Project Gutenberg's A London Plane-Tree, and Other Verse, by Amy Levy
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
Title: A London Plane-Tree, and Other Verse
Author: Amy Levy
Release Date: April 13, 2018 [EBook #56974]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LONDON PLANE-TREE ***
Produced by Chuck Greif, MWS and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/Canadian Libraries)
BY THE SAME AUTHOR. |
A MINOR POET, AND OTHER VERSE. |
THE ROMANCE OF A SHOP (A Novel). |
REUBEN SACHS (A Novel). |
{1}
{2}
{3}
A London Plane-Tree
and other Verse
by
AMY LEVY
CAMEO
SERIES
T. FISHER UNWIN PATERNOSTER SQ.
LONDON, E.C. MDCCCLXXXIX
{4}
IN SAME SERIES. |
1. The Lady from the Sea. By Henrik Ibsen. |
3. Wordsworth’s Grave, and Other Poems. By William Watson. |
4. Sakuntalā; or, The Fatal Ring. By Kālidāsa. Translated by Sir William Jones. Introduction by Prof. Rhys Davids. |
{5}
The proofs of this volume were corrected by the Author about a week
before her death.
{6}
Mine is an urban Muse, and bound
By some strange law to paven ground.
AUSTIN DOBSON.
{7}
To Clementina Black.
More blest than was of old Diogenes,
I have not held my lantern up in vain.
Not mine, at least, this evil—to complain:
“There is none honest among all of these.”
Our hopes go down that sailed before the breeze;
Our creeds upon the rock are rent in twain;
Something it is, if at the last remain
One floating spar cast up by hungry seas.
The secret of our being, who can tell?
To praise the gods and Fate is not my part;
Evil I see, and pain; within my heart
There is no voice that whispers: “All is well.”
Yet fair are days in summer; and more fair
The growths of human goodness here and there.
{9}{8}
Contents.
{13}{12}
Illustrations.
A London Plane-Tree: The Temple Church. By J. Bernard Partridge. | Frontispiece. |
Odds and Ends. By J. Bernard Partridge. | Facing p. 83. |
{14}
{15}
{16}
{17}
A London Plane-Tree.
A London Plane-Tree.
GREEN is the plane-tree in the square,
The other trees are brown;
They droop and pine for country air;
The plane-tree loves the town.
Here from my garret-pane, I mark
The plane-tree bud and blow,
Shed her recuperative bark,
And spread her shade below.
Among her branches, in and out,
The city breezes play;
The dun fog wraps her round about;
Above, the smoke curls grey.
Others the country take for choice,
And hold the town in scorn;
But she has listened to the voice
On city breezes borne.
{18}
London in July.
WHAT ails my senses thus to cheat?
What is it ails the place,
That all the people in the street
Should wear one woman’s face?
The London trees are dusty-brown
Beneath the summer sky;
My love, she dwells in London town,
Nor leaves it in July.
O various and intricate maze,
Wide waste of square and street;
Where, missing through unnumbered days,
We twain at last may meet!
And who cries out on crowd and mart?
Who prates of stream and sea?
The summer in the city’s heart—
That is enough for me.
{19}
A March Day in London.
THE east wind blows in the street to-day;
The sky is blue, yet the town looks grey.
’Tis the wind of ice, the wind of fire,
Of cold despair and of hot desire,
Which chills the flesh to aches and pains,
And sends a fever through all the veins.
From end to end, with aimless feet,
All day long have I paced the street.
My limbs are weary, but in my breast
Stirs the goad of a mad unrest.
I would give anything to stay
The little wheel that turns in my brain;
The little wheel that turns all day,
That turns all night with might and main.
What is the thing I fear, and why?
Nay, but the world is all awry—
The wind’s in the east, the sun’s in the sky{20}
The gas-lamps gleam in a golden line;
The ruby lights of the hansoms shine,
Glance, and flicker like fire-flies bright;
The wind has fallen with the night,
And once again the town seems fair
Thwart the mist that hangs i’ the air.
And o’er, at last, my spirit steals
A weary peace; peace that conceals
Within its inner depths the grain
Of hopes that yet shall flower again.
{21}
Ballade of an Omnibus.
To see my love suffices me.
—Ballades in Blue China.
SOME men to carriages aspire;
On some the costly hansoms wait;
Some seek a fly, on job or hire;
Some mount the trotting steed, elate.
I envy not the rich and great,
A wandering minstrel, poor and free,
I am contented with my fate—
An omnibus suffices me.
