The Project Gutenberg eBook of A libell of Spanish lies: found at the sacke of Cales,, by Henry Savile This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: A libell of Spanish lies: found at the sacke of Cales, discoursing the fight in the West Indies, twixt the English navie being fourteene ships and pinasses, and a fleete of twentie saile of the king of Spaines, and of the death of Sir Francis Drake Author: Henry Savile Release Date: June 27, 2023 [eBook #71057] Language: English Credits: John Campbell and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LIBELL OF SPANISH LIES: FOUND AT THE SACKE OF CALES, *** TRANSCRIBER’S NOTE This book is a faithful reproduction of the original book printed around 1600, including all the printing errors of that edition, and this etext maintains that careful reproduction. No spelling or punctuation corrections have been made, and minimal spacing adjustments have been made, in order to preserve the historical value of the original work. The diacritical ~ (tilde) mark is sometimes used in this book on the letters a, e, o, u and q. These will display, using the Unicode combining tilde diacritical, on this device as: ã, ẽ, õ, ũ, q̃. The long-s ſ has been replaced by s throughout the etext. Italic text is denoted by _underscores_. The subsequent facsimile is made from the original in the possession of the donor. Only five copies of it appear to be known: three of these are in public libraries, and two of the three are more or less imperfect: one of them wants four pages, and of the other some of the marginal notes have been cut away, and a portion of a leaf destroyed. The contents, besides their value in an historical point of view, are of interest in reference to the biographies of two such men as Sir Francis Drake and Sir John Hawkins, both of whom perished in the course of the enterprise to which the pamphlet relates. J. P. C. A LIBELL OF Spanish Lies: FOVND AT THE Sacke of Cales, discoursing the fight in the West INDIES, twixt the English Nauie being fourteene Ships and Pinasses, and a fleete of twentie saile of the king of Spaines, and of the death of _Sir Francis Drake_. With an answere briefely confuting the Spanish lies, and a short Relation of the fight according to truth, written by _Henrie Sauile_ Esquire, employed Captaine in one of her Maiesties Shippes, in the same seruice against the Spaniard. And also an Approbation of this discourse, by Sir _Thomas Baskeruile_, then Generall of the English fleete in that seruice: Auowing the maintenance thereof, personally in Armes against _Don Bernaldino_, if hee shall take exceptions to that which is heere set downe, Touching the fight twixt both Nauies, or iustifie that which he hath most falsely reported in his vaine Printed letter. Prouerb. 19. ver. 9. _A false witnes shall not bee vnpunished, and he that speaketh lies shall perish._ LONDON Printed by _Iohn Windet_, dwelling by Pauls Wharfe at the signe of the Crosse Keyes, and are there to be solde. 1596. [Illustration: (An astrolabe)] [Illustration: (banner, start of section)] TO THE COVR- teous Reader. _WHereas_, DON BERNALDINO DELGADILLO de AVELLANEDA, _Generall of the Spanish fleete, hath by his Printed letters published to the worlde diuers vntruthes, concerning our fleete and the Commaunders thereof, seeking therby his owne glorie, and our disgrace; I haue taken vpon me (though of many least able) to confute the same, the rather for that the printed Coppie came first into my hands, hauing my selfe beene Captaine of one of her Maiesties shippes in the same voyage: Take this therfore (gentle Reader) as a token of my dutie and loue to my Countrie and Countrie-men, And expect onely a plaine truth, as from the pen of a Souldier, and Nauigator: Which if you take in good parte, may draw me shortly to a greater labour, by publishing vnto you our whole voyage._ Henrie Sauile. [Illustration: (banner, start of section)] THe true Coppie of a letter found at the sacking of Cales, written by _Don Bernaldino Delgadillo de Avellaneda_, Generall of the king of Spaine his Nauie in the west _Indies_, sent vnto Doctor _Peter Flores_, President of the Contraction house for the _Indies_, and by him put in Print, with priueledge: wherein is declared manye vntruthes, and false reports, tending to the disgrace of the seruice of her Maiesties Nauie, and the Commaunders thereof, lately sent to the west _Indies_, vnder the Commaund of _Sir Frances Drake_, and _Sir Iohn Hawkins_ Generals at the Sea; and S_ir Thomas Baskeruile_ Generall at land: with a confutation of diuers grosse lies and vntruthes, contayned in the same letter: together with a short relation of the fight according to the truth. [Illustration: (banner, start of section)] _COPIA DE VNA Carta, q̃ embio Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda, General de la Armada de su Magestad, embiada al Doctor Pedro Florez Presidente de la casa de la Contratacion de las Yndias, en que trata del sucesso de la Armada de Ynglaterra, despues que pattio de Panama, de que fue por general Francisco Draque, y de su muerte._ DE Cartageua di cuenta a. V. m. como sali del puetto dela ciudad de Lisbona, en busca de la armada Ynglesa, aunque por la mucha priessa, ne se pudierou reparar tambien los