Firma seithe firm is reported to be
es heißt die Firma seithe firm is said to be
es ist die Schuld des Verpackersthe packer is to blame
es ist etwas verloren gegangensomething is lost
es ist etwas zerbrochensomething is broken
es ist ganz offensichtlichit is quite obvious that
es ist genügend Zeitthere is plenty of time
es ist offensichtlichit is obvious that
es ist offensichtlichit is quite evident
es ist schwierig Käufer zu finden für ...it is difficult to find buyers for
es ist schwierig Verkäufer von ... zu findenit is difficult to find sellers of
es ist sehr bedauerlich dassit is very unfortunate that
es ist uns unmöglichit is beyond our power
es ist uns unmöglichit is impossible for us
es ist uns völlig unverständlichit is a mystery to us
es ist vorgeschlagen wordenit has been suggested
es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vorthere is no neglect on our part
es mit Ihren Rivalen aufzunehmento compete with your rivals in the market
es ändert sich unsere Telefonnummerour telephone number is being changed
es scheint die Firma seithe firm appears to be
es scheint unglaublich dassit seems almost incredible that
es scheint uns dassit seems to us that
es sind alle Anzeichen vorhanden fürthere is every indication of
es stellte sich herausit turned out that
es stimmt mit unseren Büchern übereinit corresponds with our books
es tut sich wenigthere is little business in
es war mir unmöglich zuit was impossible for me to
es wird bald zu einem Preisanstieg kommena rise in price will soon take place
es wird berichtet die Firma seithe firm is reported to be
es wird drei Monate dauernit will take three months
es wird erwartet dass die Preise fallenprices are expected to decrease
es wird erwartet dass die Preise fallenprices are expected to fall
es wird erwartet dass die Preise steigenprices are expected to rise
es wird etwa eine Woche dauernit will take about a week
es wird etwa drei Tage dauernit will take about three day
es wird etwa einen Monat dauernit will take about a month
es wird nur ein paar Tage dauernit will take only a couple of days
es wird verursacht vonit is being caused by
es wäre für Sie interessantit would be interesting for you
es wäre für uns äußerst schwierigwe would have the greatest difficulty in
es wäre ganz sicherit would be quite safe to
es wäre in Ihrem Interesseit would be in your interest
es wäre uns eine große Hilfeit would assist us greatly
es wäre uns eine große Hilfeit would be of great help to us
es wurde beschlossena resolution was passed
es wurde beschlossenit was decided that
es wurde beschlossenit was resolved that
es wurde schließlich abgelehntit was finally rejected
es wurde schließlich angenommenit was finally accepted
es würde uns sehr freuenit would give us great pleasure
es würden sich kaum Käufer findenit would be difficult to find buyers
es würden sich kaum Käufer findenit would be difficult to secure buyers
es übersteigt unsere Mittelit is beyond our means
etwa am 10 Aprilon or about April 10
etwas ablehnento refuse sth.
etwas das Ihnen paßtsomething to suit your requirements
etwas das Ihrem Bedarf entsprichtsomething to suit your needs
etwas das in der Mode istsomething quite in fashion
etwas genießento enjoy sth.
etwas Interessantes findento find something interesting
etwas sorgfältig untersuchensubmit sth. to a careful examination
etwas veranlassento arrange for sth.
etwas wurde ausgelassensomething has been omitted
 
F
fallsif
falls der Wechsel nicht eingelöst wirdin case the bill is dishonoured
falls der Wechsel nicht eingelöste wirdin case the bill is dishonoured
falls die Ware nicht am Lager istif the goods are not in stock
falls gewünschtif desired
falls Ihr Auftrag nicht morgen eingehtunless we receive your order by tomorrow
falls Sie ab Lager liefern könnenif you can supply from stock
falls Sie an unserer Ware interessiert sindif you are interested in our line
falls wir die Ware nicht erhaltenif we do not receive the goods
falls wir von Ihrem Lager selbst abholenif we take delivery at your warehouse
falsch in Bezug aufincorrect in regard to
fehlerhafte Ware ersetzento replace faulty goods
fest nur für drei Tagefirm for three days only
Festgeldkontofixed deposit account
feuergefährlich (Br.)inflammable
feuergefährlich (US)flammable
finanzielle Sanierungfinancial reorganization
finden Sie einen guten Absatz fürwill you find a good outlet for
findet allgemeine Anerkennungmeets with universal approval
findet allgemeinen Anklangfinds general approval
findet Anklang bei unseren Kundenfinds the approval of our customers
flaulifeless
folgendes als Erstauftragthe following as initial order
folgendes als Probeauftragthe following as a trial order wir
Fälligkeitsdatumdue date
Fälligkeitstagtime of payment
fortlaufend nummeriert seinparcels must be numbered consecutively
Frachtsatzrate of freight
fragen Sie bei unseren Freunden anplease direct your inquiry to our friends
frei Hausfree buyer's address
frei Lager des Kundenfree buyer's warehouse
freibleibendsubject to confirmation
früher geliefertpreviously supplied
frühere Angeboteformer quotations
frühere Beziehungen wieder zum Leben bringento revive former relations
frühere Verbindungen wieder aufnehmento resume former relations
fundierte Kenntnissea competent knowledge of
Fuß fassento gain a foothold
führen Sie noch die gleiche Qualitätdo you still have the same quality
für darf ich um den Preis bittenwould you kindly supply me with the price
für ... dankendthanking you for
für alle Verlustefor any loss
für Anfang der Sommersaisonforthe beginning of the summer season
für Anfang Junifor the beginning of June
für Anfang nächste Wochefor the beginning of next week
für Anfang nächstes Jahrfor the beginning of next year
für anspruchsvollere Sortenfor higher grades
für baldige Antwort sind wir dankbaran early reply will oblige
für Barzahlung innerhalb von 10 Tagenfor cash within 10 days
für das Geschäft anregend seinto be stimulating to business
für das Geschäft ermutigend seinto be encouraging to business
für das uns gewährte Vertrauenfor the confidence you put on us
für das uns gezeigte Vertrauenfor the confidence shown to us
für den Anfangto begin with
für den Betrag der uns zustehtfor the amount due to us
für den Schaden aufkommento make good for the damage
für den Schaden aufkommento make up for the damage
für die Beförderung vonfor the conveyance of the following goods
für die billigeren Sortenfor the cheaper grades
für die Firma zu zeichnento sign on behalf of the company
für die kommende Saisonfor the coming season
für die Lieferung der folgenden Warefor the supply of the following items
für die unten aufgelisteten Warenfor the articles listed below
für die verursachte Unannehmlichkeitfor the inconvenience caused
für die Waren auf beliegender Listefor the goods as per list enclosed
für die Zeitdauer von ... in Kraft seinto be in force for the term of
für dieses unerklärliche Versehenfor this unaccountable oversight
für ein weiteres Jahrfor another year
für eine Sendung von ... nach ...for the shipment of a cargo from ... to ...
für eine weitere Wochefor another week
für einen unbegrenzten Zeitraumfor an indefinite period
für etwas wieder gut machento make up for sth.
für folgende Arikelfor the following articles
für folgende Warenfor the following goods
für gemeinschaftliche Rechnungfor joint account
für Ihre Erklärung wären wir dankbarwe would be glad to have your explanation
für Mengen nicht unterour prices are for quantities not less than
für Mengen von mehr alsfor quantities exceeding
für Mengen von nicht weniger alsfor quantities of not less than
für mich zu zeichnento sign on my behalf
für mittlere Sortenfor medium grades
für unbestimmte Zeitfor an indefinite time
für und widerpro and con
für und widerpro and contra
für uns eintretento act for us
für unseren Markt nicht geeignetnot suited for our market
für weitere 5 Jahrefor another period of 5 years
für weitere 5 Jahrefor another term of 5 years
für weitere Einzelheiten verweisen wirfor further particulars we refer you to
für weitere zwei Wochenfor another two weeks
für welchen Betragfor which amount
für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werdenfor which we will draw on you
für Zahlung innerhalb von 30 Tagenfor payment within 30 days
 
G
geben Sie den Auftrag zur Ausführungput the order in hand
geben Sie uns die niedrigste Frachtgive us your lowest rate of freight
geben Sie uns doch ein gutes Angebotsee if you can make us a special quotation
geben Sie uns eine Möglichkeitput us in a position
geben Sie unserer Ware eine Chancegive our goods a chance
gebrauchsfertigready for use
Gedulfd habento have patience
geeignet zum allgemeinen Gebrauchsuitable for general use
gefertigt nach Angaben des Kundenbe made to customer's specifications
gegen Bankakzeptagainst bank acceptance
gegen Dreimonatsakzeptagainst three months' acceptance
gegen erstklassige Bankgarantieagainst first class bank guarantee
Gegendienste leistento reciprocate your services
Gegendienste leistento return your services
Geld ist etwas knappmoney is somewhat scarce
Geld ist sehr knappmoney is very scarce
Geld ist sehr knappmoney is very tight
Geldkursbid-price
Geldnachfragedemand for money
gemäß Ihren Anweisungenaccording to your instructions
gemäß Ihren Weisungenin compliance with your advice
gemäß Ihren Weisungenin compliance with your instructions
gemäß Ihrer Bittein compliance with your desire
gemäß Ihrer Bittein compliance with your request
gemäß Ihrer Bittein compliance with your wish
genau das was ich brauchethe exact article I require
genau nach unseren Weisungenin exact accordance with our instructions
genau wie das Musterthe same as the sample
genaue Beachtungcareful attention
geneigt sein etwas anzunehmento be disposed to accept sth.
geneigt sein etwas anzunehmento be inclined to accept sth.
genießt einen hervorragenden Rufhas an excellent reputation
gerade jetztjust now
gerichtlich vorgehento bring an action against you
gerichtlich vorgehento resort to legal measures
gerichtlich vorgehento take legal proceedings
gerichtlich vorgehento take legal steps
geringfügige Schwankungenslight fluctuations
Gerissenheitcleverness
Gesamtverpflichtungjoint and several liability
Geschäftecommercial operations
Geschäfte dieser Branchefirms doing business in this line
Geschäfte führento carry on business
Geschäfte führento conduct business
Geschäfte in großem Maßstabbusiness on a large scale
Geschäfte nur gegen barbusiness on cash terms only
Geschäfte wie gewohnt weitergeführtthe business will be carried on as usual
geschäftliche Verbindung aufnehmen mitto enter into business relations with
Geschäftsgebarenbusiness conduct
Geschäftsmannman of business
Geschäftsverbindungbusiness relationship
gewissenhaftconscientious
gewissenhaftscrupulous
gibt es eine Möglichkeitthere is a chance of
gibt uns Gelegenheit zugives us an opportunity to
gilt nicht fürdoes not apply to
gleich welche Information Sie benötigenwhatever information you require
gleichen dem vorgelegten Musterour goods are exactly like the sample supplied
gleicht anderer Ware zum doppelten Preisequals other goods at double the price
Goldabflußoutflow of gold
Goldausfuhrexport of gold
Goldeinfuhrimport of gold
große Nachfragegreat demand
große Nervositätgreat nervousness
großer Gewinn lässt sich erzielena large profit may be made
großes Geschäftimmense business
Großhandelsimporteurwholesale importer
Grundreason for doing sth.
gut angepasst fürwell adapted for
gute Kenntnissea good knowledge of
gute Prinzipiensound principles
Guthaben reicht nicht ausnot sufficient funds
gültig bis auf Widerrufvalid until recalled
günstig beeindrucktfavourably impressed
günstige Bedingungenfavourable terms
günstigere Bedingungen alsmore favourable terms than
 