In winter days of rain and mire
I find within a corner strait;
The ’busmen know me and my lyre
From Brompton to the Bull-and-Gate.
When summer comes, I mount in state
The topmost summit, whence I see
Crœsus look up, compassionate—
An omnibus suffices me.{22}
I mark, untroubled by desire,
Lucullus’ phaeton and its freight.
The scene whereof I cannot tire,
The human tale of love and hate,
The city pageant, early and late
Unfolds itself, rolls by, to be
A pleasure deep and delicate.
An omnibus suffices me.
Princess, your splendour you require,
I, my simplicity; agree
Neither to rate lower nor higher.
An omnibus suffices me.
{23}
Ballade of a Special Edition.
HE comes; I hear him up the street—
Bird of ill omen, flapping wide
The pinion of a printed sheet,
His hoarse note scares the eventide.
Of slaughter, theft, and suicide
He is the herald and the friend;
Now he vociferates with pride—
A double murder in Mile End!
A hanging to his soul is sweet;
His gloating fancy’s fain to bide
Where human-freighted vessels meet,
And misdirected trains collide.
With Shocking Accidents supplied,
He tramps the town from end to end.
How often have we heard it cried—
A double murder in Mile End.{24}
War loves he; victory or defeat,
So there be loss on either side.
His tale of horrors incomplete,
Imagination’s aid is tried.
Since no distinguished man has died,
And since the Fates, relenting, send
No great catastrophe, he’s spied
This double murder in Mile End.
Fiend, get thee gone! no more repeat
Those sounds which do mine ears offend.
It is apocryphal, you cheat,
Your double murder in Mile End.
{25}
Straw in the Street.
STRAW in the street where I pass to-day
Dulls the sound of the wheels and feet.
’Tis for a failing life they lay
Straw in the street.
Here, where the pulses of London beat,
Someone strives with the Presence grey;
Ah, is it victory or defeat?
The hurrying people go their way,
Pause and jostle and pass and greet;
For life, for death, are they treading, say,
Straw in the street?
{26}
Between the Showers.
BETWEEN the showers I went my way,
The glistening street was bright with flowers;
It seemed that March had turned to May
Between the showers.
Above the shining roofs and towers
The blue broke forth athwart the grey;
Birds carolled in their leafless bowers.
Hither and thither, swift and gay,
The people chased the changeful hours;
And you, you passed and smiled that day,
Between the showers.
{27}
Out of Town.
OUT of town the sky was bright and blue,
Never fog-cloud, lowering, thick, was seen to frown;
Nature dons a garb of gayer hue,
Out of town.
Spotless lay the snow on field and down,
Pure and keen the air above it blew;
All wore peace and beauty for a crown.
London sky, marred by smoke, veiled from view,
London snow, trodden thin, dingy brown,
Whence that strange unrest at thoughts of you
Out of town?
{28}
The Piano-Organ.
MY student-lamp is lighted,
The books and papers are spread;
A sound comes floating upwards,
Chasing the thoughts from my head.
I open the garret window,
Let the music in and the moon;
See the woman grin for coppers,
While the man grinds out the tune.
Grind me a dirge or a requiem,
Or a funeral-march sad and slow,
But not, O not, that waltz tune
I heard so long ago.
I stand upright by the window,
The moonlight streams in wan:—
O God! with its changeless rise and fall
The tune twirls on and on.
{29}
London Poets.
(IN MEMORIAM.)
THEY trod the streets and squares where now I tread,
With weary hearts, a little while ago;
When, thin and grey, the melancholy snow
Clung to the leafless branches overhead;
Or when the smoke-veiled sky grew stormy-red
In autumn; with a re-arisen woe
Wrestled, what time the passionate spring winds blow;
And paced scorched stones in summer:—they are dead.
The sorrow of their souls to them did seem
As real as mine to me, as permanent.
To-day, it is the shadow of a dream,
The half-forgotten breath of breezes spent.
So shall another soothe his woe supreme—
“No more he comes, who this way came and went.”
{30}
The Village Garden.
TO E. M. S.
HERE, where your garden fenced about and still is,
Here, where the unmoved summer air is sweet
With mixed delight of lavender and lilies,
Dreaming I linger in the noontide heat.
Of many summers are the trees recorders,
The turf a carpet many summers wove;
Old-fashioned blossoms cluster in the borders,
Love-in-a-mist and crimson-hearted clove.