Galeones como fuera necessario, y conel tiempo se perdio uno, y por desgracia se quemo un Filibote, y aviẽdo andado muchos dias en busca del enemigo, hasta que llegue a Cartagena, donde auiendo tomado el parecer de Don Pedro de Acuna Gouernador y capitan general de aquella ciudad, porque tenia mucha necessidad de agua, y reparar los Nauios por que venian faltos della, me detuue en aquel puerto, a doude tuve noticia por un Aniso, que Francisco Draque murio en nombre de Dios, de pena de auer perdido tantos Baxeles y gente, aunque despues se supo mas por estenso, y aviẽdo dado a. V. m. cuenta de lo que hasta alli a sucedido agora la doy de que sali de aquel puerto a dos de Março, y tome la derrota de la Hauana, donde entendi hillarlo, y aviendo hecho la diligencia posible. Lunes a onze del dicho mes, alas dos despues de medio dia, al salir dela Ysla de Pinos, en la ensenada de Guaniguanico, tope cõ el que yva con catorze Nauios muy buenos, fueme arrimãdo a el, aun que tenia el viento por suyo, y el Almiranta q̃ yua mas al viento cõ orros dos Nauios commenço arrimarsele, y aunque vino sobre ella con todos los suyos tres vezes, no fue parte acei carsele para quequi siesse enuestir, los que estaumos mas apartados fuymos dando bordos acercandonos hasta jugar la artilleria, Mosqueteria, y Arcabuzeria de los mas dellos, en lo qual el ricibio muy conocido dano, el lo hiza con el artilleria como suele, y particularmente el Almiranta, y en reconociendo la volũtad con que a el nos arrimauamos, con mas diligencia de lo que se puede creer se desembaraço de todos poniendose en huyda, dando las velas, dexando en le mar todas las Lãchas que traya. Yo le segui con nueve Nauios toda la noche, y con quatro mas todo el dia hasta hazerle doblar el cabo de san Anton, y tomar la derrota de la Canal de Bahama conforme alas instruciones de su Magestad, siruio de poco el verme con menos numero de Nauios, ni todas las diligencias que se hizieron, para que se inclinase a esperar ni abordar, ni tirar un Arcabuz, ni una pieça, porque el se dlo la diligencia que pudo, porque sus Nauios los ania reduzido a la mitad y los mejores, y estos acabaua de reparar en Puerto Belo, donde se estuvo mas de quarenta dias, y ansi veniã muy reparados y yo saque los mios desbaratados, que no me dio el tiepo lugar para adereçarlos. A que nauego dos meses y medio, y traygo la capitana que desde que parti de Cartagena no an parado las bombas, y el dia que sali me ie arrimo ura Zabra con esta necessidad; la Almirãta y los demas Nauios vienen conel mismo trabajo, perosin embargo, por lo que yo vi en los enemigos; era muy conocida la ventaja que nos hazia, y mucha dicha seria apoderarse del sino es hallarlo sobre el Ferro. Con todo esso me an dexado un Nauio muy bueno en las manos con muy buena gente, la qual dize como murio el Draq̃ en nombre de Dios y que va por general dela dicha armada Ynglesa, el Coronel Quebraran, y por el poco lugar que se a dado no an podido tomar: Agua; lena, ni carne, y van de manera que no se como an de llegar a Ynglaterra. Entre la gente deuen de ser ciento y quarenta, y quinze nobles capitanes delo mejor de alli, y algunos ricos segun se echa de ver enellos. No se ofrece otra cosa: nuestrose nõr guarde a. V. m. como puede y yo desseo. Dela Hauana. 30. de Março; de 1 5 9 6. Años. _Don Bernaldino Dalgadillo de Auellaneda._ EL Licenciado Don Iuan Bermudes ê Figueroa, _T_enientemayor de Assistente desta ciudad de Seuilla ysu tierra, que hago oficio de Assistente della por ausencia, de su Señoria del Conde de Priego, Doy licencia a Rodrigo de Cabrera, para que pueda imprimir la Relaciõ dela muerte de Francisco Draque. I a qual haga por dos meses, y por ellos no lo imprima otro alguno. Sopena de diez mil marauedis para la camara de su Magestad. Fecha en Seuilla a quinze de Mayo, de mil y quinientos y nouenta y seys años. El Licenciado Don juan Bermudez e Figueroa. _Por su mandado Gregoria Gutierrez. Escriuano._ [Illustration: (banner, end of section)] [Illustration: (banner, start of section)] THE SPANISH _Letter Englished_. The Coppye of a letter, which _Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda_, General of the king of Spaine his Armie, sent vnto Doctor _Peter Flores_, President of the contraction house for the _Indies_, wherein hee maketh mention of the successe of the English Armie, after they departed from _Pannama_, wherof was General _Frances Drake_, and of his death. _FRom_ Cartagena, _I gaue relation vnto you, how I departed from the Cittie of_ Lisbone, _in the pursuite of the Englishe Armie: although for the great hast the Gallions could not be so wel repaired as was needfull, and with foule weather one was lost, and a Fly-boate was burnt, and hauing sayled many daies in pursuite of the enemie, vntill I arriued at_ Carthagena, _whereas hauing taken the aduise of_ Don Pedro de Acunia, _Gouernour of the Cittie, and Captaine generall; for wee had great neede of water, and to repaire our Shippes, we stayed in that port, wheras I had intelligence by an_ Indian, _that_ Frances Drake _dyed in_ Nombre de Dios, _for verie griefe that hee had lost so many Barkes and men, as was afterwardes more manifestlye knowne: And hauing giuen you a relation of all that happened hitherto: Now I let you