H
haben uns in eine schwierige Lage versetzthave placed us in a bad position
haben alle Zahlungen eingestellthave stopped all payments
haben alle Zahlungen eingestellthave suspended all payments
haben Bankrott angemeldethave filed a petition in bankruptcy
haben Bankrott gemachthave become bankrupt
haben Bankrott gemachthave gone bankrupt
haben den Auftrag ausgeführthave the order completed
haben die Anerkennung der Kunden gefundenhave been approved by our customers
haben Ihre Forderung zurückgezogenhave abandoned their claim
haben ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gegebenhave announced their insolvency
haben nur erstklassige Warehave only prime goods
haben sich für zahlungsunfähig erklärthave declared themselves bankrupt
haben sie an uns um Auskunft gewandthave applied to us for information
haben Sie etwas Gleichescan you match the article
haben uns gehindert anhave prevented us from
haben von Ihnen nicht mehr gehört seithave not heard from you since
haben Ware im Wert von ... erhaltenhave received goods to the amount of
halten Sie Ihn für vertrauenswürdigdo you consider him trustworthy
halten Sie ihn sicher fürdo you consider him good for
halten Sie ihn sicher fürdo you consider him safe for
hat einen hervorragenden Rufhas an excellent reputation
hat es uns ermöglicht zuhas enabled us to
hat mir einen Auftrag versprochenhas promised me an order
hat Sie nicht rechtzeitig erreichtdid not reach you in time
hat Sie nicht zufriedengestellthas not given you satisfaction
hat uns Ihr Haus empfohlenrecommended your house to us
hat uns Ihre Firma empfohlenrecommended your firm to us
hat uns versorgt mithas provided us with
hat unser Vertrauenhas our confidence
hauptsächlichin the main
hauptsächlichprincipally
heutethis day
heute aufgegebenposted today
heute in einer Wochethis day a week
hierof our city
hiermit bestätigen wir unser Schreibenthis is to confirm our letter
hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit aufherewith we direct your attention to
hiermit senden wir Ihnenherewith we are sending you
hiermit senden wir Ihnenherewith we enclose
hiermit senden wir Ihnenherewith we send you
hiermit teilen wir Ihnen mitthis is to inform you that
hiermit wird bestätigt daßthis is to certify that
hinsichtlichin regard to
hoffend auf schnelle Bearbeitunghoping this will find your immediate attention
hoffend bald von Ihnen zu hörenhoping to hear from you soon
hoffend bis Freitag von Ihnen zu hörenhoping to hear from you by Friday
hoffend Ihren Auftrag zu erhaltenhoping you will place the order wit
hoffend Ihren Auftrag zu erhaltenhoping you will favour us with your
hoffend Ihren Auftrag zu erhaltentrusting you will favour us with your order
hoffend Sie werden zustimmenhoping you will agree
hoffend von Ihnen umgehend wieder zu hörenhoping to hear from you by return
holen Sie die Ware bei uns im Lager abcall for the goods at our warehouse
häufige Abwesenheit von den Geschäftenfrequent absence from business
 
I
ich denke, es wäre am besten zuI think it would be best to
ich muss gestehen, dassI must confess that
ich muss zugeben, dassI must admit that
ich möchte £10.000 investierenI intend to invest £10,000
ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufenI will call again tomorrow
identisch in Ausführung und Qualitätan article of identical type and quality
Ihnen das gewünschte Angebot machenthey will make you the offer desired
Ihnen den Einkauf von ... anvertrauento entrust you with the purchase of
Ihnen ein entsprechendes Angebot sendento send you an appropriate offer
Ihnen eine Nachbestellung zu sendento send you a repeat order
Ihnen einen Einführungsrabatt einräumento give you an introductory discount
Ihnen nach besten Kräften zu helfento do all we can to help you
Ihnen unsere Einkäufe anvertrauento entrust our purchases to you
Ihnen unsere Dienste als ... anbietento offer you our services as
Ihnen unsere ganzen Aufträge gebenplace all our orders with you
Ihnen unsere Verkäufe anvertrauento entrust our sales to you
Ihnen wieder zu dienento serve you again
Ihr Haus als Domizil angebento give your house as domicile
Ihr Schreiben missverstanden zu habenfor having misunderstood your letter
Ihr Vertrauen gewinnento obtain your confidence
Ihre Aufträge uns anvertrauenentrust your orders to our care
Ihre Bedingungenthe conditions laid down by you
Ihre Billigung zu findento obtain your approval
Ihre Interessen wahrnehmento look after your interests
ihre Position gilt als schwachtheir position is considered weak
ihre Position gilt als starktheir position is considered strong
ihre Position gilt als zweifelhafttheir position is considered doubtful
ihre Situation ist etwas heikeltheir position is somewhat precarious
ihre Stabilität ist sehr fraglichtheir stability is very questionable
Ihre vielen Beziehungen, Ihre vielen Kontakteyour numerous connections
Ihre Ware ist nicht gefragtthere is no demand for your goods
ihre Zahlungseinstellung wird erwartetthey are daily expected to stop payment
Ihrem Auftrag entsprechendaccording to your order
Ihrem Auftrag entsprechendfollowing your order
Ihrem Rate nachkommendfollowing your advice
Ihrem Wunsche entsprechendaccording to your request
Ihrem Wunsche entsprechendcomplying with your desire
Ihrem Wunsche entsprechendcomplying with your request
Ihrem Wunsche folgendcomplying with your wish
Ihrem Wunsche folgendfollowing your desire
Ihrem Wunsche folgendfollowing your request
Ihrem Wunsche nachkommendin compliance with your desire
Ihrem Wunsche nachkommendin compliance with your request
Ihren Anweisungen folgendfollowing your instructions
Ihren Anweisungen nachkommento follow your instructions
Ihren Auftrag erhaltento obtain your order
Ihren Auftrag zu erhaltento receive an order from you
Ihren Bedarf zu deckento cover your requirements
ihren Verpflichtungen nachkommento meet their engagement
Ihren Weisungen folgendaccording to your advice
Ihren Weisungen folgendaccording to your instructions
Ihren Wünschen entsprechendin compliance with your wishes
Ihrer Erfahrung nachin your experience
Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilenplace a large order with your firm
Ihrer Mühe wertworth your while
Ihrer nächsten Zahlung hinzufügento add to your next payment
im Auftrag und auf Rechnung vonby order and for account of
im Auftrag von Mr. Jonesby order of Mr. Jones
im Durchschnitton average
im Falle eines günstigen Angebotsin case of a favourable offer
im Laufe dieser Wochein the course of this week
im Notfallshould it be necessary
im Notfallshould necessity require it
im Regen stehen gelassenleft out in the rain
im Vertrauen aufrelying upon
immer gut beratenalways well advised
immer gut gekleidetalways well dressed
immer gut unterrichtetalways well informed
immer ihren Verpflichtungen nachgekommenthey have always met their obligations
immer mit gutem Lagerbestandalways well stocked
imstande etwas zu tuncapable of doing sth.
in allen Farbenin any shade of colour
in allernächster Zukunftin the near future
in Ausführung Ihrer Weisungenfollowing your instructions
in Ausführung Ihres Auftragsin completion of you order
in Ausführung Ihres Auftragsin execution of you order
in Ausführung Ihres Auftragsin fulfilling your order
in Ausführung Ihres Auftrags vomin accordance with your order of
in Beantwortung Ihrer Anfrage vomreplying to your inquiry of
in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.in reply to your letter of April 1
in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.replying to your letter of April 1
in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.in answer to your letter of April 1
in Beantwortung vonin answer to
in Beantwortung vonin reply to
in Bestätigung unseres Gesprächsin confirmation of our conversation
in Bestätigung unseres Schreibensin confirmation of our letter
in Bezahlung der am ... gelieferten Warein payment of the goods delivered on
in Bezahlung Ihrer Rechnung vomin settlement of your invoice of ..
in Bezahlung unserer Rechnung Nr.in settlement of our invoice No.
in dem Bestreben zuin trying to
in den letzten Jahrenin recent years
in den meisten Fällenin the majority of cases
in den nächsten Tagenwithin the next few days
in den nächsten zwei Tagen oder sowithin the next two days or so
in der Anlageattached hereto
in der Anlageenclosed herewith
in der Anlage finden Sieenclosed herewith you will find
in der Anlage finden Sieenclosed please find
in der Anlage finden Sieenclosed you will find
in der Anlage finden Sieplease find enclosed
in der Ausführung Ihres Auftragsin the execution of your order
in der Ausführung Ihres Auftragsin the fulfillment of your order
in der Ausführung Ihres Auftragsthe delay in carrying out your order
in der Eigenschaft alsin the capacity of
in der Erwartung einer positiven Antworthoping to receive a favourable answer
in der Erwartung Ihrer Antwortawaiting your reply
in der Erwartung Ihrer Aufträgehoping to be favoured with your order
in der Erwartung von Ihnen zu hörentrusting to hear from you soon
in der Erwartung weiterer Aufträgehoping this will lead to further business
in der gewünschten Qualitätin the desired quality
in der Hoffnung daßtrusting (that)
in der letzten Zeitof late
in der näher beschriebenen Art und Weisein the manner described
in der Reihenfolge der Eingängein the order of their arrival
in der vereinbarten Zeitwithin the stipulated time
in diese Ware ist westdeutschen Ursprungsthese goods are of West-German origin
in dieser Angelegenheitin this matter
in dieser Hinsichtin this respect
in ein bis zwei Wochenwithin a week or two
in ein oder zwei Tagenin a day or two
in einem ähnlichen Fallin a similar case
in Ergänzung unseres Telefongesprächsto complete what we said on the phone
in Erwartung Ihrer Annahmelooking forward to your acknowledgment of order
in Erwartung Ihrer Antwortlooking forward to your reply
in Erwartung Ihrer baldigen Antworthoping for an early answer
in Erwartung Ihrer baldigen Antwortlooking forward to your early reply
in Erwartung ihrer baldigen Antwortmay we look forward to your early reply
in Erwartung Ihrer baldigen Antwortlooking forward to hearing from you soon
in Erwartung Ihrer definitiven Antwortexpecting your final decision
in Erwartung Ihrer Weisungenpending your instructions
in Erwartung Ihrer weiteren Aufträgehoping to receive your further orders
in Erwartung Ihres Auftragslooking forward to receiving your order
in für mich interessanten Artikelnin the articles I am interested in
in Geschäftsverbindung tretento enter into business relations
in getrenntem Umschlagunder separate cover
in große Verlegenheit gebrachthave put us to considerable inconvenience
in großem Maßeto a great extent
in gutem Zustand versandt wordenhave been forwarded in good condition
in guter Verfassungin good shape
in jeder Hinsichtin every respect
in jeder Hinsichtin every way
in keiner Weisein no way
in kläglicher Verfassungin a deplorable condition
in Kürzebefore long
in Kürzeshortly
in Kürzewithin a short time
in offener Rechnungin an open account
in Quarantänein quarantine
in schlechtem Zustandin a bad state
in strikter Befolgung Ihrer Weisungenin strict adherence to your instructions
in Teilsendungenin lots
in unserem Auftragacting on our instructions
in unserem Auftragon our account
in unserem Sortiment einbauenin including your goods in our sales program
in vollem Ausmaßto the full extent
in Vorwegnahme vonin anticipation von
in zufriedenstellender Weisein a satisfactory manner
in Zukunftin future
in zwei Tagen nach Auftragseingangwithin two days from receipt of order
in Übereinstimmung mitin accordance with
in Übereinstimmung mitin compliance with
in Übereinstimmung mitin conformity with
in Übereinstimmung mit Ihren Weisungenin conformity with your instructions
indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen dankenthanking you for your favour
indem wir Ihnen nochmals dankenthanking you once again
indem wir uns nochmals entschuldigenapologizing once more for
indirekte Anfragenindirect inquiries
infolgein consequence of
Information über diese Firmainformation about this company
informieren Sie uns bitte überkindly inform us of
Inhaberpapiereinstruments payable to bearer
Inkassobankiercollecting banker
innerhalb der angegebenen Zeitwithin the time stated
innerhalb der vereinbarten Fristwithin the time agreed upon
innerhalb einer Wochewithin a week
innerhalb von 3 Tagenwithin 3 days
innerhalb von 30 Tagenpayment within 30 days
innerhalb von drei Tagenwithin three days
innerhalb von zwei Wochenwithin two weeks
Interesse an unseren Wareninterest in our products
Investierungsbankinvestment bank
inzwischen bitten wir Siemeanwhile we ask you to
inzwischen verbleiben wirmeanwhile we remain
irgendeine andere Firmaany other firm
irrtümlicherweiseby mistake
irrtümlicherweise ungültig gemachtcancelled in error
ist am Markt nicht zu findenis not to be found on the market
ist an diesem Gerücht etwas dranis there any truth in this rumour
ist angekommenhas been received
ist der Anfang vonis the beginning of
ist die Folge vonis the consequence of
ist die unmittelbare Folge vonis the direct consequence of
ist es für uns ratsamdo you think it advisable for us
ist ganz in Ordnungis quite correct
ist genau das was wir brauchenis exactly what we need
ist genau das was wir brauchenis exactly what we require
ist genau das was wir brauchenis exactly what we want
ist genau das was wir wünschenis exactly what we desire
ist gut angekommenhas duly arrived
ist gut fundierthas been established
ist hiermit aufgehobenis herewith cancelled
ist in unseren Händenis in our hands
ist ladebereitis ready for loading
ist nicht ganz richtigis not quite correct
ist nicht geneigt mit uns zu arbeitenis unwilling to work with us
ist nicht zufriedenstellend ausgefallenhas not proved satisfactory
ist nicht zufriedenstellend ausgefallenhas not turned out satisfactory
ist noch offenis still open
ist noch unverkauftis still unsold
ist nur verbindlich bisis only binding until
ist nur zu Ihrer persönlichen Verwendungthis information is for your own use
ist unbezahlthas not been paid
ist unbezahlthas not been settled
ist unbezahlthas not been squared
ist uns als Referenz gegeben wordenhas been given us as a reference
ist uns ganz unverständlichis out of all reason
ist unterwegs nachis on her way to
ist verlegt wordenhas been mislaid
ist vom Vertrag zurückgetretenhas withdrawn from the contract
ist von hervorragender Qualitätis of excellent quality
ist von Ihnen übersehen wordenhas been overlooked by you
ist zufriedenstellendtheir business is carried on in a satisfactory manner
 
J
jede Erleichterungevery facility
jede gewünschte Mengeany quantity required
jeden Artikel den Sie sich wünschenany article you may desire
jeden Freitagevery Friday
jeden zweiten Freitagevery other Friday
jeden zweiten Tagevery other day
jeder einzeln oder alle insgesamtjointly and severally
jederzeitat all times
jederzeitat any time
jegliche Auskunft die Sie benötigenany information you may desire
jemandem einen Auftrag anvertrauento entrust sb. with an order
jemandem etwas anvertrauento entrust sth. to sb.'s care
jemandem längere Zahlungsfrist gewährento grant sb. a respite
jemandem von etwas mitteilento instruct sb. about sth.
jemandem zustimmento agree with sb.
jemanden einen Dienst erweisento render sb. a favour
jemanden einen Dienst erweisento render sb. a service
jemanden einen großen Dienst erweisento render sb. a great favour
jemanden einen großen Dienst erweisento render sb. a great service
jemanden hinhaltento put sb. off
jemanden vom Gegenteil überzeugento convince sb. of the contrary
jemanden von Tag zu Tag vertröstento put sb. off from day to day
jemanden warten lassento keep sb. waiting
jemanden über etwas unterrichtento instruct sb. about sth.
 