All breathes of peace and sunshine in the present,
All tells of bygone peace and bygone sun,
Of fruitful years accomplished, budding, crescent,
Of gentle seasons passing one by one.{31}
Fain would I bide, but ever in the distance
A ceaseless voice is sounding clear and low;—
The city calls me with her old persistence,
The city calls me—I arise and go.
Of gentler souls this fragrant peace is guerdon;
For me, the roar and hurry of the town,
Wherein more lightly seems to press the burden
Of individual life that weighs me down.
I leave your garden to the happier comers
For whom its silent sweets are anodyne.
Shall I return? Who knows, in other summers
The peace my spirit longs for may be mine?
{33}{32}
Ah Love! could you and I with Him conspire
To grasp this sorry Scheme of Things entire,
Would not we shatter it to bits—and then
Re-mould it nearer to the Heart’s Desire!
{34}
{35}
Love, Dreams, & Death.
New Love, New Life.
I.
SHE, who so long has lain
Stone-stiff with folded wings,
Within my heart again
The brown bird wakes and sings.
Brown nightingale, whose strain
Is heard by day, by night,
She sings of joy and pain,
Of sorrow and delight.
II.
’Tis true,—in other days
Have I unbarred the door;
He knows the walks and ways—
Love has been here before.
Love blest and love accurst
Was here in days long past;
This time is not the first,
But this time is the last.
{36}
Impotens.
IF I were a woman of old,
What prayers I would pray for you, dear;
My pitiful tribute behold—
Not a prayer, but a tear.
The pitiless order of things,
Whose laws we may change not nor break,
Alone I could face it—it wrings
My heart for your sake.
{37}
Youth and Love.
WHAT does youth know of love?
Little enough, I trow!
He plucks the myrtle for his brow,
For his forehead the rose.
Nay, but of love
It is not youth who knows.
{38}
The Dream.
Believe me, this was true last night,
Tho’ it is false to-day.
A. M. F. ROBINSON.
A FAIR dream to my chamber flew:
Such a crowd of folk that stirred,
Jested, fluttered; only you,
You alone of all that band,
Calm and silent, spake no word.
Only once you neared my place,
And your hand one moment’s space
Sought the fingers of my hand;
Your eyes flashed to mine; I knew
All was well between us two.
* * * * *
On from dream to dream I past,
But the first sweet vision cast
Mystic radiance o’er the last.
* * * * *
When I woke the pale night lay
Still, expectant of the day;
All about the chamber hung
Tender shade of twilight gloom;
The fair dream hovered round me, clung
To my thought like faint perfume:—
Like sweet odours, such as cling
To the void flask, which erst encloses
Attar of rose; or the pale string
Of amber which has lain with roses.
{39}
On the Threshold.
O GOD, my dream! I dreamed that you were dead;
Your mother hung above the couch and wept
Whereon you lay all white, and garlanded
With blooms of waxen whiteness. I had crept
Up to your chamber-door, which stood ajar,
And in the doorway watched you from afar,
Nor dared advance to kiss your lips and brow.
I had no part nor lot in you, as now;
Death had not broken between us the old bar;
Nor torn from out my heart the old, cold sense
Of your misprision and my impotence.
{40}
The Birch-Tree at Loschwitz.
AT Loschwitz above the city
The air is sunny and chill;
The birch-trees and the pine-trees
Grow thick upon the hill.
Lone and tall, with silver stem,
A birch-tree stands apart;
The passionate wind of spring-time
Stirs in its leafy heart.
I lean against the birch-tree,
My arms around it twine;
It pulses, and leaps, and quivers,
Like a human heart to mine.
One moment I stand, then sudden
Let loose mine arms that cling:
O God! the lonely hillside,
The passionate wind of spring!
{41}
In the Night.
CRUEL? I think there never was a cheating
More cruel, thro’ all the weary days than this!
This is no dream, my heart kept on repeating,
But sober certainty of waking bliss.
Dreams? O, I know their faces—goodly seeming,
Vaporous, whirled on many-coloured wings;
I have had dreams before, this is no dreaming,
But daylight gladness that the daylight brings.
What ails my love; what ails her? She is paling;
Faint grows her face, and slowly seems to fade!
I cannot clasp her—stretch out unavailing
My arms across the silence and the shade.
{42}
Borderland.
AM I waking, am I sleeping?
As the first faint dawn comes creeping
Thro’ the pane, I am aware
Of an unseen presence hovering,
Round, above, in the dusky air:
A downy bird, with an odorous wing,
That fans my forehead, and sheds perfume,
As sweet as love, as soft as death,
Drowsy-slow through the summer-gloom.