vnderstand, that I left this Port the second of March, and toke our course towards the_ Hauana, _where I thought to haue founde the English fleete, & also vsed all the diligence possible: vpon Munday the eleauenth of the said Month, about two of the clocke in the afternoone, at the issue of the Isle of_ Pinas, _in the entrance of_ Guaniguanico, _I met with the English fleete, being fourteene verie good Shippes, I drew towards them although they had the winde of vs, & our Admirall who bore vp towardes the winde, with other two Shippes began to draw neere them, and although we set thus vppon them, three times with all their Shippes, yet would they not set againe vppon vs, and those of our men which were farthest off cryed to them amaine, being both within shot of Artillerie, Muskats and Caliuers, whereby they receiued euident hurt by vs: They shot off now & then at vs, and especially their Admirall, and seeing our resolution how sharpe we were bent towards them, they with all expedition and speede possible prepared to flie awaie, hoysing Sayles and leauing their Oares for hast in the Sea: but I followed them, with nine Shippes all the night following, and with fower more the next daye, till I made them double_ Saint Antonies _point, and so I tooke the course towards_ La Canet de Bahamet, _according to the instructions from his Maiestie: It little auailed vs to bee seene, with lesse number of Shippes, neither yet all the diligence we could vse, could cause them to staye or come neere vs, nor to shoote off one Hargabush or peece of Artillerie, for they fled away as fast as they could, and their Shippes were wel diminished, and that the best parte of them, the rest they repaired in the port_ Bella, _whereas they were about fourtie daies before, and so by that meanes they were all well repaired, and our Shippes verie foule, because the time would not permit vs to trimme them: I haue sailed two Monethes and a halfe in the Shippe called the_ Capitana, _sithence we departed from_ Carthagena, _we haue not repaired their Pumps nor clensed them: And the same daie I departed thence, my Shippes were all foule with Barnacles, our Admirall and the rest of our Shippes haue the like impediment, but no great hinderance vnto vs for ought I could perceiue by our enemies: It is manifest what aduantage they had of vs, and by no meanes was it possible for vs to take them, vnlesse wee could haue come to deale with them with fire and sworde. Neuerthelesse they left vs one good ship behind for our share, wel manned, which tolde me that the_ Drake _dyed in_ Nombre de Dios, _and that they haue made for Generall of the English fleete, the_ Colonell Quebraran, _and also by meanes of the small time being streightly followed by vs they had no opportunitie to take either water, woode or flesh, and they are also in such bad case, that I know not how they will bee able to arriue in_ England, _the number of men we haue taken are about 140. and 15. Noble Captaines of their best sort, and some of them rich, as well may appeare by their behauiour: I haue no other thing to write at this time. Our Lord keepe you who best can, & as I desire. From the_ Hauana _the 30. of March. 1596_ Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda. THE _Licenciat Don Iohn Barmudes_ of _Figueroa_ Leiuetenant of the Assistantes of the Cittie of _Cyuill_, and the prouince thereof, who doth supplie the Office of the Assistaunt in the absence of the Right Honourable the _Earle_ of _Priego_. Giue license to _Roderigo de Cabriera_ to Imprint the Relation of the death of _Fraunces Drake_, which onely he may doe for two Monthes, and no other to Imprint the same within the saide terme, vpon paine of ten thousand Marauedis for his Maiesties Chamber. Giuen in _Cyuill_ the 15. of May. 1 5 9 6. The Licenciat Don Iohn Bermudes of Figueroa. _By his Assigne_ Gregorie Gutierrez _Notarie._ [Illustration: (banner, start of section)] THis letter of the Generall _Don Bernaldino_ sent into _Spaine_ declaring the death of _Sir Fraunces Drake_ and their supposed victorie; was altogether receiued for an vndoubted truth, and so pleasing was this newes vnto the _S_paniard, that there was present cõmandement giuen to publish the letter in Print, that all the people of S_paine_ might be partakers of this common ioy: The which letter Printed in _Cyuill_, bearing date the xv. of May, 1596. came to the hands of _Henrie Sauile_ Esquire who being employed in that seruice for the west _Indies_, and Captaine of her Maiesties good Shippe the _Aduenture_, vnder the conduct of S_ir Fraunces Drake_, and _Sir Iohn Hawkins_, Hath caused the said Printed letter to bee translated into English. And that the impudencie of the Spanish Generall may the more plainely appeare, the said _Henrie Sauile_ doth answere particularly to euerie vntruth in the same letter contained, as heereafter followeth. [Illustration: (banner, start of section)] THE ANSWERE TO The Spanish letter. _First whereas the Generall doth say, that_ Fraunces Drake _dyed at_ Nombre de Dios, _as he had intelligence by an Indian._ [Sidenote: _The Generals first newes, and his best news is in part lying newes._] [Sidenote: _The Generall seemeth to wante friendes in Courte, sending such great newes to a priuate