K
kam diese Woche anarriver earlier this week
kam gestern anarrived yesterday
kam heute morgen anarrived this morning
kann der Nachfrage nicht nachkommenour production cannot cope with the demand
kann erreicht werdencan be achieved
kann erreicht werdencan be attained
kann es mit jeder Konkurrenz haltencan stand any competition
kann sofort geliefert werdencan be delivered at once
kann zu weiteren Geschäften führenmay lead to further business
Kassageschäftedealings for cash
kaufen Sie das auf meine Rechnungbuy this for my account
kaum Aussichten auf ein Geschäfthardly any prospects of business
kaum Schwankungenhardly any fluctuations
kein anderer kann so liefernnone of our rivals can supply at the price
kein Guthabenno funds
kein Kontono account
kein zufriedenstellendes Ergebnisno satisfactory result
keine Antwort erhalten zu haben aufnot to have received any reply to
keine Anzeichen eines Schadensno signs of damage
keine Chance Ihr Angebot anzunehmenno chance of accepting your offer
keine Markierung auf der Ware selbstno individual marking on the goods
keine vorausgegangen Geschäfteno previous dealings
keine vorausgegangene Erfahrungno previous experience
keinerlei Veränderungno change whatsoever
keineswegsby no means
keineswegs von bester Qualitätby no means of the best quality
kleine Gewinnspanne und schnelle Umsätzesmall profits and quick returns
kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nachdo they meet their liabilities
kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nachdo they meet their obligations
Kommissionärcommission merchant
Kommissionsgeschäftcommission business
kommt gar nicht in Frageis quite out of the question
kommt nicht in Frageis out of the question
konkurrenzfähigon a competitive basis
können Sie unseren Bedarf deckenare you able to meet our requirements
Konsolsconsolidated funds
Kontakt aufnehmento get in touch with
Konto geschlossenaccount closed
Kontokorrentaccount current
Kontokorrentgeschäftaccount-current business
Korbflaschecarboy
kostenlosfree of charge
Kunden haben wenig Neigung zu kaufencustomers have no meaning to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufencustomers are little disposed to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufencustomers are little inclined to buy
Kursnotierungquotation of prices
Kurswertmarket value
Kurszettelstock exchange list
kurzfristige Wechselshort-sighted bills
können ausgeführt werdencan be executed
können Sie uns einen Rabatt einräumencan you allow us a discount
könnte es eine Möglichkeit gebenthere might be a chance of
könnten Sie eine Vorführung veranlassencould you arrange for a demonstration
könnten Sie uns beliefern mitcould you supply us with
 
L
Lageberichtstatement of affairs
lange Erfahrungen ina long experience in
langjährige Erfahrungen im Geschäfta long experience in business
langsichtige Wechsellong-sighted bills
lassen nur eine kleine Spanneour prices leave hardly any margin
lassen nur eine kleine Spanneour prices leave us with a narrow margin
lassen Sie an Ihrem Ende nachforschenmake inquiries at your end
lassen Sie die Konsulatsfaktura beglaubigenhave the consular invoice legalized
lassen Sie die Tratte akzeptierenhave the draft accepted
lassen Sie die Tratte nicht protestierendo not have the draft protested
lassen Sie die Ware verkaufenhave the goods sold
Lastschrift für Rückwaredebit note for returns
laufendes Kontocurrent account
laufendes Kontorunning account
lebhafte Nachfragebrisk demand
Leergut kann zurückgegeben werdenempties may be returned
leider finden wir Ihre Ware zu teuerbut we find your goods too dear
leider ist es uns nicht möglichvery sorry having to say we are unable to
Leihenlending
Liefereinzelheitendelivery schedules
Lieferung an unser Lagerhausdelivery to our warehouse
Lieferung garantierento guarantee delivery
Lieferung kann erfolgendelivery can take place
Lieferungen sind weiterhin knappsupplies continue to be rather short
liegt weit unter dem Musteris far inferior to the sample
Lohnkosten sind gestiegenthe price of labour has gon up
Lokalbankierlocal banker
Lombardgeschäftelombard credits
länger als absolut notwendiglonger than is absolutely necessary
länger als erforderlichlonger than can be helped
länger als erforderlich hinausschiebento defer sth. longer than necessary
länger als erwartetlonger than expected
länger als notwendiglonger than necessary
längeres Zahlungsziel gewährenextend the term of payment
lässt nichts zu wünschen übrigleaves nothing to be desired
lässt sich was die Qualität betrifft nicht schlagencannot be beaten for quality
Löhne sind gestiegenwages have gone up
 
M
machen Sie sofort Gebrauchtake prompt advantage of this offer
machen Sie uns ein günstiges Angebotmake us a favourable offer
macht die Geschäfte uninteressantwill make future business unattractive
Makler ohne Zutritt zur Börseoutside broker
man spricht gut von ihmhe is well spoken of
mangelsin default of
mangels Weisungin the absence of any advice
Markierungenmarks
Marktschwankungen vorbehaltensubject to market fluctuations
Materialpreise sind gestiegenthe price of material has gone up
für Ihre Info wären wir dankbarwe would be grateful for your information
mehr Brief als Geldsellers over
mehr Geld als Briefbuyers over
mehr von dieser Angelegenheitmore about this matter
Mehrlieferungover-delivery
meine Kenntnisse des Geschäftsenglischmy knowledge of business English
meine nächste Überweisungmy next remittance
meinem Schreiben werden Sie entnehmen dassfrom my letter you will see that
meinen Sie da ist eine Chancedo you think there is a chance of
meinen Sie es wäre vertretbar zudo you think it would be reasonable to
Mengenrabattquantity discount
Mindergewichtshort-weight
minderwertig im Verhältnis zum Preispoor in proportion to the price
mir gut bekanntwell known to me
mit anderen Fabrikaten konkurrierento compete against other makes
mit anderen Herstellern konkurrierento compete with other manufacturers
mit anderen Lieferanten konkurrierento compete with other suppliers
mit Bedauern erfahren wirit is with great regret that we learn from
mit Bedauern ersehen wirit is with great regret that we see from
mit Bedauern müssen wir mitteilen dassto our regret we must inform you that
mit Bedauern müssen wir mitteilen daßmuch to our regret we must inform you
mit bestem Dankwith best thanks
mit bestem Dankwith our best thanks
mit Bezug auf Ihr Angebot vomwith reference to your quotation of
mit Bezug auf Ihr Schreiben vomwith regard to your letter of
mit dem ersten Schiffper first steamer
mit dem ersten Schiffper next steamer
mit dem Muster übereinstimmtthe quality is up to the sample
mit dem Muster übereinstimmtthe quality is in accordance with the sample
mit dem Muster übereinstimmtplease see that the quality matches the sample
mit dem nächsten Schiffby the first available steamer
mit dem nächsten Schiffby the next steamer
mit dem nächsten Schiffby the next vessel
mit dem üblichen Vorbehaltwith the usual reserve
mit den Tatsachenwith the facts
mit der Beschreibung übereinstimmtthe quality is up to the description
mit der Bitte die Mühe zu entschuldigenapologizing for the trouble caused
mit der Bitte umasking you to
mit der Bitte umrequesting you to
mit der Bitte um Berichtigung der Rechnungrequesting you to rectify the invoice
mit der geringst möglichen Verzögerungwith the least possible delay
mit der Graduierung übereinstimmtthe quality is up to grade
mit der Hilfe eines neuen Teilhaberswith the assistance of a new partner
mit der Hilfe unserer Freundewith the cooperation of our friends
mit Eilbotemby express delivery
mit einem Ihrer Verkäuferwith a salesman of yours
mit einem Ihrer Verkäuferwith one of your salesmen
mit einer Kreditgrenze vonwith a credit limit of
mit einer Woche Optionwith a week's option
mit Empfehlungenwith regards
mit Erstaunen stellten wir fest dassto our great surprise we found that
mit freundlichen Empfehlungenwith kind regards
mit freundlichen Grüßensincerely yours
mit freundlicher Unterstützung vonwith the friendly assistance of
mit geringstem Risikowith a minimum of risk
mit gleicher Postby this mail
mit großem Erstaunen stellten wir festmuch to our surprise we found
mit großem Erstaunen stellten wir festto our great astonishment we found
mit heutigem Poststempelshowing today's post mark
mit heutiger Paketpost erhielten wirtoday's parcel post brought us
mit heutiger postby today's post
mit heutiger Post erhielten wirtoday's mail has brought us
mit Ihnen ins Geschäft zu kommeninterested in doing business with you
mit Ihrem Mr. Joneswith your Mr. Jones
mit jemandem eine oHG begründento go into partnership with
mit jemandem für gemeinsame Rechnung arbeitento work on joint account with sb.
mit jemanden ins Geschäft kommento enter business relations with sb.
mit Lufthansaper Lufthansa
mit äußerster Verschwiegenheitwith the utmost discretion
mit Paketpostby parcel post
mit Skonto für sofortige Zahlungwith cash discount for immediate payment
mit Sonderbotemby special delivery
mit tiefem Bedauern geben wir bekanntwith deep regret we have to announce
mit unserem aufrichtigen Dankwith our sincere thanks
mit UPSby UPS
mit vielem Dank fürwith many thanks for
mit weiteren Aufträgen zu beehrento honour us with further orders
mit wenig Sorgfalt behandelnto treat sth. with little care
mit zunehmender Nachfragewith increasing demand
Mitte Juniin the middle of June
Mitteilung über die Nichthonorierungnotice of dishonour
Modeartikelarticle of fashion
moderne Ware ist unsere Spezialitätmodern goods are our specialty
monatliche Zahlungcash monthly
morgen werde ich nach ... aufbrechentomorrow I will start for ...
Mr. Smith Prokura erteilento give procuration to Mr. Smith
muss auf einem Missverständnis beruhencan only be due to a misunderstanding
muss dem letzten Posten entsprechenmust correspond with the last lot
muss dem Muster entsprechenmust be up to sample
muss dem Muster entsprechenmust correspond to the sample
muss dem Muster entsprechenmust correspond with the sample
muss der Beschreibung entsprechenmust correspond with the description
muss die Verpackung abdeckenmust include packing
muss genau eingehalten werdenmust be strictly adhered to
muss gesondert angefertigt werdenhas to be made to order
muss im Muster entsprechenmust correspond in pattern
muss in der Farbschattierung entsprechenmust correspond in the shade of color
muss in der Qualität entsprechenmust correspond in quality
muss in Größe entsprechenmust correspond in size
Muster der Ware die Sie am Lager habensamples of the goods you have in stock
muß beiliegendem Muster entsprechenmust correspond to the sample enclosed
möchte einen Vergleich schließenthe debtor wishes to make an arrangement
möchten mit Ihnen gerne Geschäfte machenwe would like to do business with you
müssen genau entsprechenthe goods must be in strict conformity with
müssen ihre Zahlungen einstellenhave to stop their payments
müssen ihre Zahlungen einstellenhave to suspend their payments
müssen Überstunden machenmust work overtime
 