My heart in some dream-rapture saith,
It is she. Half in a swoon,
I spread my arms in slow delight.—
O prolong, prolong the night,
For the nights are short in June!
{43}
At Dawn.
IN the night I dreamed of you;
All the place was filled
With your presence; in my heart
The strife was stilled.
All night I have dreamed of you;
Now the morn is grey.—
How shall I arise and face
The empty day?
{44}
Last Words.
Dead! all’s done with!
R. BROWNING.
THESE blossoms that I bring,
This song that here I sing,
These tears that now I shed,
I give unto the dead.
There is no more to be done,
Nothing beneath the sun,
All the long ages through,
Nothing—by me for you.
The tale is told to the end;
This, ev’n, I may not know—
If we were friend and friend,
If we were foe and foe.
All’s done with utterly,
All’s done with. Death to me
Was ever Death indeed;
To me no kindly creed{45}
Consolatory was given.
You were of earth, not Heaven....
This dreary day, things seem
Vain shadows in a dream,
Or some strange, pictured show;
And mine own tears that flow,
My hidden tears that fall,
The vainest of them all.
{46}
June.
LAST June I saw your face three times;
Three times I touched your hand;
Now, as before, May month is o’er,
And June is in the land.
O many Junes shall come and go,
Flow’r-footed o’er the mead;
O many Junes for me, to whom
Is length of days decreed.
There shall be sunlight, scent of rose,
Warm mist of summer rain;
Only this change—I shall not look
Upon your face again.
{47}
A Reminiscence.
IT is so long gone by, and yet
How clearly now I see it all!
The glimmer of your cigarette,
The little chamber, narrow and tall.
Perseus; your picture in its frame;
(How near they seem and yet how far!)
The blaze of kindled logs; the flame
Of tulips in a mighty jar.
Florence and spring-time: surely each
Glad things unto the spirit saith.
Why did you lead me in your speech
To these dark mysteries of death?
{48}
The Sequel to “A Reminiscence.”
NOT in the street and not in the square,
The street and square where you went and came;
With shuttered casement your house stands bare,
Men hush their voice when they speak your name.
I, too, can play at the vain pretence,
Can feign you dead; while a voice sounds clear
In the inmost depths of my heart: Go hence,
Go, find your friend who is far from here.
Not here, but somewhere where I can reach!
Can a man with motion, hearing and sight,
And a thought that answered my thought and speech,
Be utterly lost and vanished quite?{49}
Whose hand was warm in my hand last week?...
My heart beat fast as I neared the gate—
Was it this I had come to seek,
“A stone that stared with your name and date;”
A hideous, turfless, fresh-made mound;
A silence more cold than the wind that blew?
What had I lost, and what had I found?
My flowers that mocked me fell to the ground—
Then, and then only, my spirit knew.
{50}
In the Mile End Road.
HOW like her! But ’tis she herself,
Comes up the crowded street,
How little did I think, the morn,
My only love to meet!
Whose else that motion and that mien?
Whose else that airy tread?
For one strange moment I forgot
My only love was dead.
{51}
Contradictions.
NOW, even, I cannot think it true,
My friend, that there is no more you.
Almost as soon were no more I,
Which were, of course, absurdity!
Your place is bare, you are not seen,
Your grave, I’m told, is growing green;
And both for you and me, you know,
There’s no Above and no Below.
That you are dead must be inferred,
And yet my thought rejects the word.
{52}
Twilight.
SO Mary died last night! To-day
The news has travelled here.
And Robert died at Michaelmas,
And Walter died last year.
I went at sunset up the lane,
I lingered by the stile;
I saw the dusky fields that stretched
Before me many a mile.
I leaned against the stile, and thought
Of her whose soul had fled.—
I knew that years on years must pass
Or e’er I should be dead.
{53}
In September.
THE sky is silver-grey; the long
Slow waves caress the shore.—
On such a day as this I have been glad,
Who shall be glad no more.
{55}{54}
I sent my Soul through the Invisible
Some letter of that After-life to spell;
And by and by my Soul returned to me,
And answered, “I Myself am Heaven and Hell.”
Omar Khayyám
{56}
{57}
Moods and Thoughts.
The Old House.
IN through the porch and up the silent stair;
Little is changed, I know so well the ways;—
Here, the dead came to meet me; it was there
The dream was dreamed in unforgotten days.
But who is this that hurries on before,
A flitting shade the brooding shades among?—
She turned,—I saw her face,—O God, it wore
The face I used to wear when I was young!