Doctor._] THe Generall sente this newes into his Country cõfirmed with his hand and seale of Armes: It is the first newes in his letter, and it was the best newes that he could send into _Spaine_. For it did ease the stomackes of the timerous Spaniardes greatly to heare of the death of him, whose life was a scourge & continuall plague vnto them: But it was a pointe of great simplicitie, & scarcely beseeming a Generall, to tie the credite of his reporte locally to any place vppon the report of a silly _Indian_ slaue. For it had beene sufficient to haue said, that _Fraunces Drake_ was certainly dead, without publishing the lye in Print, by naming _Nombre de Dios_: for it is most certaine _Sir Fraunces Drake_ dyed twixt the Island of _Scouda_, and _Porte-bella_: But the Generall being rauished with the suddaine ioy of this report as a man that hath escaped a great daunger of the enemie, doeth breake out into an insolent kind of bragging of his valour at Sea, and heaping one lye vpon another, doth not cease vntill he hath drawne them into sequences, and so doth commende them vnto _Peter_ the Doctor, as censour of his learned worke. [Illustration: (banner, start of section)] _Secondly, The general doth write vnto the doctor, that_ Frances Drake _dyed for verie griefe that hee had lost so many Barkes and men._ [Sidenote: _Don Bernaldino doth lye impudently._] [Sidenote: _The successe of the kings fiue Frigots._] [Sidenote: _The certain cause wherof Sir Frances Drake dyed._] A _T_hing verie strange that the General or the _Indian_, who hee doth vouch for his lye, should haue such speculation in the bodye of him whome they neuer saw, as to deliuer for truth vnto his Countrie, the verie cause or disease whereof hee dyed: And this second report of his is more grosse then the first. For admit the mistaking of the place might bee tollerable; notwithstanding, this precise affirming the cause of his death, doth manifestly prooue that the Generall doth make no conscience to lye. And as concerning the losse of any Barkes or men in our Nauie, by the valour of the Spaniard before S_ir Fraunces Drake_ his death, wee had none (one small Pinnesse excepted) which we assuredly know was taken by chaunce falling single into a fleete of fiue Frigots (of which was Generall, _Don Pedro Telio_,) neere vnto the Island of _Dominico_, and not by the valour of _Don Bernaldino_: the which fiue Frigots of the Kings afterwards had but ill successe, for one of them we burnt in the harbour of S. _Iohn Portrico_, and one other was sunck in the same harbour, and the other three were burnt amongst many other Shippes at the taking of _Cales_: This I thinke in wise mens iudgements, will seeme a seely cause to mooue a man sorrowe to death. For true it is, S_ir Fraunces Drake_ dyed of the Flixe which hee had growne vppon him eight daies before his death, and yeelded vp his spirite like a Christian to his creatour quietly in his Cabbin. And when the Generall shall suruey his losses, he shall finde it more then the losse of the English, and the most of his destroyed by the Bullet: But the death of _Sir Fraunces Drake_ was of so great comfort vnto the Spaniard, that it was thought to be a sufficient amendes, although their whole fleete had beene vtterly lost. [Illustration: (banner, start of section)] _Thirdly, The generall doth say of his owne credite, and not by intelligence from any_ Indian _or other, that on the eleauenth of March last hee met the English fleete at the Isle of_ Pinas, _being fourteene good Shippes, who although they had the winde of him, yet hee set vppon them three times with all their Shippes, but the English fleete flled, and refused to fight shooting now and then a shot, but especially the Admirall._ [Sidenote: _A payre of of Spanish Lyers._] [Sidenote: _The Spanish Viceadmirall a man of vallour._] [Sidenote: _The number of the Spanish Shippes after the fight._] THis third lye of the Generall _Don Bernaldino Delgadillo de Avellaneda_, (whose name for the prolixitie thereof maye be drawne somwhat neere the length of a Cable) hath no colour of protection, but it hath a iust proportion in measure to the lyes of olde _Barnardino de Mendozza_ his Countrieman, concerning the ouerthrow of her Maiesties Nauie in the yeare 1588. for except _Don Barnaldino_ the Generall, did purpose to winne the whetstone from _Don Barnardino de Mendozza_ the olde Spanish lyer: I cannot coniecture why hee should write to his Countrie for a truth, that hee chased the English Nauye with nine Shippes, and did three seuerall times giue the onset to the English fleete, who being fourteene good Shippes (as he saith) did flye and refuse to fight, being that the Spanish Viceadmiral (if he be liuing) and manye other, can witnesse the contrarie, who fighting like a true valiant man, departed from the fight with a torne and battered Shippe to saue her from sinking. Neither can I imagine that there is any one in the _S_panish fleete (_Don Bernaldino_ excepted) that will saye they were lesse then twentie sayle of Shipps when they met the English fleet: And the Spanish Nauy can witnesse that they receiued such store of Bullets from the English fleete, that they were glad to depart, and in despight of them the English Nauie did holde their