N
nach Ablauf des Vertragsafter the expiration of the contract
nach Ablauf dieser Zeitafter the expiration of this term
nach Akzeptierung unseres Wechselsupon acceptance of our draft
nach beiderseitiger Zustimmungby mutual agreement
nach Beratung mitafter consultation with
nach der Annahmeafter having been accepted
nach der Eigenart unseres Geschäftsaccording to the nature of our business
nach Eingang des Geldesupon receipt of the money
nach Eingang Ihrer Weisungenupon receipt of your instructions
nach Ende dieses Monatsafter the end of this month
nach genau den gleichen Grundsätzenon exactly the same principles
nach Größe des Auftragsaccording to the size of the order
nach hervorragenden Grundsätzenon excellent principles
nach Ihren Anweisungenaccording to your instructions
nach Ihren Vorschriftenaccording to your directions
nach Ihren Weisungenfollowing your advice
nach Ihren Wünschenaccording to your wishes
nach längerer Beratungafter lengthy discussion
nach Rücksprache mitafter consultation with
nach sorgfältiger Betrachtungafter careful consideration of
nach unserer Erfahrungas far as our experience goes
nach Zahlung der Einlageupon receipt of the deposit
nach Zahlung unserer Rechnungupon payment of our invoice
Nachbestellungenrepeat orders
nachdem wir umgefragt habenupon making inquiries about
Nachricht über unsere Warenews regarding our goods
Nachsichtindulgence
Namenpapiereregistered stock
Namenspapiereinscribed stock
netto Kasse in 30 Tagennet cash 30 days
neue Aufträgefresh orders
neue Geschäftsverbindungen von unsnew contacts of ours
neue Kunden zu gewinnento attract new customers
neue Rechnung anbeienclosed you will find our corrected account
neue Verbindungen schaffento establish new connections
Neuheiten sind unsere Spezialitätnovelties are our specialty
nicht die echte Warenot the real good
nicht die geringsten Aussichtennot the slightest prospects
nicht einmal zum Selbstkostenpreisnot even at cost-price
nicht imstande Ihr Konto auszugleichennot able to balance your account
nicht imstande zu nutzenunable to make use of
nicht längernot any longer
nicht länger aufgehalten werdenthe consignment could no longer be detained
nicht mehr lieferbarno longer available
nicht nach unserer Erwartungthe quality does not come up to our expectations
nicht über genügend Kapital verfügento be undercapitalized
nichtbevorrechtigte Obligationendeferred bonds
Nichtlieferungnon-delivery
Nichtmitgliedernon-members
nichts Ungünstigesnothing unfavourable
nichts wird Sie zurückhalten vonnothing will prevent you from
noch eine Erklärungnor an explanation
noch höherstill higher
noch immer ohne Antwortbeing still without an answer
nochmals um Entschuldigung bittendapologizing once more
nähere Angaben überdetails on
nähere Einzelheiten vonparticulars about
Notenausgabeabteilungissue department
Notierungsartmethod of quoting
Nummern
nuronly
nur an Mr. Smithto Mr. Smith only
nur erste Qualitätonly prime quality
nur erste Qualtät ist gefragtonly first quality will serve our purpose
nur vorübergehendof a temporary nature only
nur zum Vergleichfor comparison only
nur zur Probeonly as a trial
nur überlegene Qualitätonly superior quality
nutzen Kassenskontotake advantage of cash discount
Nutzen ziehen austo take advantage of
nützlich zum Vergleichuseful for comparison
 
O
ob es mit Ihren Büchern übereinstimmtwhether it agrees with your books
ob es mit Ihren Büchern übereinstimmtwhether it corresponds with your books
ob Sie bereit wärenwhether you would be prepared
ob Sie diese Grenze halten könnenwhether you can keep this limit
ob Sie diese Grenze überschreiten könnenwhether you can exceed this limit
ob Sie geneigt wärenwhether you would be inclined to
ob Sie unter dieser Linie verkaufen könnenwhether you can sell below this limit
ob wir die Ware zurücksenden sollenwhether we should return the goods
ob wir uns einigen könntenwhether we could reach an agreement
of the goods bitte Ankunftsbestätigungkindly inform us of the safe arrivals
offener Kreditopen credit
offensichtlich ist da ein Irrtumthere is evidently an error
ohne die geringste Verzögerungwithout the least delay
ohne Erfolgwithout success
ohne uns zu benachrichtigenwithout advising us
ähnlich wie die letztgelieferte Waresimilar to the goods last supplied
ordentlich unterschriebene Ausfertigunga copy of the contract duly signed
Orderpapiereinstruments payable to order
Ort und Datum der Ausstellungplace and date of issue
äußerst gekürzte Preiseextremely cut prices
äußerst günstige Bedingungenmost favourable terms
äußerst nützliche Kontaktemost useful contacts
äußerst schwierigexceedingly difficult
 
P
Paket mit Musternsample parcel
Pappkartoncardboard box
Paritätenlistelist of parities
parts wegen Mangels an wesentlichen Teilenbecause of a shortage of essential
Passivgeschäfte der Bankenborrowing
Pensionierungretirement
per Nachnahmecash on delivery
per Prokura zeichnento sign for our firm per procurationem
persönlich bei der Konferenz anwesend seinto attend the meeting in person
persönlich bei der Konferenz anwesend seinto attend the meeting personally
persönlich und vertraulichas private and confidential
Pfandbriefmortgage certificate
Pfandgegenstandpledge
Porto und Verpackungpostage and packing
postwendendby return mail
postwendendby return of mail
Preise beruhigen sichprices are leveling out
Preise der Hersteller vergleichento compare prices with those of other makers
Preise haben den Boden erreichtprices have reached bottom
Preise haben die größte Höhe erreichtprices have reached their highest level
Preise lassen nachprices are falling
Preise sinkenprices are going down
Preise werden festerprices are getting firmer
Preisänderung vorbehaltenprices are subject to change
Preisvorteileadvantages in regard to the price
preiswertgood value for money
preiswerte Waregoods of good value
Prioritätenobligationenpreference bonds
Probelieferungtrial shipment
probieren Sie unsere Waregive our goods a trial
Produktionsmusterproduction sample
Proforma Rechnungproforma invoice
Prolongationskurscarrying-over price
prompte und sorgfältige Ausführungprompt and careful execution
pünktlich bei der Zahlung ihrer Rechnungenpunctual in paying their bills
pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungenpunctual discharge of any obligations
 
Q
qualifizierte Arbeitskräftequalified labour
 
R
Rechnung bitte doppeltcommercial invoice required in duplicate
Rechnung bitte dreifachplease send your invoice in triplicate
Rechnung bitte vierfachcommercial invoice in quadruplicate
Rechnungskopiecopy of invoice
rechtzeitigearly enough
rechtzeitig anzeigento advise in time
rechtzeitig die Ware liefernto deliver the goods in time
rechtzeitig für das Flugzeugin time to catch the plane
rechtzeitig für das Schiffin time to catch the boat
rechtzeitig für das Schiffin time to meet the boat
rechtzeitig für den Zugin time to catch the train
rechtzeitig für Mr. Smithin time to see Mr. Smith
regelmäßigregularly
Regierungssicherheitgovernment security
reichen Sie eine Kopie gezeichnet zurückplease return one copy duly signed
reichliche Mittelample funds
reichliche Mittelample means
reichliches Angebotabundant supply
rein nettostrictly net
Remboursbankmerchant bank
Restbalance
Restremainder
Rinnsteinbörsecurb-market
Rückrechnung für returnierte Wareaccount for the goods returned
Rückwechselre-draft
rührigactive
 
S
scharfer Wettbewerbsevere competition
schauen Sie ob Sie bekommen könnensee whether you can get
schauen Sie ob Sie erreichen könnensee whether you can succeed in
schauen Sie ob Sie uns geben könnensee whether you can give us
Scheck verstümmeltcheque mutilated
Scheck- und Wechselverkehrcheque and bill transactions
Scheckgeschäftcheque transaction
scheinen bevorzugt zu werdenthere appears to be a preference for
Schiffe fahren von Bremerhaven abships sail from Bremerhaven
Schiffsmaklership broker
schlecht verpacktbadly packed
schlägt die ganze Konkurrenzbeats all competition
Schlussscheinbroker's note
Schlussschein für den Kaufbought note
Schlussschein für den Verkaufsold note
schreiben Sie den Erlös unserem Konto gutcredit the proceeds to our account
schreiben Sie den Erlös unserem Konto gutplace the proceeds to our account
schreiben Sie mir 5% Provision gutplace 5 per cent commission to my credit
schreiben Sie uns den Erlös gutcredit us with the proceeds
schriftliche Vollmachtinstrument of proxy
Schwierigkeiten überwindento surmount difficulties
Schwindlerconfidence man
seemäßige Verpackung ist notwendigseaworthy packing is essential
sehr beliebt im Inlandvery popular on the home market
sehr kleinlich bei der Graduierungvery particular about the grade
sehr kleinlich bei der Größevery particular about the size
sehr kleinlich bei der Qualitätvery particular about the quality
sehr kleinlich beim Gewichtvery particular about the weight
sehr kleinlich beim Preisvery particular about the price
seien Sie auf der Hutbe on your guard
seien Sie doch so gutbe good enough
sein schlechter Gesundheitszustandhis poor health
sein vorgerücktes Alterhis advanced age
seine Krankheithis ill health
seitens eines unserer Bürohilfenon the part of a junior clerk of ours
seitens eines unserer Verkäuferon the part of one of our salesmen
seitens unseres Expedientenon the part of our shipping-clerk
seitens unseres Vertreterson the part of our representative
seitens unseres Übersetzerson the part of our translator
senden Sie nur Ware erster Qualitätsend goods of first-class quality only
senden Sie den nächsten Farbtonsend the nearest shade
senden Sie die ähnlichste Qualitätsend us the nearest quality
senden Sie eine ähnlich Qualitätsend us a quality near the sample
senden Sie etwas Ähnlichessend something near it
senden Sie uns alle verfügbaren Datensend us all available data
senden Sie was Sie am Lager habensend us what you have on stock
senden Sie was Sie sofort liefern könnensend us what you can supply at once
Serienanleihenserial funded loan
sich an Rechtsanwälte wendento seek legal advice
sich aus dem Geschäft zurückziehento retire from business
sich aus unserer Firma zurückziehento retire from our company
sich beschweren dassto complain that
sich beschweren wegen etwasto complain about sth.
sich einer oHG anschließento join the partnership of
sich einigento come to an agreement
sich ins Privatleben zurückziehento retire into private life
sich unserer Dienste zu bedienento avail yourselves of our services
sich über mehrere Jahre erstreckenextending over several years
sich über mehrere Wochen erstreckenextending over several weeks
sicher für einen Kredit von $ 2000good for a credit of $ 2000
sichere Aufbewahrungsafe keeping
Sicherheitensecurities
sicherlich haben Sie gesehencertainly you have seen
Sie als Freund gewinnento obtain your friendship
Sie als Kunden gewinnento obtain your custom
Sie als unseren Vertreter einsetzento appoint you as our agents
Sie betreffs Qualität zufrieden zu stellento satisfy you as regards quality
sie bieten zu günstigeren Preisen anthey offer at lower prices
Sie dürfen damit rechnen, dassyou may reckon that
Sie dürfen damit rechnen, dassyou may rest assured that
Sie dürfen sicher sein, dassyou may be certain that
Sie dürfen sicher sein, dassyou may be sure that
sie haben Schwierigkeitenthey are having difficulties
sie haben sich gut gemachtthey have been doing well
Sie haben übersehen, dassyou have overlooked that
Sie informierento give you information
Sie informieren überto inform you about
sie können keinen Kredit erhaltenthey cannot obtain any credit
Sie können nicht abstreiten, dassyou cannot deny that
Sie können nicht erwarten, dassyou cannot expect that
Sie können uns entgegenkommenhoping you will see your way to accommodate us
sie machen keine Fortschrittetheir business is making no progress
Sie müssen aufmerksamer sein, besser beachtenyou must pay more attention (to)
Sie müssen bedenken, dassyou must consider that
Sie müssen berücksichtigen, dassyou must consider that
Sie müssen zugeben, dassyou must admit, that
sie sind die besten in unserer Branchethey are the best in our line
sie sind in einer peinlichen Lagethey are in a precarious state
sie sind tatsächlich verantwortlich fürthey are really responsible for
Sie sollten bedenken, dassyou ought to consider that
sie verfügen über ansehnliches Kapitalthey posses a fair amount of capital
sie verfügen über kein Kapitalthey have no capital
sie waren langsam mit ihren Zahlungenthey have been slow in paying
sie werden bedrängt zu zahlenthey are pressed for payment
Sie werden Ihr Wohlwollen fortsetzenyou will continue to favour us
Sie werden mit dem Artikel belastetthe item will be charged to your debit
sie werden sich nie erholenthey will never recover
Sie werden zugeben, dassyou will admit
sie zahlen immer promptthey always pay promptly
sie zahlen immer pünktlichthey always pay regularly
sind Bankrott erklärt wordenhave been adjudged bankrupt
sind Bankrott erklärt wordenhave been declared a bankrupt
sind berühmt für ihre Qualitätare famous for their quality
sind berühmt für unsere Innovationenare famous for our innovations
sind berühmt für unsere Neuheitenare famous for our novelties
sind berühmt für unsere Wertarbeitare famous for our workmanship
sind die besten Exportpreiseour prices are the very best export prices
sind für uns von keinem Nutzen mehrare no longer of any use to us
sind für zahlungsunfähig erklärt wordenhave been declared insolvent
sind ihren Verpflichtungen stets nachgekommenhave always met their obligations
sind in Konkurs geratenhave become a bankrupt
sind jedem anderen Fabrikat überlegenthe goods are superior to any other make
sind mit Zahlungen im Rückstandthey are in arrear with their payments
sind nicht beachtet wordenhave been ignored
sind nicht beachtet wurdenhave been of no avail
sind nicht mehr in der Lageare no longer in a position to
sind Sie bereit zu wartenare you prepared to wait
sind Sie bereit zu wartenare you willing to wait
sind sorgfältig ausgewählt wordenhave been carefully selected
sind streng begrenzt beiare strictly limited to
sind unbeachtet gebliebenhave met with no response
sind voll berechtigtare fully justified
sind wert was sie kostenare worth the money charged for
sind zahlungsunfähig erklärt wordenhave been adjudged insolvent
sind zahlungsunfähig gewordenhave become insolvent
sind übernommen worden vonhave been taken over by
so bald wie möglichas soon as possible
so gerne wir möchtenmuch as we should like to
so sehr wir erwartetenmuch as we expected
so viel wir hofftenmuch as we hoped to
sobald es Ihnen möglich istat your earliest convenience
sobald sich eine Möglichkeit zeigtas soon as you see a chance
sobald wie möglichat the earliest possible date
sobald wir von Ihnen Einzelheiten habenas soon as we receive details from you
sofern der Betrag nicht bezahlt istunless the account is settled by Friday
sofern Lieferung nicht vor 1 April erfolgtif delivery is not made by 1 April
sofern Sie Ihre Preise nicht reduzierenunless you reduce your prices
sofern Sie nicht vorher die letzte zahlenunless you pay our last invoice first
sofortat once
sofort versandt wirdsee that the goods are dispatched immediately
sofortige Lieferung ist erwünschtimmediate delivery is required
sofortigen Versand der Ware ermöglichento enable prompt dispatch of the goods
sofortigen Versand der Ware sichernto ensure prompt dispatch of the goods
sogenannter Kellerwechselfictitious bill
sogenannter Kellerwechselkite
solange am Lageras long as our stock will last
solch ein Fehler nicht wieder vorkommtsuch a mistake will not happen again
solche Unterlassungen zu verhindernto prevent such omissions
solche Unterlassungen zu vermeidento avoid such omissions
soll am .. ankommenthe ship is due to arrive at your port on ..
soll am .. ankommenthe ship is expected to arrive at your port on ..
soll am .. ankommenthe ship is scheduled to arrive at your port on ..
sollen wir den Vertrag abschließensay whether we are to close the contract
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse acceptance
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse protection
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee refuse to accept
sollte der Bezogene die Annahme verweigernshould the drawee decline acceptance
sollte dies zu einem Geschäft führenshould business result
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallenshould our proposal suit you
sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagenshould you approve of our terms
sollten Sie das Angebot annhmenshould you decide to accept this offer
sollten Sie diese Bedingungen annehmenshould you accept these terms
sonst freibleibendotherwise without engagement
sorgen Sie dafür dasswill you take care that
sorgen Sie für sofortigen Versandsee that the goods are dispatched at once
Sorgfalt und Aufmerksamkeitbest care and attention
sorgfältige Verpackung ist notwendigcareful packing is essential
soviel wir sehenas far as we can see
soviel wir wissenas far as we know
spart sowohl Zeit wie Geldsaves both time and money
Sperrholzkisteplywood box
st invoive sofern Sie nicht vorher ... zahlenunless you pay the amount of our la
Stammkunden von unsregular customers of ours
stark gefragtin great demand
stellen Sie sicher dassmake sure that
stets zu Dienstenalways at your service
ständig in Verbindungin constant touch
streng vertraulichas strictly confidential
streng vertraulichin strict confidence
streng vertraulichstrictly confidential
streng vertraulichwith the utmost discretion
supply mittteilen Sieplease inform us whether you could
 