I thought my spirit and my heart were tamed
To deadness; dead the pangs that agonise.
The old grief springs to choke me,—I am shamed
Before that little ghost with eager eyes.
O turn away, let her not see, not know!
How should she bear it, how should understand?
O hasten down the stairway, haste and go,
And leave her dreaming in the silent land.
{58}
Lohengrin.
BACK to the mystic shore beyond the main
The mystic craft has sped, and left no trace.
Ah, nevermore may she behold his face,
Nor touch his hand, nor hear his voice again!
With hidden front she crouches; all in vain
The proffered balm. A vessel nears the place;
They bring her young, lost brother; see her strain
The new-found nursling in a close embrace.
God, we have lost Thee with much questioning.
In vain we seek Thy trace by sea and land,
And in Thine empty fanes where no men sing.
What shall we do through all the weary days?
Thus wail we and lament. Our eyes we raise,
And, lo, our Brother with an outstretched hand!
{59}
Alma Mater.
A haunted town thou art to me.
ANDREW LANG.
TO-DAY in Florence all the air
Is soft with spring, with sunlight fair;
In the tall street gay folks are met;
Duomo and Tower gleam overhead,
Like jewels in the city set,
Fair-hued and many-faceted.
Against the old grey stones are piled
February violets, pale and sweet,
Whose scent of earth in woodland wild
Is wafted up and down the street.
The city’s heart is glad; my own
Sits lightly on its bosom’s throne.
* * * * * *
Why is it that I see to-day,
Imaged as clear as in a dream,
A little city far away,
A churlish sky, a sluggish stream,{60}
Tall clust’ring trees and gardens fair,
Dark birds that circle in the air,
Grey towers and fanes; on either hand,
Stretches of wind-swept meadow-land?
* * * * * *
Oh, who can sound the human breast?
And this strange truth must be confessed;
That city do I love the best
Wherein my heart was heaviest!
{61}
In the Black Forest.
I LAY beneath the pine trees,
And looked aloft, where, through
The dusky, clustered tree-tops,
Gleamed rent, gay rifts of blue.
I shut my eyes, and a fancy
Fluttered my sense around:
“I lie here dead and buried,
And this is churchyard ground.
“I am at rest for ever;
Ended the stress and strife.”
Straight I fell to and sorrowed
For the pitiful past life.
Right wronged, and knowledge wasted;
Wise labour spurned for ease;
The sloth and the sin and the failure;
Did I grow sad for these?
They had made me sad so often;
Not now they made me sad;
My heart was full of sorrow
For joy it never had.
{62}
Captivity.
THE lion remembers the forest,
The lion in chains;
To the bird that is captive a vision
Of woodland remains.
One strains with his strength at the fetter,
In impotent rage;
One flutters in flights of a moment,
And beats at the cage.
If the lion were loosed from the fetter,
To wander again;
He would seek the wide silence and shadow
Of his jungle in vain.
He would rage in his fury, destroying;
Let him rage, let him roam!
Shall he traverse the pitiless mountain,
Or swim through the foam?
If they opened the cage and the casement,
And the bird flew away;
He would come back at evening, heartbroken,
A captive for aye.{63}
Would come if his kindred had spared him,
Free birds from afar—
There was wrought what is stronger than iron
In fetter and bar.
I cannot remember my country,
The land whence I came;
Whence they brought me and chained me and made me
Nor wild thing nor tame.
This only I know of my country,
This only repeat:—
It was free as the forest, and sweeter
Than woodland retreat.
When the chain shall at last be broken,
The window set wide;
And I step in the largeness and freedom
Of sunlight outside;
Shall I wander in vain for my country?
Shall I seek and not find?
Shall I cry for the bars that encage me,
The fetters that bind?
{64}
The Two Terrors.
TWO terrors fright my soul by night and day:
The first is Life, and with her come the years;
A weary, winding train of maidens they,
With forward-fronting eyes, too sad for tears;
Upon whose kindred faces, blank and grey,
The shadow of a kindred woe appears.
Death is the second terror; who shall say
What form beneath the shrouding mantle nears?
Which way she turn, my soul finds no relief,
My smitten soul may not be comforted;
Alternately she swings from grief to grief,
And, poised between them, sways from dread to dread.
For there she dreads because she knows; and here,
Because she knows not, inly faints with fear.
{65}
The Promise of Sleep.
Put the sweet thoughts from out thy mind,
The dreams from out thy breast;
No joy for thee—but thou shalt find
Thy rest.