determined course: And taking a view of the Spanish fleete the next day, their number was not aboue thirteene Shippes, which did argue that they were either sunke, or fled to harbour to saue themselues. [Illustration: (banner, start of section)] _Fourthly, The generall saith, that the English fleete fled awaye, and left their Oares for haste behind them in the Sea._ [Sidenote: _This lie was made in the Generals owne forge._] [Sidenote: _A commendation of the Generall_] [Sidenote: _The Generall doth practise to lye, for recreation._] IT was strange that they shoulde leaue behinde them Oares in the Sea, being there was not in the English fleete either Gally or gallyasse, which required the vse of Oares, as for the Oares of their ship-boates and other such small vessels, they had stoed them aboarde their Shippes, and were no impediment vnto them, but most necessarie for them to vse, and therfore not likely they would cast them ouerboard: But it is most likely, that the Generall fell into some pleasant dreame at Sea, wherein hee did see a false apparition of victorie against the English, & for lacke of matter did set this downe in his letter for newes to his countrie: It is sinne to belye the Deuill, and therefore the Generall shal haue his right, the letter is so well contriued, (and yet with no great eloquence) but with such art, that ther are not many more lines, then there are lyes, which sheweth that there are wonderfull and extraordinarie gifts in the Generall: But I am perswaded if _Don Bernaldino_ had thought that his letter should haue beene Printed, hee woulde haue omitted many thinges contained in the letter, for the Doctor did vse him somwhat hardly in shewing the letter openly, and more in suffering it to be Printed: for friends may like good fellowes send lyes one to the other for recreation, and feed their friends with some small taste thereof, so it be kept close, without danger to incurre the tytle of a lying Generall: But as the matter is now handled throgh the simplycitie of the Doctor, I cannot see but the General _Don Bernaldino_, is like to carrie the tytle equally twixt both his shoulders. [Illustration: (banner, start of section)] _Fiftly, The generall doth say in his Printed letter, that notwithstanding all the diligence he could vse, hee coulde not cause the English fleete to staie nor come neere them, nor discharge one Hargebush or peece of Artillerie, but fled away as fast as they could._ [Sidenote: _The torne sides of the Spanish Shippes doe condemne Don Bernaldino of lying._] [Sidenote: _Note the valoure of Don Bernaldino._] [Sidenote: _The order of the English Nauie._] [Sidenote: _The Spaniard cannot bragge of his gaine._] [Sidenote: _Spanish bragges are of no value with the English._] ANd this lie also he doth not receiue by intelligence from any other, but himselfe was an eye-witnesse in the action, which made him bold to send this with the rest into his Countrie for currant newes: But herein _Don Bernaldino_ was more bolde then wise, for the torne and battered sides of his Gallyons, being compared with her Maiestes Shippes; and others that serued in that fight, doe declare, that his Ships receiued at least two bullets for one. Neither can it be concealed but his owne Countriemen (if any do fauour truth) may easily see the losse, and late reparations, done vnto the Kings fleete sithence they did encounter with the English Nauie, whensoeuer they that remaine shall arriue in S_paine_: But the Generall seemeth to bee a verye good proficient in his profession, and waxeth somewhat bolde, treading the true steppes of old _Barnardino de Mendozza_, and yet _Mendozza_ was somewhat more warie in his lyes, for he had sometime the colour of intelligence to shadow them, but the Generall growing from boldnes to impudencie, maketh no scruple to say, that the English Nauie fled as fast as they could without discharging any Hargebush or peece of Artillerie, when as the battered sides of his ships do returne the lye to his face: For in this conflict _Don Bernaldino_ did behaue himselfe so valiantly, that he was alwaies farthest of in the fight, & had so great care of his owne person that he stoode cleare frõ the danger of Muskat or any smal shot, & durst not approach, whereas our generall was the foremost, & so held his place, vntill by order of fight other ships were to haue their turnes, according to his former direction, who wisely & pollitickly had so ordered his vangarde, & reregarde, that as the maner of it was altogether strange to the Spaniard, so might they haue bene without all hope of victorie, if their General had beene a man of any iudgement in Sea fights: I know no reason why the English Nauie should flye from him, for the Spaniard may put all the gaine in his eye that euer he did winne from the English: Peraduenture some siely nouice of our country meeting the general in S_paine_, and hearing a repetition of so many sillables in one name, as _Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda_, might thinke them to be words of Coniuration, & for feare of raysing a Spirit, might flie from him as from the Deuill, or some simple _Indian_ slaue hearing the like repetition of his long and tedious name, might suppose it to be an Armie of Spaniards, and