T
Taloncounterfoil
tatkräftigenergetic
teilen Sie mir mit ob Sielet me know whether you
teilen Sie uns bitte mithave the kindness to advise us
teilen Sie uns bitte mitkindly inform us whether
teilen Sie uns bitte mitkindly let us know
teilen Sie uns das bitte sofort mitkindly inform us at once
teilen Sie uns die Ursache mitkindlylet us know the cause of the delay
teilen Sie uns etwas mit überlet us know something about
Teillieferungpart-delivery
Teillieferungpartial shipment
teilweise beschädigtpartially damaged
testen Sie unsere Waregive our goods a test
Tilgungsfondsinking fund
trachten Sie dass die Qualität stimmtplease see that the quality is equal
Transportkosten sind gestiegentransport costs have gone up
Treuhandbanktrustee savings bank
trotzin spite of
trotznotwithstanding
trotz unserer großen Vorsichtin spite of our great care
trotz unserer Vorsichtsmaßnahmenin spite of our precautions
tun Sie Ihr Möglichsteswill you do all in your power
 
U
Übergabe der Dokumentepresentation of the documents
Übergabe der Dokumentesurrender of the documents
Überprüfung der Qualität wird zeigenan examination of the quality will show
Überweisungremittance
Überziehung unseres Kontosoverdrawing of our account
Überziehung unseres Kreditsoverdrawing of our credit
über dem Nennwertabove par
über den 31 Dezember hinausbeyond December 31
über die Art des Geschäftsabout the nature of the business
über die besagte Firmaabout the firm in question
über die Sie informiert werden wollenabout which you wish to be informed
über die Ware verfügento dispose of the goods
über Harwichvia Harwich
über Ihren normalen Rabatt hinausover and above your normal discount
über unseren Spediteurthrough our forwarding agents
übereinkommendby mutual agreement
überhaupt keine Spanneno margin at all
überhaupt keine Spanneno margin whatsoever
überlegen Sie sich die Preise nochmalperhaps you can reconsider your prices
überschreiten Sie nicht den Preis vondo not exceed the price of ...
überschreitet unsere Mittel bei weitemfar beyond our means
übersehen Sie nicht die Tatsachedon't overlook the fact that
übertragen Sie den Betrag aufwill you carry the amount to
übertrifft alle anderen Produktesurpasses all other products
übertrifft alle Importwaresurpasses anything imported
übertrifft alles andere am Marktsurpasses everything else on the market
übliche Markierungmarks as usual
um ausreichend Schutz zu gewährento afford adequate protection
um das Geschäft zu fördernto encourage business
um die Angelegenheit zu besprechenin order to discuss the matter
um die returnierte Ware zu ersetzento replace goods returned
um die Sache eingehend zu besprechento discuss the matter thoroughly
um die Sache im Detail zu besprechento discuss the matter in detail
um die Sache in Güte zu regelnin order to settle the matter amicably
um die Sache zu besprechento talk the matter over
um die Ware bereitzustellento get the goods ready
um die Ware bis ... bereitzustellento have the goods ready by
um Ihnen einen Gefallen zu erweisenin order to oblige you
um Ihnen entgegen zu kommenin order to meet you
um Ihnen Kosten und Mühe zu sparento save you expenses and trouble
um Ihnen Kosten zu sparenin order to save you expenses
um Ihnen Zeit und Mühe zu sparento save you time and trouble
um Ihnen zu zeigenin order to show you
um Ihren Wünschen nachzukommenin order to meet your wishes
um jede Verzögerung zu vermeidento avoid all delay
um jegliche Verzögerung zu vermeidento avoid any delay
um neue Weisungen bittento ask for fresh instructions
um Sie mit unserer Ware vertraut zuin order to acquaint you with our products
um Sie zu ermutigenin order to encourage you
um Sie zu informierenin order to inform you
um unser Konto auszugleichenin order to balance our account
um unser Konto auszugleichenin order to settle our account
um unsere Beziehung zu erhaltento maintain our relations
um unseren Kunden bestens zu dienento serve our customers best
um weitere Unannehmlichkeit zu vermeidento avoid further unpleasantness
um zu beweisenin order to prove
umfangreiche Erfahrungen ina wide experience of
Umsichtprudence
Unachtsamkeitinadvertency
und nur dortand there only
uneinbringliche Forderungenirrecoverable debts
uneingeschränktes Vertrauenunquestionable confidence
unfundiertunfunded
ungebührend bevorzugento give undue preference to
ungedeckter Kredituncovered credit
ungemünztes Edelmetallbullion
ungewöhnlich niedrige Preiseunusually low prices
ungewöhnliche Nachfrageexceptional demand
ungünstiges Wetterunfavourable weather
unkündbarirredeemable
unnötige Kostenunnecessary expense
uns den Auftrag anvertrauento entrust us with the order
uns den benötigten Kredit gewährento grant us the credit required
uns den gewünschten Kredit gewährento grant us the credit desired
uns den notwendigen Kredit gewährento grant us the necessary credit
uns den Restbetrag übersendenremit us the balance
uns den Restbetrag übersendenremit us the remainder
uns den Vorzug zu gebento give us the preference
uns die Ware anvertrauento entrust the goods to our care
uns eine kleine Verlängerung gewährento grant us a short extension
uns einen Kredit von ... einräumento allow us a credit of
uns freundlicherweise Ihre Anschrift gegebenhas kindly given us your address
uns Ihren Scheck übergebento let us have your cheque
uns in dieser Angelegenheit vertretento represent us in the affair
uns in Ihrem Lande zu vertretento represent us in your country
uns mit Information versorgento furnish us with information
uns selbst anpassen anto accommodate ourselves to
uns von der Annahme benachrichtigento advise us of the acceptance of the draft
uns weitere Aufträge zu erteilento give us further orders
unser Auftrag liegt anbeienclosed please find our order form
unser Bedarf beläuft sich aufour requirements amount to
unser Bemühen war erfolglosour attempts were without success
unser Bemühen war erfolglosour efforts were unsuccessful
unser Bemühen war erfolglosour efforts were without success
unser Bemühen war erfolglosour endeavours were without success
unser Bemühen war erfolgreichour efforts were a success
unser Bestand geht zu Endeour stock is getting low
unser Bestand geht zu Endeour stock is nearly exhausted
unser Bestand geht zu Endeour stock is running out
unser Bestreben wird seinour object in view will be
unser Exportprogramm erweiternto expand our export program
unser Geschäftszweigour line of business
unser Gewinn wäre gleicht nichtsour profit would be next to nothing
unser Hauptgeschäft wird seinour chief business will be
unser Hauptgeschäft wird seinour main business will be
unser Hauptziel wird seinour principal object will be
unser heutiges Telefongesprächour telephone conversation of today
unser heutiges Telegramm bestätigendconfirming our telegram of this morning
unser Konto überziehento overdraw our account
unser Lager ist fast geleertour stock is almost depleted
unser Lager ist fast geleertour stock is nearly exhausted
unser Lager ist geräumtour stocks have been cleared
unser Mr. S. wird Sie besuchenour Mr. Smith will call on you
unser neuer Artikelour new article
unser neuester Artikelour latest article
unser Vertrauen entziehento withdraw our confidence
unser Vertreter wird Sie aufsuchenour representative will call on you
unser voriger Antragour previous application
unsere Abrechnung ist ganz in Ordnungour statement is quite right
unsere ausgedehnten Verbindungenour extensive connections
unsere Bedingungenthe conditions laid down by us
unsere Bedingungen sindour terms are
unsere berichtigte Rechnungour corrected account
unsere Bestände gehen zur Neigeour stock is running low
unsere Beziehungen mit Ihnen abbrechento discontinue our relations with you
unsere Briefe haben sich gekreuztour letter must have crossed yours
unsere Bücher sind abgeschlossenour books have been balanced
unsere enge Verbindung mitour close relation with
unsere Fachkenntnisseour knowledge of the trade
unsere Fachkenntnisseour trade knowledge
unsere Fertigung umfaßtour production line comprises
unsere Firma wird umgewandelt inour firm is being converted into
unsere früheren Mahnbriefeour previous reminders
unsere ganze Aufmerksamkeit schenkengive our best attention to
unsere ganze Wareall our goods
unsere Geduld ist erschöpftour patience is exhausted
unsere Geschäfte werden geführt werden vonour business will be carried on by
unsere Geschäften würden sich belaufen aufour transactions would amount to
unsere Geschäftsanschrift hat sich geändertour business address has changed
unsere Gläubiger befriedigento satisfy our creditors
unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäftsour thorough knowledge of business
unsere guten Beziehungen nicht störenwill not interfere with our good relations
unsere guten Verbindungenour good connections
unsere Gutschrift finden Sie in der Anlageenclosed please find our credit note
unsere Handlungsweiseour mode of dealing
unsere Haupttätigkeiten werden seinour chief activities will be
unsere Haupttätigkeiten werden seinour main activities will be
unsere Katalogpreiseour catalogue prices
unsere Kenntnisse der Brancheour knowledge of the trade
unsere Kenntnisse der Verfahrenstechnikour knowledge of the new technology
unsere Kenntnisse des örtlichen Handelsour knowledge of the local trade
unsere Kenntnisse dieser Brancheour knowledge of this branch of business
unsere Kenntnisse ermöglichen es unsour knowledge of the business enables us
unsere Konkurrenten waren vor mir daour competitors got there first
unsere Kunden sind sehr kleinlichour customers are very particular
unsere Leistung unter Beweis stellenwould like to demonstrate our efficiency
unsere Leistung unter Beweis stellenwould like to demonstrate our proficiency
unsere letzte Preisliste beizulegenin enclosing our latest price-list
unsere Lizenz läuft am ... abour licence will expire on
unsere Meinung istour opinion is that
unsere mäßigen Preiseour moderate prices
unsere Musterserieour line of samples
unsere neueste Preisliste (Br.)a copy of our latest price list
unsere neueste Preisliste (US)a copy of our newest price list
unsere Preisangaben anpassento adjust our quotations
unsere Preise sind ab Werkour prices are quoted ex works
unsere Preise sind die gleichen wieour prices are the same as
unsere Preise sind nicht höher alsour prices are not higher than
unsere Preise sind ohne Verpackungour prices do not allow for packing
unsere Preise sind äußerst mäßigour prices are extremely moderate
unsere Preise sind scharf kalkuliertour prices are very closely calculated
unsere Preise sind sehr niedrigour prices are very low
unsere Preise sind unverbindlichour prices are without obligation
unsere Preise sind wie folgtour prices are as follows
unsere Preise verstehen sich ab Werkour prices are calulated ex works
unsere Preise verstehen sich f.o.b.our prices are quoted f.o.b
unsere Preise verstehen sich ohne Portoour prices do not include postage
unsere Preise verstehen sich ohne Verpackungour prices do not include packing
unsere Preisobergrenze wird seinour price limit will be
unsere Quittung anbeiour receipt you will find enclosed
unsere Rechnung beläuft sich aufour invoice amounts to
unsere Rechte vertretento look after our rights
unsere regulären Preiseour regular prices
unsere Spanne ist zu kleinour margin on this transaction is too small
unsere Stellung alsour position as
unsere Verbindung abbrechento discontinue our connection
unsere vielen Kontakteour many contacts
unsere vielen Verbindungenour many connections
unsere volle Wertschätzungour perfect appreciation
unsere volle Zufriedenheit mitour perfect satisfaction with
unsere Ware gleicht Ihrem Musterour goods match your sample
unsere Ware ist nicht ausreichend bakanntour goods are not sufficiently known
unsere Ware ist sogar überlegenour goods are even superior to
unsere Ware kommt dem Muster sehr naheour goods come near your pattern
unsere Ware kommt Ihrem Muster sehr naheour goods are very near your sample
unsere Wechsel diskontierento discount our bills
unsere Wechsel diskontierento take our bills on discount
unsere weiten Verbindungenour wide connections
unsere weiteren Weisungen abwartento await our further advice
unsere weiteren Weisungen abwartento await our further disposals
unsere weiteren Weisungen abwartento await our further instructions
unsere weiteren Weisungen abwartento await our further orders
unsere wertvollen Kontakteour valuable contacts
unsere wiederholten Mahnungenour repeated reminders
unsere Zahlungsbedingungen sindour terms of payment are
unserem Verwendungszweck entsprichtthe quality answers our purpose
unseren ersten Befund bestätigento confirm our previous findings
unseren Erwartungen entsprichtthe quality is up to our expectations
unseren ganzen Bedarf deckento cover all our requirements
unseren gesamten Bedarf deckento cover all our requirements
unseren Kunden entgegenkommento accommodate our customers
unseren Kunden zu gewährento allow our customers
unseren Kunden zu gewährento grant our customers
unseren neuesten Katalog und Preislistenour latest catalogue and price lists
unseren Rabatt erhöhento increase our discount
unseren Rabatt herabsetzento reduce our discount
unseren Rechtsanwälten Weisungen gebento instruct our solicitors
unseren Verpflichtungen nachkommento meet our obligations
unserer besonderen Aufmerksamkeitto our special care
unserer Meinung nachin our opinion
unter Bezugnahme auf Ihr Angebot vomreferring to your offer of
unter Bezugnahme auf Ihre Anzeigereferring to your advertisement
unter dem Nennwertbelow par
unter den zugesandten Musternamong the samples sent
unter der besonderen Führung vonunder the special guidance of
unter der besonderen Leitung vonunder the special direction of
unter der obigen Adresseat the above address
unter meinem eigenen Namenunder my own name
unter Selbstkostenpreis verkaufento sell goods under cost
unter separatem Umschlagunder separate cover
unter welchen Bedingungen liefern Sieon what terms are you ready to supply
unterliegen einem Sonderrabatt vonare subject a special discount of
unterliegt Geschäftsbedingungensubject to our general terms and conditions
unternehmen Sie die nötigen Schrittewill you take the necessary steps
unternehmendenterprising
unterstützt vonassisted by
unterwegsduring transport
unverbindlichwithout engagement
unverkäuflichquite unsaleable
unvermeidliche Folgeninevitable consequences
unverzinslichbearing no interest
unvorhergesehene Ausgabenunforeseen expenses
Usowechselbill at usance
 