ALL day I could not work for woe,
I could not work nor rest;
The trouble drove me to and fro,
Like a leaf on the storm’s breast.
Night came and saw my sorrow cease;
Sleep in the chamber stole;
Peace crept about my limbs, and peace
Fell on my stormy soul.
And now I think of only this,—
How I again may woo
The gentle sleep—who promises
That death is gentle too.
{66}
The Last Judgment.
WITH beating heart and lagging feet,
Lord, I approach the Judgment-seat.
All bring hither the fruits of toil,
Measures of wheat and measures of oil;
Gold and jewels and precious wine;
No hands bare like these hands of mine.
The treasure I have nor weighs nor gleams:
Lord, I can bring you only dreams.
In days of spring, when my blood ran high,
I lay in the grass and looked at the sky,
And dreamed that my love lay by my side—
My love was false, and then she died.
All the heat of the summer through,
I dreamed she lived, that her heart was true.
Throughout the hours of the day I slept,
But woke in the night, at times, and wept.{67}
The nights and days, they went and came,
I lay in shadow and dreamed of fame;
And heard men passing the lonely place,
Who marked me not and my hidden face.
My strength waxed faint, my hair grew grey;
Nothing but dreams by night and day.
Some men sicken, with wine and food;
I starved on dreams, and found them good.
* * * * * *
This is the tale I have to tell—
Show the fellow the way to hell.
{68}
Felo de Se.
WITH APOLOGIES TO MR. SWINBURNE.
FOR repose I have sighed and have struggled; have sigh’d and have struggled in vain;
I am held in the Circle of Being and caught in the Circle of Pain.
I was wan and weary with life; my sick soul yearned for death;
I was weary of women and war and the sea and the wind’s wild breath;
I cull’d sweet poppies and crush’d them, the blood ran rich and red:—
And I cast it in crystal chalice and drank of it till I was dead.
And the mould of the man was mute, pulseless in ev’ry part,
The long limbs lay on the sand with an eagle eating the heart.{69}
Repose for the rotting head and peace for the putrid breast,
But for that which is “I” indeed the gods have decreed no rest;
No rest but an endless aching, a sorrow which grows amain:—
I am caught in the Circle of Being and held in the Circle of Pain.
Bitter indeed is Life, and bitter of Life the breath,
But give me life and its ways and its men, if this be Death.
Wearied I once of the Sun and the voices which clamour’d around:
Give them me back—in the sightless depths there is neither light nor sound.
Sick is my soul, and sad and feeble and faint as it felt
When (far, dim day) in the fair flesh-fane of the body it dwelt.
But then I could run to the shore, weeping and weary and weak;
See the waves’ blue sheen and feel the breath of the breeze on my cheek:
Could wail with the wailing wind; strike sharply the hands in despair;{70}
Could shriek with the shrieking blast, grow frenzied and tear the hair;
Could fight fierce fights with the foe or clutch at a human hand;
And weary could lie at length on the soft, sweet, saffron sand....
I have neither a voice nor hands, nor any friend nor a foe;
I am I—just a Pulse of Pain—I am I, that is all I know.
For Life, and the sickness of Life, and Death and desire to die;—
They have passed away like the smoke, here is nothing but Pain and I.
{71}
The Lost Friend.
The people take the thing of course,
They marvel not to see
This strange, unnatural divorce
Betwixt delight and me.
I KNOW the face of sorrow, and I know
Her voice with all its varied cadences;
Which way she turns and treads; how at her ease
Thinks fit her dreary largess to bestow.
Where sorrow long abides, some be that grow
To hold her dear, but I am not of these;
Joy is my friend, not sorrow; by strange seas,
In some far land we wandered, long ago.
O faith, long tried, that knows no faltering!
O vanished treasure of her hands and face!—
Beloved—to whose memory I cling,
Unmoved within my heart she holds her place.
And never shall I hail that other “friend,”
Who yet shall dog my footsteps to the end.
{72}
Cambridge in the Long.
WHERE drowsy sound of college-chimes
Across the air is blown,
And drowsy fragrance of the limes,
I lie and dream alone.
A dazzling radiance reigns o’er all—
O’er gardens densely green,
O’er old grey bridges and the small,
Slow flood which slides between.
This is the place; it is not strange,
But known of old and dear.—
What went I forth to seek? The change
Is mine; why am I here?
Alas, in vain I turned away,
I fled the town in vain;
The strenuous life of yesterday
Calleth me back again.{73}
And was it peace I came to seek?
Yet here, where memories throng,
Ev’n here, I know the past is weak,
I know the present strong.