for feare runne awaye: But the commaunders and Captaines of the English Nauie, were men of such resolution, that no Spanish bragges coulde dismaye them, for they haue often met them with their Pikes in their Spanish beardes. Nor the countenaunce of _Don Bernaldino_ quaile them, although he were acowtred in his gilt Leather buskins, and his Toledo Rapyer. [Illustration: (banner, start of section)] _Sixtly, The generall saith in his letter, that notwithstanding their flying away so fast, the English left them one good Shippe well manned, who told him that the_ Drake _dyed in_ Nombre de Dios, _in which Shippe were one hundred and fourtie men, and fifteene noble Captaines of the best sorte._ [Sidenote: _Don Bernaldino very resolute._] [Sidenote: _The Indian slaue, is the best shadow, to the Generals lye._] [Sidenote: _Don Bernaldino his rare gift in coyning a new and straunge name._] [Sidenote: _The Generals storehouse of lyes._] [Sidenote: _The schoolemen of modestie do vse this kinde of reprehension, when they doe thinke the Author to erre._] [Sidenote: _The difference twixt Quebraran and Baskeruile._] [Sidenote: _The Generall conuicted of lying and forgery._] [Sidenote: _The Generall maketh great brags in taking a distressed Ship, which is supposed not to strike one blow._] [Sidenote: _The fifteene noble Captaines according the generals lying occupation, will proue but three._] [Sidenote: _The Printing of the letter doth shame the Generall._] [Sidenote: _Don Bernaldino of an excellent complexion._] [Sidenote: _The first discouery of the Generals Printed letter._] [Sidenote: _The Generals great skill in amplifying._] THe Generall _Don Bernaldino_, like a resolute Spaniarde hauing alreadye gonne ouer his shoes, maketh no dannger to wade ouer his Boates also: and as hee hath begun so he doth conclude, I maruaile that hee did not in writing his discourse remember this olde saying; that is, A lyar ought to haue a good memorie: It were much better for him in mine opinion to reuoke the testimonie which hee saith he had from the Englishmen, concerning S_ir Fraunces Drake_ his death at _Nombre de Dios_, and stande to the intelligence receiued from the siely _Indian_ slaue, as it appeareth in his first lye, for without al doubt, there is no Englishman that wil say (if he haue his right sences) that he dyed at _Nombre de Dios_, for they all knowe the contrarie: Neither can the Generall avouch that he receiued intelligence from any English man, that after the death of _Sir Fraunces Drake_ they did elect for Generall _Colonell Quebraran_, as he doth most falsly affirme in the latter end of his vaine and friuolous letter, being that the name was straunge, and vnknowne to any in the English Nauie. Neither doe I imagine that any of those which the General saith he hath taken were so forgetfull as not to remember their generals name. But without all doubt this addition of so new, and straunge a name to the English Generall, doth proue that _Don Bernaldino_ is not vnfurnished of a forge & storehouse of lyes, from whence as from an euerflowing fountaine, he sendeth forth lyes of al sorts sufficient for his owne store, and greate plentie to furnish his friends: The General was much beholding to his godfathers who gaue him the name _Barnaldino_, which we in English do take to be plaine _Barnard_, which name hath as it were a kind of priueledge from being sharply reprehended when the party is thought to erre: for it is a common saying amongst the Schoolemen that _Barnardus non videt omnia_, viz. _Barnard_ seeth not all thinges, (when he doth dissent from their opinions) the which fauour wee coulde bee content to yeelde to _Bernaldino_ for the name sake, if he were not taken with so many manifest and impudent lies, neither doe I thinke that _Signior Bernaldino_ will say that he saw all that he hath written, be it spoken in councell for shaming the General, for is there any man so voide of reason as to thinke? That any Englishman being demaunded of his Generals name, would write or speake _Quebraran_ for _Baskeruile_, so much difference there is in the sound of the sillables, as there is no affinitie at all, or likelihoode of truth: But such are the Generals rare gifts, (be it spoken to his small praise) that we Englishmen must of force confesse that the Generall hath giuen a proude onset to carrie the whetstone from _Signior Barnardino de Mendozza_: Neither will the 140. men & 15. noble Captaines (which hee saith hee did take, of whome he might haue beene rightly informed of their generals name) acquit him of lying forgerie, for giuing the name of _Quebraran_ to the English Generall: as for the good Shippe well manned, which he saith the English left them after the fight, I am perswaded hee hath no man to witnesse that lye, for the ship was seperated by weather from the English fleete in the night thirteene daies before the fight, with the Spanish Nauie, & neuer to anye mans knowledge came more in sight of the English fleete, if the Spanish Shippes by chaunce did take the said wel manned Shippe (as they cal her) I doubt not but they haue the Shippe, the 140. men, and the 15. noble Captaines to shew: But euermore I gesse the Spanish reckoning will fall short when it is examined, for the fifteene noble