V
verbleibt in den Händen vonremains in the hands of
verdient Ihr Vertrauendeserves your confidence
verdorben durch Dampfspoilt by steam
verdorben durch Rattenspoilt by rats
verdorben durch Regenwasserspoilt by rain water
verdorben durch Seewasserspoilt by sea water
verdrießlichtroublesome
verdrängt alle Rivalen aus dem Marktputs all our rivals out of the market
Verfalltagtime of maturity
vergebensin vain
Vergleich mit anderen Angebotena comparison with other offers
Vergleichsmusterproof-sample
Verkauf eines Wechselsrealization of a bill
Verlegerpublisher
verlockende Aussichtentempting prospects
Verlängerung des Zahlungszielsprolongation of the term of payment
Verlängerung von zwei Wochena two weeks' extension
verlässliche Informationreliable information
verlässliche Nachrichtenreliable news
Vermögenslagefinancial status
verpackt in 5 Schachtelnpacked in five boxes
verpackt in einer Kistepacked in one case
verpackt in zwei Kistenpacked in two cases
verpackt in zwei Paketenpacked in two parcels
Verpackung wird gesondert berechnetpacking extra
Verpackung zu Ihren Kostenpacking will be charged
Verpackungsbehälterpacking containers
Versandanweisungenforwarding instructions
Versandkostenshipping and handling
verschiedene ausländische Markenvarious foreign brands
verschifft in gutem Zustandshipped in good condition
verschwenderischen Lebenswandel führento live extravagantly
versetzt uns in die Lageplaces us in a position to
Versicherung ist von uns gedecktinsurance has been covered by us
Versicherung wird von uns besorgtinsurance will be effected by us
verspätete Lieferungdelay in delivery
verspäteter Versanddelay in dispatch
versuchen Sie uns zufrieden zustellentry to satisfy us
vertrauliche Mitteilungthis information is given in confidence
verursacht durch schlechte Handhabungis due to rough handling
Verwahrerdepositary
Verwahrertrustee
viele Jahre Erfahrung mitmany years of experience with
viele Jahre Erfahrung mitmany years' experience with
viele Verbindungen anknüpfento secure many connections
vielen Dankmany thanks
vielfältige Erfahrungen ina varied experience in
vielleicht ist es uns möglichperhaps we will be able to
vielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzenperhaps you can cut your prices
vielleicht können Sie Ihre Preise reduzierenperhaps you can reduce your prices
vier Wochen sind verstrichen seitfour weeks have elapsed since
volle technische Einzelheiten vonfull specifications of
voller Zahlungsausgleichfull settlement
Vollmachtfull power of attorney
Vollmachtpower of procuration
vom Rechnungsdatum anfrom date of invoice
von 30 auf 20 Prozentfrom 30 to 20 per cent
von 50 auf 60 Prozentfrom 50 to 60 per cent
von anderen Leutenby other people
von bester Qualitätof first-class quality
von den unten aufgelisteten Artikelnof the articles listed below
von den verschiedenen Arten vonof the different kinds of
von den Waren die wir am Lager habenof the goods we have in stock
von den Waren die wir am Lager habenof the goods we have on hand
von der Anlieferung anfrom date of delivery
von der auf dem beigefügten Zettelof the person named on the enclosed slip
von der obengenannten Personof the person mentioned above
von einem anderen Lieferantenfrom another supplier
von etwasberichten to report on sth.
von heuteof today
von heute anfrom today
von heute morgenof this morning
von Ihrem Angebot Gebrauch machento avail ourselves of you offer
von Ihrem Angebot Gebrauch zu machento avail ourselves of your offer
von Ihrem Angebot zu profitierento profit by your offer
von Ihren Diensten Gebrauch machento avail ourselves of your services
von Ihren Leutenby your people
von Ihrer Methode Gebrauch machento avail ourselves of your method
von Monat zu Monat vertröstento put sb. off from month to month
von obigem Artikelof the above article
von äußerst schlechter Qualitätof extremely bad quality
von sehr minderwertiger Qualitätof very inferior quality
von uns erteilte nicht ausgeführte Aufträgeall our outstanding orders
von unserer Wareby our goods
von unsren Leutenby our people
von Woche zu Woche vertröstento put sb. off from week to week
vor 10 Junibefore June 10
vor 31 Dezemberbefore December 31
vor Ablauf der Zeitbefore the expiration of the term
vor einer endgültigen Regelungbefore making final arrangements
vor einigen Tagena few days ago
vor Ende dieser Wochebefore the end of this week
vor Ende Junibefore the end of June
vor Ende nächster Wocheby the end of next week
vorgesternthe day before yesterday
Vorlage der Dokumentepresentation of the documents
vorteilhafte für beideadvantageous for both parties
Vorzugsrechtpriority as regards revenue or capital
Vorzugsrechtepreferential rights
völlig kaputttotally damaged
völlig unverkäuflichabsolutely unsaleable
 