This drowsy fragrance, silent heat,
Suit not my present mind,
Whose eager thought goes out to meet
The life it left behind.
Spirit with sky to change; such hope,
An idle one we know;
Unship the oars, make loose the rope,
Push off the boat and go....
Ah, would what binds me could have been
Thus loosened at a touch!
This pain of living is too keen,
Of loving, is too much.
{74}
To Vernon Lee.
ON Bellosguardo, when the year was young,
We wandered, seeking for the daffodil
And dark anemone, whose purples fill
The peasant’s plot, between the corn-shoots sprung.
Over the grey, low wall the olive flung
Her deeper greyness; far off, hill on hill
Sloped to the sky, which, pearly-pale and still,
Above the large and luminous landscape hung.
A snowy blackthorn flowered beyond my reach;
You broke a branch and gave it to me there;
I found for you a scarlet blossom rare.
Thereby ran on of Art and Life our speech;
And of the gifts the gods had given to each—
Hope unto you, and unto me Despair.
{75}
The Old Poet.
I WILL be glad because it is the Spring;
I will forget the winter in my heart—
Dead hopes and withered promise; and will wring
A little joy from life ere life depart.
For spendthrift youth with passion-blinded eyes,
Stays not to see how woods and fields are bright;
He hears the phantom voices call, he flies
Upon the track of some unknown delight.
To him the tender glory of the May,
White wonder of the blossom, and the clear,
Soft green of leaves that opened yesterday,
This only say: Forward, my friend, not here!
They breathe no other messages than this,
They have no other meaning for his heart;
Unto his troubled sense they tell of bliss,
Which make, themselves, of bliss the better part.{76}
Yea, joy is near him, tho’ he does not know;
Her unregarded shape is at his side,
Her unheard voice is whispering clear and low,
Whom, resting never, seeks he far and wide.
So once it was with us, my heart! To-day
We will be glad because the leaves are green,
Because the fields are fair and soft with May,
Nor think on squandered springtimes that have been.
{77}
On the Wye in May.
NOW is the perfect moment of the year.
Half naked branches, half a mist of green,
Vivid and delicate the slopes appear;
The cool, soft air is neither fierce nor keen,
And in the temperate sun we feel no fear;
Of all the hours which shall be and have been,
It is the briefest as it is most dear,
It is the dearest as the shortest seen.
O it was best, belovèd, at the first.—
Our hands met gently, and our meeting sight
Was steady; on our senses scare had burst
The faint, fresh fragrance of the new delight....
I seek that clime, unknown, without a name,
Where first and best and last shall be the same.
{78}
Oh, is it Love?
O IS it Love or is it Fame,
This thing for which I sigh?
Or has it then no earthly name
For men to call it by?
I know not what can ease my pains,
Nor what it is I wish;
The passion at my heart-strings strains
Like a tiger in a leash.
{79}
In the Nower.
TO J. DE P.
DEEP in the grass outstretched I lie,
Motionless on the hill;
Above me is a cloudless sky,
Around me all is still:
There is no breath, no sound, no stir,
The drowsy peace to break;
I close my tired eyes—it were
So simple not to wake.
{80}
The End of the Day.
TO B. T.
DEAD-tired, dog-tired, as the vivid day
Fails and slackens and fades away.—
The sky that was so blue before
With sudden clouds is shrouded o’er.
Swiftly, stilly the mists uprise,
Till blurred and grey the landscape lies.
* * * * * *
All day we have plied the oar; all day
Eager and keen have said our say
On life and death, on love and art,
On good or ill at Nature’s heart.
Now, grown so tired, we scarce can lift
The lazy oars, but onward drift.
And the silence is only stirred
Here and there by a broken word.
* * * * * *
O, sweeter far than strain and stress
Is the slow, creeping weariness.{81}
And better far than thought I find
The drowsy blankness of the mind.
More than all joys of soul or sense
Is this divine indifference;
Where grief a shadow grows to be,
And peace a possibility.
{82}
{83}
{84}
{85}
Odds and Ends.
A Wall Flower.
I lounge in the doorway and languish in vain
While Tom, Dick and Harry are dancing with Jane
MY spirit rises to the music’s beat;
There is a leaden fiend lurks in my feet!
To move unto your motion, Love, were sweet.
Somewhere, I think, some other where, not here,
In other ages, on another sphere,
I danced with you, and you with me, my dear.
In perfect motion did our bodies sway,
To perfect music that was heard alway;
Woe’s me, that am so dull of foot to-day!