Captaines will proue (as I take it) but three, whose losse I grieue to thinke on: Neither did the _S_paniards gaine them by valour, or we loose or leaue them for cowardise, as most vntruely this bragging lyer hath certified. But the Generall like a prouident man, to make his fame and credite the greater with his Prince and country, doth take vpon him (amongst other his miracles perfourmed before the English fleet) by way of amplification to make small matters seeme great, as a little shoe to serue a great foote, and finding that it can hardly be brought to passe, he doth stretch the Leather with his teeth that it is ready to breake, and notwithstanding, all this will not serue his purpose, for the Printing of the letter doth marr the play, and bringeth such matter in question, as the Generall doth wish might be concealed, and were he not of so dry and cholericke complexion, as commonly Spaniards are, he would blush for very shame in publishing so impudently such manifest vntruthes. For sithence his meeting with the English fleet at the Isle of _Pinas_, there hath beene by the worthie English Generals, an honourable expedition from England into the Continent of Spaine, where amongst other exploits hauing taken the Cittie of _Cales_, in the sacke thereof was found some of _Don Bernaldino_ his Printed letters: & comming to the hands of a Captaine that serued in the voyage to the west _Indies_, he hath thought very fit (in regard of the slaunders to the English Nauie contained in the saide letter) to quote the errors, that the truth onely may appeare, to all such as haue a desire to bee rightly informed of such accidents, as befell thẽ in this late voyage to the west _Indies_: and this may suffice to shew _Don Bernaldino Delgadillo de Avellaneda_ his greate iudgement in amplyfying small matters, or of nothing to make in shewe seeme somewhat. And now hauing thus farre informed you of the truth in reproofe of the slaunderous, false, and vntrue reports of this glorious lying Generall, with a true disproofe to some of the grossest of his lyes, I will leaue him with the rest of his lying letter, and the circumstances therein contained to your censures: who in discretion may easily discerne the same. And haue heere following plainely and truely set downe the course and order of our whole fight after we met. [Illustration: (banner, start of section)] THE MEETING Of our English Nauie and the _Spanish fleete, and the order_ of our encounter. [Sidenote: _The first discouerie of the Spanish fleete._] [Sidenote: _The incounter twixt the English and the Spanish Ships._] [Sidenote: _The Spanish Viceadmiral can witnesse, what success they had in this fight._] [Sidenote: _The English Admirall carried his Creset light, notwithstanding the enemie was vppon his brode side._] [Sidenote: _The English receiued little losse in this conflict._] [Sidenote: _The remainder of the Spanish fleete were but thirteene sayles._] MVnday the first of _March_, according to our computation, wee scryed the Iland of _Pinas_, wher haling in for the westerne parte thereof, thinking there to haue watered, being within fower leagues of it Southerly, we sent in three of our Pinnasses to discouer the harbour, and to sounde afore vs, about one of the clocke in the afternoone; the same day we discouered a fleete of twentie sayles, and deeming them to bee the _S_panish fleete, wee kept our loofe to get the winde, but their Viceadmiral with diuers other ships went about to cut off our Pinnasses, so that our Generall with some other of our Shippes, was forced to tacke about vpon the larbour tacke, and so ranne in towards the land keeping the winde, so as we recouered our Pinnasses, which forced the enemies Shippes to tacke about, and to take the aide of their fleete, and being come neere vnto them they shot at vs, wee still approched, hauing our close fights vp, our flagges, ensignes and streamers displayed, our men orderly placed in each quarter, but forbare our fight vntill our Generall began, and gaue vs warning to come in and fight, by shooting off a great peece, according to his former directions, so being within Muskat shot, the Viceadmirall of the Spanish fleete came neerest vnto vs, to whom our Viceadmirall _Iohn Traughton_ Captaine of the _Elizabeth Bonaduenture_ gaue fight, betwixt whome there was the greatest volee of small shot changed that lightly hath bene heard at Sea, which cõtinued a long halfe hower. In which time the Spanish fleete came into fight, our Generall S_ir Thomas Baskeruile_ being in the _Garland_, whereof _Humphrey Reignolds_ was Captaine, being the next Shippe vnto the _Elizabeth Bonaduenture_, bare vp to the enemie, playing with her great Ordinance hotly vntill she came within Muskat shot: _Ionas Bodenham_ Captaine of the _Defiance_, and _Henrie Sauile_ Captaine of the _Aduenture_, came likewise into fight with thẽ: After the _Garland_ (being within Muskat shot) played her part and made good fight for the space of an hower. The _Defiance_ bare vp likewise and had her turne, after came the _Aduenture_ again within Muskat shot, who hauing chaunged many a great Bullet, with them before, renewed his fight, and continued it an hower with small shot. Then came _Thomas Drake_ Captaine of the _Hope_, who