W
wann die Ware erwartet werden kannplease say when the goods can be expected
wann können Sie liefernkindly let us know when you can deliver the goods
wann Sie die Ware liefern könnenplease say when the goods can be delivered
war für letzten Freitag versprochenthe goods were promised for last Friday
war nicht geschäftsmäßigwas not businesslike
war nicht zufriedenstellendthis business has given little satisfaction
war unserer Aufmerksamkeit entgangenhad escaped our notice
war zurückzuführen auf den Umstand daßwas due to the fact that
Ware entspricht unseren Erwartungengoods come up to our expectations
Ware in einem Land auf den Markt bringento introduce goods in a country
Ware in Kommission nehmento sell goods on commission
Ware in Kommission nehmento handle goods on a consignment basis
Ware ist hier viel billiger zu habenthe goods are available here much cheaper
Ware lagernto store goods
Ware lagernto warehouse goods
Ware minderer Qualitätgoods of inferior quality
Ware vom besten Materialgoods of the best material
Ware von hervorragender Qualitätgoods of superior quality
Ware zurückhaltento hold goods over
Waren von Qualität sind unsere Spezialitäthigh-quality goods are our specialty
Warenwechselcommercial bill
Warenwechsel (US)trade acceptance
was andere Leute davon denkenwhat other people think of it
was ausgewählt wurdewhat has been selected
was benötigt wirdwhat is required
was berechnen Sie fürwhat do you charge for
was dem Handelsbrauch entsprichtwhat is common usage
was den Liefertermin betrifftas to the desired date of delivery
was den Preis betrifftas regards price
was den Preiswürdigkeit betrifftin point of cheapness
was den Transport betrifftas to the mode of transportation
was die besonderen Bedingungen betrifftas to the special market conditions
was die gelegentliche Überziehung betrifftas to the occasional overdraft
was die Qualität betrifftas far as the quality is concerned
was die Qualität betrifftas regards quality
was die Qualität betrifftin point of quality
was die Sie interessierende Ware betrifftas to the goods you are interested in
was die Versicherung betrifftas to the insurance
was die von Ihnen benötigte Menge betrifftas to the quantity you require
was die Zahlungsbedingungen betrifftas to the terms of payment
was entschieden wurdewhat has been decided
was erforderlich istwhat is necessary
was gewünscht wirdwhat is desired
was gewünscht wirdwhat is requested
was gewünscht wirdwhat is wanted
was im Auftrag stehtwhat is ordered
was immer Sie uns mitteilenwhatever you may communicate to us
was ist Ihr laufender Preis fürwhat is your current price for
was ist Ihr Preis fürwhat is your price for
was ist Ihre Gebühr fürwhat is your charge for
was ist Ihre Preis fürwhat will be your price for
was kostet der Artikel jetztwhat is the present price of this article was
mit der Ware geschehen sollwhat is to be done with the goods
was neue Entwicklungen betrifftas to new developments
was Sie zu tun beabsichtigenwhat you intend to do in this matter
was sind Ihre heutigen Preise fürwhat are your present prices for
was sind Ihre letzten Preise fürwhat is your latest quotation for
was unser Geschäft betrifftas to the state of our business
was unsere Geschäftsprinzipien betrifftas to our principles
was unsere Handlungsweise betrifftas to our mode of doing business
was unsere Tätigkeiten betrifftas to our activities
was unsere Zuverlässigkeit betrifftas to our reliability
was unseren Markt betrifftas to the state of our market
was vereinbart worden istwhat has been agreed
was verursachte die Verzögerungwhat caused the delay
was verursachte die Verzögerungwhat is the cause of the delay
was wäre Ihr günstigster Preiswhat would be your cheapest price
was wäre Ihr günstigstes Angebotwhat would be your cheapest offer
was üblich istwhat is common
Webmusterweaving pattern
Wechsel bei Ihrer Bank zahlbar machento make our bills payable at your bank
Wechsel mit mehr Laufzeitlong bill
Wechsel unter 10 Tage Laufzeitshort bill
Wechselarbitragearbitration of exchange
Wechselbetragamount of the bill
Wechselgeschäftbill transaction
Wechselmaklerbill broker
Wechselmarkebill stamp
Wechselnexchanging
Wechselparipar of exchange
wegendue to
wegenowing to
wegen der Einzelheitenabout the details
wegen der Kostensteigerungowing to the increase in costs
wegen der Pensionierung von Mr Jonesdue to the retirement of Mr. Jones
wegen der schwachen Nachfrageowing to the slack demand
wegen der Schwankungen des Ölpreisesowing to the fluctuations of the oil price
wegen der starken Nachfrageowing to the great demand
wegen der stetigen Preiserhöhungowing to the steady rise in prices
wegen der ständigen Preissteigerungowing to the continuous rise in prices
wegen der technischen Einzelheitenfor all technical details
wegen der Versicherungabout the insurance
wegen der Versicherungconcerning the insurance
wegen der übergroßen Zahl an Aufträgenbecause of the rush of orders
wegen des Stillstands der Produktionbecause of a breakdown of production
wegen des Verfalls des Dollarsowing to the fall of the dollar
wegen einer Fabrikationsschwierigkeitowing to a breakdown in the works
wegen einer Lohnstreitigkeitowing to a labour dispute
wegen einer Unterbrechungowing to a disruption of the manufacture
wegen eines Fehlerson account of a mistake
wegen eines Irrtumson account of an error
wegen eines Mangels an Rohmaterialbecause of a shortage of raw material
wegen eines Streiks unter den Arbeiternbecause of a strike among the workers
wegen eines Versehenson account of an oversight
wegen enormer Preiserhöhungdue to the enormous rise in prices
wegen erhöhter Fertigungskostenowing to increased costs of manufacture
wegen erhöhter Kostenowing to the increased costs
wegen erhöhter Materialkostenowing to increased costs of materials
wegen fortgesetzter Krankheitowing to continued illness
wegen höherer Materialkostenowing to increased prices of raw materials
wegen höherer Rohmaterialpreiseowing to the rise in the price of raw material
wegen Ihres Anrufsowing to your call
wegen Nichtannahmefor non-acceptance
wegen Nichtbenachrichtigungfor non-advice
wegen Nichtbenachrichtigungfor want of advice
wegen Referenzen wenden Sie sich bitte anfor references you may apply to
wegen unvorhergesehener Ereignisowing to unforeseen events
wegen verspäteter Lieferungon account of delayed delivery
wegen weiterer Informationfor further information
weicht vom Muster abdeviates from the sample
weigert sich mit uns zu arbeitenrefuses to work with us
weiter Information überfurther information on
weitere Geschäftefurther transactions
weitere Zahlungenfurther remittances
weiterhinany longer
weiterhin geschäftsführender Direktor seinwill continue as managing director
welche Artikel halten Sie für die bestenwhat articles do you consider best
welche Entschädigung werden Sie uns zahlenwhat compensation will you pay us
welche immer unsere ... erhalten werdenwhich will always receive our
welche Mengen benötigen Sieplease state what quantities you require
welche Mengen haben Sie am Lagerplease state what quantities you have on hand
welche Sie uns beschaffen könnenwhich you can obtain for us
welche Sie uns besorgen könnenwhich you can procure for us
welche Sie uns besorgen könnenwhich you can provide for us
welchem wir uns sofort widmen werdenwhich will have our prompt attention
welchem wir uns sofort widmen werdenwhich will have our immediate attention
welchem wir uns voll widmen werdenwhich will have our full attention
welchen Betrug Sie bitte gutschreibenwhich amount please place to our credit
welchen Kredit verdient diese Firmawhat credit does this firm deserve
welcher Kredit kann ohne Gefahr gewährt werdenwhat credit may safely be granted
welches hauptsächlich verursacht wurde durchwhich is mainly due to
welches Ihnen anscheinend entgangenwhich appears to have escaped your notice
welches Sie interessieren wirdwhich will find your interest
welches Sie interessieren wirdwhich will interest you
welches Sie schätzen werdenwhich you will appreciate
welches Sie sehr nützlich finden werdenwhich you will find most useful
welches so hoffen wir Sie interessiertwhich we hope will interest you
welches wir wie folgt bestätigenwhich we acknowledge as follows
wenden Sie sich an unsfeel free to contact us
wenigstensat least
wenigstens 6 Monateat least 6 months
wenigstens einen Monatat least a month
wenn ... interessant genug istif we find the business interesting enough
wenn die der Zahlung des Preises zustimmenif you agree to pay the price
wenn die Nachfrage zunimmtwith the demand increasing
wenn die Qualität unseren Kunden gefälltif the quality suits our customers
wenn die Ware für unseren Markt passtif the goods suit our market
wenn die Ware uns gefälltif the goods suit our requirements
wenn die Ware unserem Geschmack entsprichtif the goods suit our taste
wenn die Ware unseren Kunden gefälltif the goods suit our customers
wenn die Ware unseren Zweck erfülltif the goods answer our purpose
wenn die Ware unseren Zweck erfülltif the goods serve our purpose
wenn dies zufriedenstellend ausfälltif this turns out satisfactory
wenn dies zufriedenstellend ausfälltif this comes up to our expectations
wenn diese Sache Sie interessiertif this matter is of interest to you
wenn Ihnen damit gedient istif this is of any help to you
wenn Ihre Artikel erstklassig sindif your products are first-class
wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passenif your terms suit our market
wenn Ihre Bedingungen uns zusagenif your terms are acceptable
wenn Ihre Preise günstig sindif your prices are favourable
wenn Ihre Preise konkurrieren könnenif your prices are competitive
wenn Ihre Preise uns zusagenif your prices suit us
wenn Ihre Preise zusagenif your prices prove suitable
wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefälltif your quality suit our customers
wenn Ihre Ware uns entsprichtif your goods meet our expectations
wenn Ihre Ware uns zusagtif we approve of your goods
wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügtif your goods meet our requirements
wenn in gutem Zustand zurückgegebenif returned in good condition
wenn in Ordnungif found correct
wenn möglich per Telexif possible by telex
wenn Sie an unserer Ware interessiert sindif you are interested in our products
wenn Sie den Betrag deponierenif you deposit the amount with a bank
wenn Sie die Tratte annehmenif you will accept the draft
wenn Sie die Ware nicht bis ... liefernif you cannot let us have the goods by
wenn Sie diesen Bedingungen zustimmenif you agree to these terms
wenn Sie einen Nachlass gewährenon condition that you allow us a deduction
wenn Sie einen Nachlaß gewährenif you can make us an allowance
wenn Sie es ermöglichen könnenif you can see your way to
wenn Sie es nicht ermöglichen könnenif you cannot see your way to
wenn Sie großen Gewinn erzielen wollenshould you like to realize a big profit
wenn Sie Ihren Auftrag erteilen geben Sie bitte anwhen ordering please state
wenn Sie in Ihren Aufzeichnungen nachlesenif you refer to your records
wenn Sie in Ihren Büchern nachlesenif you refer to your books
wenn Sie mal vorbeischauenif you give us a call
wenn Sie uns Ihren Auftrag sendenwhen sending your order
wenn Sie wieder Bedarf habenin the event of future requirements
wenn uns der Stil der Ware gefälltif the style of the goods suits us
wenn uns die Qualität gefälltif the quality of the goods suits us
wenn unsere Kunden die Qualität nehmenif our customers approve of the qua
wenn wir an die Schwierigkeiten denkenconsidering the difficulties
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen könnenif we can accept your terms
werden angenommenwill be accepted
werden aufmerksam erledigtwill find our best attention
werden aufmerksam erledigtwill get our best attention
werden aufmerksam erledigtwill receive our best attention
werden für sicher gehaltenthey are considered to be perfectly safe
werden nach neuen Preisen berechnetwill be subject to new prices
werden nacheinander ausgeführtare executed in rotation
werden nicht länger hergestelltthe manufacture has been discontinued
werden nicht länger hergestelltthese goods are no longer manufactured
werden sich leicht verkaufenthese goods will prove good sellers
werden Sie die Sache ebenso einschätzenwill you see things in the same light
werden Sie Ihre Preise senkenwill you cut your prices
werden Sie mich auf dem laufenden haltenwill you keep me informed
werden Sie unsere Firma vertretenwill you represent our house
werden Sie zufrieden stellenwill give you entire satisfaction
werden Sie zufrieden stellenwill give you full satisfaction
werden sorgfältig beachtet werdenwill be carefully attended to
werden sorgfältig bedient werdenwill be carefully attended to
werden sorgfältig befolgt werdenwill be carefully attended to
werden sorgfältig erledigtwill find our best care
werden sorgfältig erledigtwill have our best care
werden sorgfältig erledigtwill receive our best care
werden zum alten Satz berechnetwill be charged at the former rate
werden zurückgesandtwill be returned
Wert in Rechnungvalue in account
wider Erwartencontrary to our expectations
wie an unsere Freunde geliefertas supplied to our friends
wie angebotenas per your quotation
wie angewiesen fügen wir Scheck über .. beias instructed we enclose cheque for
wie auf anliegendem Formblatt angegebenas specified on the attached form
wie auf unserem beiliegenden Auftragsformblattas per our order form enclosed
wie bemustertas per sample
wie beschriebenas per description
wie bisheras hitherto
wie die Aufträge hereinkamenas the orders came in
wie erwartetas anticipated
wie erwartetas expected
wie erwartetas hoped for
wie gehabtas supplied before
wie genau aufgezeichnetas specified
wie gewünschtas desired
wie gewünschtas desired in your letter
wie gewünschtas requested
wie gewünschtas requested in your letter
wie im Vormonat geliefertas supplied last month
wie immeras always
wie in anliegendem Kontoauszugas per statement attached
wie in Ihrem Angebotas per your offer
wie in Ihrem Auftrag gefordertas stipulated in your order
wie in Ihrem Katalogas per your catalogue
wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünschtas desired in your letter of
wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünschtas requested in your letter of
wie in Ihrer Rechnung angegebenas stated in your invoice
wie lange besteht die Firmahow long has the firm been established
wie lange besteht die Firmahow long has the firm been in business
wie lange besteht die Firmahow long has the firm been in existence
wie lange besteht die Firmahow long has the firm been known to exist
wie lange werden Sie brauchen umhow much time would you require to
wie lange wird es dauern umhow long will it take to
wie letztes Jahr geliefertas supplied last year
wie unten näher aufgeführtas per particulars given below
wie unten näher erklärtas per statement below
wie vereinbartas agreed upon
wie vertraglich vereinbartas contracted
wie viel Zeit werden Sie brauchen umhow long will you require to
wie vom Vertrag gefordert. wie festgelegtas stipulated in the contract
wie von Mr. Smith vorgeschlagenas recommended by Mr. Smith
wie vorher fortfahrento continue as before
wie wir von ... erfahren habenas we have learned from
wie zuletzt in Auftrag gegebenas a repeat of our order
wie zuvoras before
wie zuvor geliefertas supplied before
wieder auffüllento replenish
wieviel Zeit würden Sie benötigen fürwhat time would you require for
wir benachrichtigen Sie hiermit vonherewith we advise you of
wir bitten um beste Aufmerksamkeitplease give our order your best attention
wir bitten um ein Gesprächkindly grant us an interview
wir bitten um Einzelheitenwe would welcome your detailed information
wir bitten um Ihre Preislistekindly let us have a copy of your price list
Wir bitten um weitere Weisungenlet us have your further instructions
wir danken Ihnenplease accept our best thanks
wir führen die gewünschte Ware nichtthe goods are not in our line
wir Ihrem Konto gutgeschrieben habenwith which we credited your account
wir Ihrem Konto gutgeschrieben habenwhich amount we have put to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben habenwhich amount we credited your account with
wir Ihrem Konto gutgeschrieben habenwhich amount we have passed to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben habenwhich amount we have placed to your credit
wir informieren Sie hiermitherewith we inform you of
wir machen Sie darauf aufmerksamwe would like to point out that
wir meinen daßit appears to us that
wir möchten betonen daßwe would like to point out that
wir möchten betonen daßwe would like to stress that
wir möchten hervorhebenwe would like to point out
wir möchten hervorhebenwe would point out
wir möchten Ihre Meinung erfahrenwe would like to hear your opinion
wir möchten Sie bekannt machenwe would like to acquaint you with
wir möchten Sie daran erinnern daßwe would like to remind you that
wir möchten Sie informierenwe would like to inform you
wir möchten von Ihnen gerne erfahrenwe would like to learn from you
wir müssten dies näher besprechenwe would have to talk about this
wir nehmen an Sie hätten gernepresumably you would like to
wir pflegen nicht zuit is not our custom to
wir sollten hervorhebenwe would have to point out
wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffenevery precaution will be taken
wir wären dankbar zu erfahrenwe would be grateful to hear
wir wären Ihnen dankbar wennwe would be obliged if
wir würden Ihnen deshalb empfehlenwe would therefore recommend that
wir würden nur zu gernewe would only be too pleased to
wir würden uns freuen ... zu erhaltenwe would be pleased to receive
wird 20 Tage brauchenwill take 20 days
wird ablaufen amwill come to an end on
wird an Sie geleitet werdenwill be referred to you
wird das Geschäft in Zukunft erschwerenwill make future business difficult
wird dazu führen daßhoping this trial order will induce you to
wird die Sache erledigenwill settle the affair
wird erledigt sobald wie möglichwill be effected as soon as possible
wird erlöschen amwill cease on
wird etwa 20 Tage brauchenwill take about 20 days
wird für Sie von Interesse seinwill be of interest to you
wird genügenwill suffice
wird Ihnen die Sache erklärenhe will explain matters to you
wird Ihnen gefallenwill meet with your approval
wird Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitenwill not inconvenience you
wird Ihnen weitere Einzelheiten gebenwill give you further details
wird Ihnen zugeteiltwill be referred to you
wird Ihre Anerkennung findenwill find your approval
wird Ihrem Anwendungszweck dienenwill suit your purpose
wird Ihren Bedarf deckenwill satisfy your requirements
wird Ihren Bedürfnissen entsprechenwill satisfy your demand
wird ihren Bestimmungshafen erreichenwill reach her destination
wird Ihren Erwartungen entsprechenwill come up to your expectations
wird keine Ungelegenheiten bereitentrusting this will cause no inconvenience
wird knappis becoming scarce
wird mit heutigem Datum zurückgenommenis withdrawn as from today
wird nicht zurückgenommennon-returnable
wird ohne Haftung unsererseits erteiltin given without responsibility
wird sich als Bestseller erweisenthis article will prove a best seller
wird sich als zufriedenstellend erweisenwill prove satisfactory
wird sich bald ereignenis going to happen
wird sich bald ereignenis very near
wird sich bald ereignenwill shortly take place
wird sich bald ereignenwill soon take place
wird sich nicht ändernwill remain unchanged
wird Sie gerne informierenwill be glad to give you information
wird Sie nicht abhalten vonwill not deter you from
wird Sie nicht in Verlegenheit bringenwill not inconvenience you
wird Sie um einen Termin bittenwill call for an appointment
wird Sie veranlassen wieder zu bestellenwill induce you to order again
wird Sie veranlassen zuwill cause you to
wird Sie veranlassen zuwill induce you to
wird Sie veranlassen zuwill make you
wird Sie überzeugenwill convince you of
wird sonst zu .. angebotenthe same article is being offered by another firm at
wird stattfindenwill take place
wird voll gutgeschriebenwill be credited in full
wird von ... in keiner Weise beeinträchtigtwill be in no way affected by
wird wenigstens 3 Tage brauchenwill take at least 3 days
wird zu weiteren Geschäften führenwill lead to further business
wird zu weiteren Geschäften führenthis order will lead to further business
wird zufriedenstellend seinwill prove satisfactory
wird zufriedenstellend seinwill turn out satisfactory
with you wir möchten dies besprechenwe would like to talk the matter over
wo kann ich Mr. Smith erreichenwhere can I contact Mr. Smith
wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehenfor which amount we will draw on you
wofür wir Ihre Überweisung erwartenfor which amount we request your transfer
wofür wir Ihren Scheck erbittenfor which amount we request your check
wofür wir um Ihren Scheck bittenfor which please let us have your check
wohlbehaltensafely
wohlhabendwell-to-do
Wohnsitzdomicile
während der letzten beiden Jahrefor the last two years
während der letzten Monateduring the past few months
während der vergangenen zwei Monateduring the past two months
während vieler Jahreduring many years
Wollbörsewool exchange
wollen Sie bitte bestätigenwill you please acknowledge
wäre willkommenwould be appreciated
wurde für richtig befundenhas been found correct
wurde nachlässig behandelthas been carelessly handled
wurde vorgezogen vorwas preferred to
wurde wegen Nichtzahlung protestiertwas protested for non-payment
wöchentliche Zahlungcash weekly
würde es Ihnen passenwould it be convenient for you to
würde stattfindenwould take place
würde stattfinden müssenwould have to take place
würde unserem Zweck am besten dienenwould best answer our purpose
würde unserem Zweck am besten dienenwould best suit our purpose
würden Sie bitte beachten daaawould you kindly note that
würden Sie bitte berücksichtigenwould you take into consideration
würden Sie die Sache an ... übergebenwould you kindly refer the matter to
würden Sie mir ein Angebot sendenwould you kindly send me a quotation
würden Sie uns bitte informierenwould you send us some information
würden Sie uns bitte mitteilen obwould you kindly inform us whether
würden Sie uns bitte wissen lassenwould you kindly let us know
würden Sie uns bitten informieren vonwould you kindly inform us of
würden Sie uns erlaubenwould you allow us
würden Sie uns mehr Information sendenwould you send us further information
 