To move unto your motion, Love, were sweet;
My spirit rises to the music’s beat—
But, ah, the leaden demon in my feet!
{86}
The First Extra.
A WALTZ SONG.
O SWAY, and swing, and sway,
And swing, and sway, and swing!
Ah me, what bliss like unto this,
Can days and daylight bring?
A rose beneath your feet
Has fallen from my head;
Its odour rises sweet,
All crushed it lies, and dead.
O Love is like a rose,
Fair-hued, of fragrant breath;
A tender flow’r that lives an hour,
And is most sweet in death.
O swing, and sway, and swing,
And rise, and sink, and fall!
There is no bliss like unto this,
This is the best of all.
{87}
At a Dinner Party.
WITH fruit and flowers the board is deckt,
The wine and laughter flow;
I’ll not complain—could one expect
So dull a world to know?
You look across the fruit and flowers,
My glance your glances find.—
It is our secret, only ours,
Since all the world is blind.
{88}
Philosophy.
ERE all the world had grown so drear,
When I was young and you were here,
’Mid summer roses in summer weather,
What pleasant times we’ve had together!
We were not Phyllis, simple-sweet,
And Corydon; we did not meet
By brook or meadow, but among
A Philistine and flippant throng
Which much we scorned; (less rigorous
It had no scorn at all for us!)
How many an eve of sweet July,
Heedless of Mrs. Grundy’s eye,
We’ve scaled the stairway’s topmost height,
And sat there talking half the night;
And, gazing on the crowd below,
Thanked Fate and Heaven that made us so;{89}—
To hold the pure delights of brain
Above light loves and sweet champagne.
For, you and I, we did eschew
The egoistic “I” and “you;”
And all our observations ran
On Art and Letters, Life and Man.
Proudly we sat, we two, on high,
Throned in our Objectivity;
Scarce friends, not lovers (each avers),
But sexless, safe Philosophers.
* * * * * *
Dear Friend, you must not deem me light
If, as I lie and muse to-night,
I give a smile and not a sigh
To thoughts of our Philosophy.
{90}
A Game of Lawn Tennis.
WHAT wonder that I should be dreaming
Out here in the garden to-day?
The light through the leaves is streaming,—
Paulina cries, “Play!”
The birds to each other are calling,
The freshly-cut grasses smell sweet;
To Teddy’s dismay, comes falling
The ball at my feet.
“Your stroke should be over, not under!”
“But that’s such a difficult way!”
The place is a springtide wonder
Of lilac and may;
Of lilac, and may, and laburnum,
Of blossom,—We’er losing the set!
“Those volleys of Jenny’s,—return them;
“Stand close to the net!”
* * * * * *
{91}
You are so fond of the Maytime,
My friend, far away;
Small wonder that I should be dreaming
Of you in the garden to-day.
{92}
To E.
THE mountains in fantastic lines
Sweep, blue-white, to the sky, which shines
Blue as blue gems; athwart the pines
The lake gleams blue.
We three were here, three years gone by;
Our Poet, with fine-frenzied eye,
You, steeped in learned lore, and I,
A poet too.
Our Poet brought us books and flowers,
He read us Faust; he talked for hours
Philosophy (sad Schopenhauer’s),
Beneath the trees:
And do you mind that sunny day,
When he, as on the sward he lay,
Told of Lassalle who bore away
The false Louise?{93}
Thrice-favoured bard! to him alone
That green and snug retreat was shown,
Where to the vulgar herd unknown,
Our pens we plied.
(For, in those distant days, it seems,
We cherished sundry idle dreams,
And with our flowing foolscap reams
The Fates defied.)
And after, when the day was gone,
And the hushed, silver night came on,
He showed us where the glow-worm shone;—
We stooped to see.
There, too, by yonder moon we swore
Platonic friendship o’er and o’er;
No folk, we deemed, had been before
So wise and free.
* * * * * * *
And do I sigh or smile to-day?
Dead love or dead ambition, say,
Which mourn we most? Not much we weigh
Platonic friends.{94}
On you the sun is shining free;
Our Poet sleeps in Italy,
Beneath an alien sod; on me
The cloud descends.
{95}
UNWIN BROTHERS, LONDON, E.C.
End of Project Gutenberg's A London Plane-Tree, and Other Verse, by Amy Levy
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LONDON PLANE-TREE ***
***** This file should be named 56974-h.htm or 56974-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/5/6/9/7/56974/
Produced by Chuck Greif, MWS and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/Canadian Libraries)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.