last of all had his turne. Thus had all the _Queenes_ Shippes their course: The Marchants Shippes with other small vessels being without the _Queenes_ Shippes shot when they saw opportunitie: After the enemie finding no good to be done, (being well beaten) fell from vs, the _Aduenture_, playing vppon them with her great Ordinaunce, made three of the last shot at them: Their Viceadmiral with diuers others of their Ships, were so beaten, that they left off the fight, and were forced to lye in the winde, for that they durst not lye of either board by reason of their many and great Leakes, which they had receiued by our greate shot. _T_he Generall with the rest of their fleete, tacking about fell in our wake, thinking to get the winde, which in the beginning we sought to hinder. But our General seeing that in holding the winde we should shoote our selues into the Bay, gaue them the winde. All that night they kept themselues vppon our broade side, notwithstanding our Admirall carryed his Cresset light all night: hauing greate care of our smallest Shippes: This fight continued about fower howers til it was neere night, in the which fight, thanks be to God, there was slaine so fewe persons of our English fleete as I thinke the like conflict hath not beene performed with so little losse of men: What harme befell the Spaniards in their fleete I leaue to your iudgements. Yet our eyes can witnesse their Shippes were sore beaten and raked thorough, whereby there was such falling backe and lying by the Lee to stoppe their leakes, as some of them were driuen to haste awaye, and rather to runne on shore to saue themselues then sincke in the Sea: Besides within two howers after our fight with them, wee saw one of their great Shippes on fire which burnt into the Sea, and all the Sterne of another of their Shippes blowen vp: And in the morning a Shippe of our fleete was runne so neere the land, that to double the Cape current hee must of necessitie tacke about & fall in the wake of the enemie, which caused our Generall in the _Garland_ and the _Defiance_ to tacke about, which two ships forced the three _S_hippes of the enemies which were put forth to take our Shipp, (or else to cause her runne on grounde) to returne to their fleete to saue themselues, hoysing all their sayles for haste: This morning they were faire by vs hauing the winde of vs, being but thirteene sayle of their twentie to be seene, then we stroke our toppe sayles thinking to haue fought with them again, which they perceiuing tacked about from vs, & after that neuer durst nor would come neere vs: What became of the rest of their fleet we know not, but true it was that they were in great distresse mightily beaten and torne, by hauing receiued many Bullets from vs. All this day wee had sight of them, but they shewed little will to fight or come neere vs, so we keeping our course west, and by North, about sixe of the clocke at night lost the sight of them. And this is a true discourse of our fight with the Spanish fleete. The which the Author heereof will iustifie with the aduentrue of his life, against any Spaniard seruing in that action, that shal contradict the same. _FINIS._ _Henrie Sauile._ [Illustration: (banner, end of section)] [Illustration: (banner, start of section)] THOMAS BAS- KERVILE KNIGHT, His approbation to this Booke. I Thomas Baskeruile _Knight, Generall of her Maiesties late Indian armado in the late conflict had betweene the Spanish fleete and vs, hauing perused the Spanish letter written by_ Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda, _General of the King of Spaines Nauie, and also hauing perused Captaine_ Henry Sauile _his answeres vnto the six exceptions in the Generals letter with his discourse of the manner of our fight with the Spanish fleete, do say, that the said_ Henrie Sauile _hath answered the letter, and set downe the order of the fight sincerely according to truth, for testimonie of which I haue hereunto set my hand._ _And if_ Don Bernaldino Delgadillo de Auellaneda _the General shal take any exceptions to this my approbation, or stand in the iustification of his lying letter written to Doctor_ Peter Flores, _President of the Contraction house for the_ Indies, _and by him for_ Bernaldinoes _glorie lately put in Printe: I then saye that hee falsely lyed, and that I will maintaine against him with whatsoeuer Armes he shall make choyce of. And because the kingdomes wherein we abide are enemies, by reason of which there is no meanes in either of them, to maintaine that I haue written. Let him make choice of any indifferent kingdome, of equall distance from either Realme, and I will there be ready to maintaine as much as I haue written: But if by my imployments into Fraunce, I be so stayed by her Maiesties Commaundementes, that I cannot out of that Realme meete him in anye other, I cannot see why hee shoulde take anye exception to that, considering the equalitie of the place, and that the Armies of both our Princes be there resident._ FINIS. Tho. B. [Illustration: (ship under sail, end of book)] [LONDON: F. SHOBERL, PRINTER, 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LIBELL OF SPANISH LIES: FOUND AT THE SACKE OF CALES, *** Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.