X
 
Y
 
Z
Zahlbankierpaying banker
zahlbar bei der Midlands Bank in Londonpayable at Midlands Bank London
zahlbar bei Vorlage der Konnossementpayable on delivery of bill of lading
zahlbar in drei Monatenpayable at three months' date
zahlbar in Monatsraten von £1000payable by monthly installments of £1000
zahlen Sie an mich oder meine Orderpay to me or my order
zahlen Sie an uns oder unsere Orderpay to us or our order
Zahlung bei Auftragserteilungcash with order
Zahlung bei Erhalt der Rechnungpayment on invoice
Zahlung bei Erhalt der Rechnungpayment on receipt of invoice
Zahlung im vorauspayment in advance
Zahlung mit Euro-Schecksubject to payment by Euro cheque
Zahlung mittels Bankscheckpayment by banker's draft
Zahlung mittels Schecksubject to payment by cheque
Zahlung wird erfolgen mittelspayment will be made by
Zahlung zu leisten mittelspayment is to be made by
Zahlungsaufforderungapplication for payment
Zahlungsaufschubrespite
Zahlungserleichterungenfacilities for payment
Zahlungsfähigkeitability to meet financial obligations
Zahlungsortplace of payment
Zahlungsversprechenpromise to pay
Zahlungsverzögerungdelay in payment
zeitig genug zur Ankunft in H. amearly enough to arrive in Hamburg on
zerbrechlichfragile
Zinsabsetzungreduction of interest
Zinsberechnungcalculation of interest
Zinsberechnungcomputation of interest
Zinsbogencoupon-sheet
Zinsfußrate of interest
Zinssatzrate per cent
Zinstabelleinterest table
Zonezone
zu angemessenen Preisen liefernto supply at reasonable prices
zu den festgelegten Preisenat the prices stipulated
zu den vorgeschlagenen Bedingungenon the basis of the terms suggested
zu den üblichen Bedingungenon the usual terms
zu der in Ihrem Angebot angegebenen Zeitat the time stated in your offer
zu diesem Sonderpreisat this special price
zu diesen Bedingungenon these terms
zu einem angemessenen Preisat a reasonable price
zu einem günstigeren Preisat a more favourable price
zu einem günstigeren Prämiensatzat a lower rate of premium
zu einem niedrigen Preisat a low price
zu einem sehr niedrigen Preisat a very low price
zu folgenden Bedingungenon the following terms
zu geringsten Kostenat the least possible cost
zu Ihrer Bearbeitungfor your attention
zu Ihrer Verfügungat your disposal
zu Ihrer vollen Zufriedenheitto your entire satisfaction
zu Ihrer vollen Zufriedenheitto your full satisfaction
zu Konkurrenzpreisenat competitive prices
zu Preisen am Versandterminsubject to price ruling at time of dispatch
zu Schleuderpreisenat cutthroat prices
zu seinem eigenen Nutzenfor his own benefit
zu solch einem Sonderpreisat such a special price
zu spät zumtoo late for
zu unserem großen Bedauern erfahren wirto our great regret we learn that
zu unseren Lastento the debit of our account
zu unserer Erledigungto our care
zu unserer Gutschriftto our credit
zu unserer Verfügungat our disposal
zu verhältnismäßig hohen Preisenat relatively high prices
zu welchen Bedingungenon what terms
zu welchen Bedingungen Sie bereit wärenon what terms you would be prepared
zufrieden mit einer geringen Gewinnspannesatisfied with a narrow margin
zufrieden mit seinen Dienstensatisfied with his services
zufriedenstellende Informationsatisfactory information
zum allgemeinen Gebrauchfor general use
zum Ausgleich unseres Kontosin order to balance our account
zum Nennwertat par
zum niedrigsten Preisat the lowest price
zum niedrigsten Prämiensatzat the lowest rate of premium
zum niedrigstmöglichen Preisat the lowest price possible
zum Preise vonat the price of ...
zum Satze vonat the rate of
zum Selbstkostenpreisat cost price
zum sofortigen Versandfor immediate dispatch
zur Annahme bis 10 Aprilsubject to acceptance by April 10
zur Deckung Ihrer Auslagenfor your reimbursement
zur eingehenden Besprechung der Sachefor a thorough discussion of the subject
zur Herstellung der Warefor the manufacture of the goods
zur Lieferung im Julifor delivery in July
zur Lieferung im Junifor delivery in June
zur Probeas a trial
zur Probeby way of trial
zur prompten Lieferungfor prompt delivery
zur prompten uns sorgfältigen Erledigungfor prompt and careful execution
zur Rückgabe mit Ihrer Unterschriftfor return with your signature
zur sofortigen Annahmesubject to immediate acceptance
zur sofortigen Beachtungfor immediate attention
zur sofortigen Durchsichtfor immediate review
zur sofortigen Erledigungfor immediate execution
zur sofortigen Lieferungfor immediate delivery
zur sofortigen Lieferung angenommenwhich we have booked for prompt delivery
zur sofortigen nochmaligen Erprobungfor immediate retrial
zur sofortigen Verrichtungfor immediate performance
zur sofortigen Überlegungfor immediate consideration
zur späteren Lieferungfor future delivery
zur unparteiischen Begutachtungfor an impartial opinion
zur Verschiffung auf ....for shipment per M.V. .....
zur Versendung mitfor enclosure with the following goods
zur Weiterbeförderung nachfor reforewarding to
zur Zeit geht kein Geschäftthere is no business doing at present
zurück an den Ausstellerrefer to drawer
zurückgesandte Verpackung wird gutgeschriebenempties returned will be credited
Zuschlagprimage
zusätzlich zu den üblichen 25 Prozentin addition to the usual 25 per cent
zusätzliche Zeitextra time
zuverlässige Verarbeitungreliable workmanship
zuzüglich Verpackungpacking extra
Zweck und Ziel dieses Schreibens istwhat we aim at with this writing is
Zweck unseres Schreibens istour object in writing you is
zwei Pakete waren durchnässttwo parcels were completely soaked
zwei Pakete waren durchnässttwo parcels were completely drenched
zwei Pakete waren durchnässttwo parcels were completely wet through
zwei Pakete waren ganz zerstörttwo parcels were a total loss
zwei Pakete waren verlorentwo parcels were lost
zwei Pakete waren völlig beschädigttwo parcels were completely damaged
zweimal die Wochetwice a week
zweite Wahlsecond quality
zweite Wahlseconds
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to being unsold
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to prior sale
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to the goods being unsold
zögern Sie keine Aufträge hinausdo not delay any orders


zzzzz zzzzz
zzzzzCOPYRIGHT WINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzNUERNBERG 2001zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzWINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzFRANZ-REICHEL-RING 12zzzzz
zzzzz90473 Nuernbergzzzzz
zzzzzGermanyzzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzTel. 0911 / 80 84 45zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzwinfried.honig@online.dezzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzhttp://dic t.leo.orgzzzzz
zzzzzhttp://www.dicdata.dezzzzz
zzzzzhttp://mrhoney.purespace.de/latest.htmzzzzz
zzzzz zzzzz
End of Correspondence Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**






End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Correspondence Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S CORRESPONDENCE ***

***** This file should be named 3222-h.htm or 3222-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/2/3222/

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.